متن و ترجمه آهنگ Strange از Silent Child & margø

متن و ترجمه آهنگ Strange از Silent Child & margø : سینگلی که سال 2021 تحت لیبل Cloudkid با همراهی Cassidy Margolis منتشر شد و خیلی هم مورد توجه قرار گرفت.

هلو مای بیوتیز این بدونیم حالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Strange رو براتون آماده کردم که حاج آقای Silent Child و خانم margø زحمتش رو کشیدن.

Silent Child هنرمند شناخته شده تری هست و لیبل خودش رو داره سینگل هایی مثل F*ck You ( با شما نیستم عزیزم :)))) ) تا به امروز میلیون ها بار در پلتفرم های مختلف استریم شده. ایشون از بیماری بیش فعالی یا ADHD رنج میبره و خیلی از آهنگ هاش هم تحت تاثیر همین موضوع هست.

و اما margø یک خواننده مستقل کانادایی هست که از سال 2020 به صورت رسمی آهنگ های خودش رو منتشر می‌کنه از معروف ترین سینگل های میشه به r.i.p. اشاره کرد.

متن و ترجمه آهنگ Strange
متن و ترجمه آهنگ Strange

خوده خواننده ها درباره آهنگ Strange مصاحبه یا اظهار نظری نکردن ولی از لا به لای لیریک میشه متوجه شد داره درباره آدمایی صحبت می‌کنه که در تعامل های اجتماعی و جا افتادن در هنجارها مشکل دارن. معمولا آدمایی که میفتن توی مسیر ضد اجتماعی شدن احساس تنهایی می‌کنن و این حس رو دارن که با هیچکس جور درنمیان به همین دلیل سعی می‌کنن بخش هایی از شخصیت خودشون رو پنهان کنن تا مبادا برچسب عجیب و غریب بودن بخورن.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Strange امیدوارم خوشتون بیاد و حتما اگر پیشنهاد یا انتقادی داشتید بهم بگید خوشحال میشم.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Strange :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Strange :

[Verse 1: Silent Child]

Welcome to my head

There’s a couple skeletons in here

I know you probably think I’m crazy

But I’m hoping that you’re listening

I’m really not a bad guy

Compared to what you’re used to

My mental isn’t broken

I just need a little headroom, well

Push me over the edge

It won’t be good for you

به ذهنم خوش اومدی

چنتا اسکلت اینجاس

می‌دونم شاید فکر کنی دیوونم

اما امیدوارم گوش بدی

در مقایسه با چیزی که بهش عادت داری

من واقعا آدم بدی نیستم

روانم خراب نیست

فقط به یکم فضای خالی نیاز دارم، خب

از لبه پرتگاه هلم بده

برات گرون تموم میشه

( وجود اسکلت توی ذهن راوی نشون میده افرادی رو توی ذهنش کشته تا بتونه دوباره به مسیرش ادامه بده. همچنین می‌دونه افکارش عجیب و غریب و آشفتس و کسی که بخواد باهاش آشنا بشه فکر می‌کنه دیوانس. )

[Pre-Chorus: Silent Child]

I wish you never tried to change me

I know that everybody hates me

I’m okay

I wish you never tried to save me

Or maybe I’m just lazy

امیدوارم هیچ وقت سعی نکنی تغییرم بدی

می‌دونم که همه ازم متنفرن

من خوبم

امیدوارم هیچ وقت سعی نمی‌کردی نجاتم بدی

یا شاید فقط تنبلم

[Chorus: Silent Child]

Oh, maybe it’s strange (Strange)

I live my life this way

Don’t worry, it’s cool

You should worry ’bout you

And go about your day

Oh, maybe it’s strange (Strange)

I live my life this way (Way)

I can’t fix these problems, baby

I know that I’m strange

آه، شاید عجیب باشه ( عجیب )

من این مدلی زندگی می‌کنم

نگران نباش، باحاله

تو باید نگران خودت باشی

و کارای خودتو بکنی

آه، شاید عجیب باشه ( عجیب )

من این مدلی زندگی می‌کنم

نمی‌تونم این مشکلات رو حل کنم، عزیزم

می‌دونم که عجیبم

[Verse 2: margø]

Welcome to my head

It’s getting pretty dark in here

I like to be alone

If you get too close, I might disappear

Don’t get all possessive acting like you’re so controlling

My freedom is a weapon, baby

You could never own me

I don’t belong to you

به ذهنم خوش اومدی

اینجا داره حسابی تاریک میشه

دوست دارم تنها باشم

اگر خیلی نزدیک بشی ممکنه ناپدید بشم

انقد مالکیت طلبانه رفتار نکن جوری که خیلی کنترل گری

آزادیم یه اسلحس عزیزم

هیچ وقت نمی‌تونی صاحبم بشی

به تو تعلق ندارم

[Pre-Chorus: margø]

You know you’re never gonna change me

I know you’ve been trying lately

I’m okay

I wish you never tried to save me

It only makes me angry

می‌دونی هرگز نمی‌تونی تغییرم بدی

می‌دونم اخیرا تلاش خودتو کردی

من خوبم

امیدوارم هیچ وقت سعی نمی‌کردی نجاتم بدی

این کار فقط باعث میشه عصبی بشم

[Chorus: Silent Child, margø, Both]

Oh, maybe it’s strange (Strange)

I live my life this way

But don’t worry, it’s cool

You should worry ’bout you

And go about your day

Oh, maybe it’s strange (Strange)

I live my life this way (Way)

No, I can’t fix these problems, baby

You should give it up, ha

آه، شاید عجیب باشه ( عجیب )

من این مدلی زندگی می‌کنم

نگران نباش، باحاله

تو باید نگران خودت باشی

و کارای خودتو بکنی

آه، شاید عجیب باشه ( عجیب )

من این مدلی زندگی می‌کنم

نمی‌تونم این مشکلات رو حل کنم، عزیزم

باید بیخیال بشی


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Lost the Game از Two Feet

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ ماکان بند برمودا
دانلود آهنگ ماکان بند برمودا | کیفیت اصلی 320 | متن کامل

دانلود آهنگ ماکان بند برمودا با امکان پخش آنلاین به همراه کیفیت اصلی 320 و ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ سیاوش قمیشی سراب
دانلود آهنگ سیاوش قمیشی سراب | پخش آنلاین 320| لیریک کامل 

دانلود آهنگ سیاوش قمیشی سراب با امکان پخش آنلاین با کیفیت ۳۲۰ به همراه کاملترین ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ دکاموند دلم کو
دانلود آهنگ دکاموند دلم کو + متن کامل

دانلود آهنگ دکاموند دلم کو به همراه پخش آنلاین با کیفیت و متن کامل در ...

فاطمه صالحی نیا

ترجمه آهنگ THE LONELIEST
ترجمه آهنگ THE LONELIEST از Måneskin

ترجمه آهنگ THE LONELIEST از Måneskin گروه ایتالیایی که به زبان انگلیسی آهنگ می‌خونن و طرفداران بسیاری پیدا کردن. این گروه همین امسال آلبوم RUSH! رو منتشر کردن.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید