متن و ترجمه آهنگ Soul Tied از Ashley Singh

متن و ترجمه آهنگ Soul Tied از Ashley Singh : سینگلی که سال 2024 منتشر شد و هیچ وقت هم در قالب یک آلبوم یا مینی آلبوم قرار نگرفت ولی تونست توجه های زیادی رو در شبکه های اجتماعی به خودش جلب کنه.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، عنوان پست امروز رو میزارم چگونه داغ دل دیگران را تازه کنیم و در همین راستا متن و ترجمه آهنگ Soul Tied رو براتون آماده کردم.

اطلاعات چندانی درباره Ashley Singh ندارم واقعیت، فقط می‌دونم در حال حاضر به صورت مستقل کار می‌کنه و به جز این آهنگ چنتا آهنگ معروف دیگه هم داره از جمله Still Mine که باهاش خیلی دیده شد. صدا و سبکش خوبه و فکر می‌کنم در آینده بیشتر ازش بشنویم.

متن و ترجمه آهنگ Soul Tied
متن و ترجمه آهنگ Soul Tied

در زبان انگلیسی وقتی دو نفر رابطشون خیلی عمیقه و همه جوره به همدیگه میان میگن این دوتا Soul Tied هستن، مثل اینکه بگی یک روحن در دو بدن، اینم بگم رابطه حتما نباید عاشقانه و رومانتیک باشه که چنین چیزی بگن. داستان آهنگ هم درباره دو نفر هست که رابطشون به شدت عمیق بوده و حالا از هم جدا شدن و راوی داره هنوز با خودش کلنجار میره که چرا همچین اتفاقی افتاد.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Soul Tied امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه دوست داشتید نظرها و انتقادات خودتونو بنویسید خوشحال میشم.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Soul Tied :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Soul Tied :

I just can’t accept it

This can’t be the end yet

I must be in denial

Under my eyelids

Through the empty silence

All I see is your smile

This pain may stay awhile

نمی‌تونم قبولش کنم

این هنوز نمی‌تونه آخرش باشه

باید توی دوره انکار باشم

زیر پلکام

از میون سکوت خالی

تمام چیزی که می‌بینم لبخند توست

ممکنه این درد یه مدت بمونه

( آسیب های روحی شدید مثل از دست دادن یک عزیز یا تموم شدن رابطه ای عمیق شامل چندین مرحلس که بهش میگن پنج مرحله غم  و اولین مرحلش هم انکار کردنه یعنی اون شخص نمی‌خواد قبول کنه چنین اتفاقی افتاده. )

I thought we were soul tied

Destined for a lifetime

Always with you

Always with you

فکر می‌کردم روحمون بهم گره خورده

مقدر شده یک عمر با هم باشیم

همیشه با تو

همیشه با تو

You looked at me love blind

Swore you saw your whole life

Always with me

Always with me

با عشق کورکورانه بهم نگاه کردی

قسم خوردی همه زندگیتو دیدی

همیشه با من

همیشه با من

( گویا یک سری قول و قرار داشتن این دوستان که همیشه با همدیگه می‌مونن ولی اینطوری نشده و راوی الان توی شوکه. )

We said that we would be the ones they talk about when they think of love

Should’ve been us

Losing you don’t feel right

If we’re really soul tied

What do I do?

می‌گفتیم ما می‌تونیم همونایی باشیم که وقتی به عشق فکر می‌کنن دربارشون حرف میزنن

باید ما می‌بودیم

از دست دادنت حس خوبی نداره

اگر واقعا روحمون بهم گره خورده باشه

من چکار کنم؟

( سوال آخری که پرسیده مرحله خیلی بدیه و خدا به روز کسی نیاره. راوی با از دست دادن کسی که دوستش داشته حالا نمی‌دونه با زندگیش چکار باید بکنه. )

I can’t tell my parents

I hate all the questions

They will only make me cry

Hide from my friends

My head and my reflection

I don’t wanna even try

How could you say goodbye?

نمی‌تونم به پدر و مادرم بگم

از همه سوالایی که ازم میشه متنفرم

اونا فقط باعث میشن گریم بگیره

از دوستام

از ذهنم و انعکاسم مخفی میشم

حتی نمی‌خوام بابتش تلاشی بکنم

چطور تونستی خدافظی کنی؟

( همه چیز راوی رو به یاد کسی که دوستش داره می‌ندازه و حتی انعکاس خودش و باعث میشه داغ دلش تازه بشه. )

I thought we were soul tied

Destined for a lifetime

Always with you

Always with you

فکر می‌کردم روحمون بهم گره خورده

مقدر شده یک عمر با هم باشیم

همیشه با تو

همیشه با تو

You looked at me love blind

Swore you saw your whole life

Always with me

Always with me

با عشق کورکورانه بهم نگاه کردی

قسم خوردی همه زندگیتو دیدی

همیشه با من

همیشه با من

We said that we would be the ones they talk about when they think of love

Should’ve been us

Losing you don’t feel right

If we’re really soul tied

What do I do?

می‌گفتیم ما می‌تونیم همونایی باشیم که وقتی به عشق فکر می‌کنن دربارشون حرف میزنن

باید ما می‌بودیم

از دست دادنت حس خوبی نداره

اگر واقعا روحمون بهم گره خورده باشه

من چکار کنم؟

When you move on

And find another love

Will you say words you said to me?

When you’re both laughing

Kissing and dancing

Will your heart still dream of me?

And what could’ve been?

وقتی به زندگیت ادامه بدی

و یه عشق دیگه پیدا کنی

چیزایی که به من گفتی به اونم میگی؟

وقتی هر دوتون می‌خندید

همدیگرو می‌بوسید و می‌رقصید

قلبت هنوز رویای من رو داره؟

و اینکه چی می‌تونست باشه؟

Tell me you loved me

Tell me you loved me

Tell me you loved me

بگو که دوستم داشتی

بگو که دوستم داشتی

بگو که دوستم داشتی


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Messy از ROSÉ

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Beanie از Chezile

متن و ترجمه آهنگ Beanie از Chezile که پنجمین ترک از یک مینی آلبوم با ...

حسام حداد

دانلود آلبوم بهزاد لیتو اسپایسی
دانلود آلبوم بهزاد لیتو اسپایسی | (zip) و تکی | کیفیت 320

دانلود آلبوم بهزاد لیتو اسپایسی به همراه پخش آنلاین تمام ترک ها به صورت تک ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ حمید صفت هاشیبورا
دانلود آهنگ حمید صفت هاشیبورا | هاشیبورا یعنی چی؟ + متن

دانلود آهنگ حمید صفت هاشیبورا با امکان پخش آنلاین با کیفیت 320 اصلی و لیریک ...

فاطمه صالحی نیا

حواشی خواننده های این هفته!

حواشی خواننده ها و اخبار مرتبط با آن ها بخشی هست که به تازگی در ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید