متن و ترجمه آهنگ Runaway Runaway از گروه Mars Argo تک آهنگی که سال 2012 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیزم امیدوارم خوب باشید، امروز متن و ترجمه آهنگ Runaway Runaway رو براتون آماده کردم و قراره به فشار روانی حاصل از یک رابطه سمی بپردازیم.
Mars Argo نام یک گروه موسیقی هست که سال 2007 توسط Brittany Alexandria Sheets و Corey Mixter تشکیل شد. نام گروه در واقع از نام هنری Brittany گرفته شده. این دو نفر بعد از آشنایی در شبکه MySpace تصمیم میگیرن با هم کار کنن.
این دو خیلی زود به واسطه کانال یوتوبی که با نام Grocerybagdottv راه اندازی کردن مورد توجه قرار گرفتن سبک ویدئوهاشون شبیه به دارک وب بود و لحن عجیب، مرموز و گاهی ترسناکشون بین نسل جوان خیلی جذاب بود. در این ویدیوها Mars Argo نقش یک دختر بلوندِ شکنجه شده، بسیار زیبا، بی روح و از نظر عاطفی کرخت رو بازی میکرد که به نقد رفتارهای اجتماعی، رسانه ها و اعتیاد مردم به اینترنت میپرداخت. ناگفته نمونه که صدای بسیار خوبی هم داشت و این جذابیت کار رو بیشتر میکرد.

اما سال 2014 رابطه Mars Argo و Corey Mixter به شدت سمی شد و حتی گفته میشه Corey شروع به سوءاستفاده روانی از Mars Argo کرده بوده. خلاصه که این اختلاف باعث میشه Argo به سیم آخر بزنه و همه ویدئوها رو از روی کانال پاک کنه و بعدش به کل ناپدید میشه. اما بعد از مدتی شریکش یک خواننده جدید به اسم ThatPoppy رو جایگزین میکنه که شباهت زیادی بهش داشته و حتی صدا و حرکاتش رو تقلید میکرده.
سال 2018 Mars Argo از شریک سابقش و ThatPoppy به جرم سرقت هویت هنری شکایت میکنه و نهایتا هم دادگاه با توافق طرفین به پایان میرسه اما اون زمان Mars Argo به عنوان نماد مظلومیت و اصالت در دنیای اینترنت به محبوبیت زیادی رسید.
آهنگ Runaway Runaway از زبان شخصی روایت میشه که احساس میکنه نه تنها اطرافیان بلکه پارتنرش هم حرفاش رو درست متوجه نمیشن طوری که به همه چیز شک میکنه و دلش میخواد فرار کنه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Runaway Runaway امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی حدیثی بود بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Runaway Runaway :
متن و ترجمه آهنگ Runaway Runaway :
[Verse 1]
Is there anybody listening?
Eager words are making me an awful mess
You say you need me
We’re running out of time
I guess I fear the fear of consequence
You say you’ll leave me
But you’ll be sorry
کسی هست که گوش بده؟
کلمات مشتاقانه باعث میشن به یه آشفتگی وحشتناک دچار بشم
میگی بهم نیاز داری
داریم زمانمون رو از دست میدیم
فکر کنم از ترسِ از عواقبم میترسم
میگی ترکم میکنی
اما پشیمون خواهی شد
( راوی از وجود افرادی که اطرافش هستن خبر داره اما شک داره کسی واقعا به حرفهاش گوش میده یا نه. تمام تلاش خودش رو میکنه تا با اونها ارتباط برقرار کنه اما کلمات و حرفی که میزنه بد برداشت میشه طوری که به خودش شک میکنه. این درست شنیده نشدن روی رابطش هم تاثیر گذاشته و پارتنرش بهش ابراز نیاز میکنه اما هر دو میدونن زمان رابطشون رو به پایان هست و خودش نه تنها از عواقب کارها مثل جدایی میترسه بلکه این ترس فلج کننده هم باز میترسونتش. در پایان هم نشونه سمی بودن رابطش رو میبینیم چون پارتنرش برای وابسته نگه داشتنش تهدیدش میکنه که ترکت میکنم. Mars توی موزیک ویدئو یک لباس عروسکی خرگوش سفید تنش هست این همون خرگوش سفیدی هست که توی داستان آلیس در سرزمین عجایب همیشه دیر میرسید، دیر درک شدنش رو به این خرگوش تشبیه کرده. )
[Pre-Chorus]
You are making me uneasy
You make me want to scream
I wish I was a dumb pop star
So the words wouldn’t matter to you
باعث میشی احساس ناامنی کنم
باعث میشی بخوام جیغ بزنم
کاش یه ستاره پاپ احمق بودم
تا حرفام اینجوری برات اهمیت نداشته باشه
( راوی از همون ابتدا از اینکه حرفهاش درست برداشت نمیشه احساس ناراحتی میکنه حتی پارتنرش که بسیار بهش نزدیکه گاهی حرفهاش و لحن صحبت هاش رو درک نمیکنه برای همین به حدی احساس تنهایی میکنه که جیغ میزنه و میگه کاش یه آدم دو زاری بودم اونوقت سعی نمیکردی تمام حرفامو تفسیر کنی. )
[Chorus]
Am I living an illusion?
I want to runaway, runaway, runaway
I feel like I’m losing control
Maybe I should let myself go
‘Cause this is so predictable
دارم توی یه توهم زندگی میکنم؟
میخوام فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم
حس میکنم دارم کنترلمو از دست میدم
شاید باید خودمو رها کنم ( تسلیم بشم )
چون این وضعیت خیلی غیر قابل پیش بینیه
( همونطور که گفتم راوی رابطه ای سمی رو تجربه میکنه و فرد مقابلش کاری میکنه که به احساسات خودش شک کنه برای همین میپرسه دارم توی یه توهم زندگی میکنم؟ پس تصمیم میگیره تسلیم بشه و فرار کنه چون همه چیز براش پیچیده شده و نمیتونه تحملش کنه. )
[Verse 2]
Is there something that I’m missing?
My walls are caving in
I can’t hear what you are saying
I’m afraid of giving in
چیزی هست که من متوجهش نمیشم؟
دیوارهای اطرافم دارن رو سرم خراب میشن
نمیفهمم چی میگی
از تسلیم شدن میترسم
( اینجا دیگه راوی در آستانه شکست خوردن و از دست دادن هویت خودش قرار گرفته. خراب شدن دیوارها روی سرش نشون دهنده احساس خفگی هست که توی این رابطه داره ذهنش به قدری زیر فشار و اضطراب قرار گرفته که بدنش به عنوان مکانیزم دفاعی صدای بیرون رو قطع میکنه، نمیدونم تا حالا همچین تجربه ای داشتید یا نه ولی وقتی یکی دائم تحت فشار قرارتون بده و قضاوتتون کنه دیگه صداش براتون نامفهموم میشه. )
[Pre-Chorus]
You are making me uneasy
You make me want to scream
I wish I was a dumb pop star
So the words wouldn’t matter to you
باعث میشی احساس ناامنی کنم
باعث میشی بخوام جیغ بزنم
کاش یه ستاره پاپ احمق بودم
تا حرفام اینجوری برات اهمیت نداشته باشه
[Chorus]
Am I living an illusion?
I want to runaway, runaway, runaway
I feel like I’m losing control
Maybe I should let myself go
‘Cause this is so predictable
دارم توی یه توهم زندگی میکنم؟
میخوام فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم
حس میکنم دارم کنترلمو از دست میدم
شاید باید خودمو رها کنم
چون این وضعیت خیلی غیر قابل پیش بینیه
[Bridge]
I wanna runaway, runaway (Runaway)
Little time left to runaway (Runaway)
Every time I get somewhere
I wanna runaway, runaway (Runaway)
I feel like I’m losing-
I wanna runaway, runaway (Runaway)
Little time left to runaway (Runaway)
Every time I get somewhere
I wanna runaway, runaway (Runaway)
I feel like I’m losing-
I wanna runaway, runaway (Runaway)
Little time left to runaway (Runaway)
Every time I get somewhere
I wanna runaway, runaway (Runaway)
I feel like I’m losing-
I wanna runaway, runaway (Runaway)
Little time left to runaway (Runaway)
Every time I get somewhere
I wanna runaway, runaway (Runaway)
I feel like I’m losing control
میخوام فرار کنم، فرار کنم
زمان کمی برای فرار باقی مونده
هر بار که به جایی میرسم
میخوام فرار کنم، فرار کنم
حس میکنم دارم…
میخوام فرار کنم، فرار کنم
زمان کمی برای فرار باقی مونده
هر بار که به جایی میرسم
میخوام فرار کنم، فرار کنم
حس میکنم دارم…
میخوام فرار کنم، فرار کنم
زمان کمی برای فرار باقی مونده
هر بار که به جایی میرسم
میخوام فرار کنم، فرار کنم
حس میکنم دارم…
میخوام فرار کنم، فرار کنم
زمان کمی برای فرار باقی مونده
هر بار که به جایی میرسم
میخوام فرار کنم، فرار کنم
حس میکنم دارم کنترلمو از دست میدم
[Chorus]
Maybe I should let myself go
‘Cause this is so predictable
شاید باید خودمو رها کنم
چون این وضعیت خیلی غیر قابل پیش بینیه











چقدر دوسش دارم.. منو یاد یه سری چیزا میندازه
شب های پر ستاره ی کویر یزد
دوییدن لب ساحل جنوب تو ساعات انتهایی شب
بادبادک بازی پارک پردیسان موقعی که ۵-۶ سالم بود
و فرار از لحظه حال و رفتن به خاطراتم…
فک کنم کارشونو درست انجام دادن