متن و ترجمه آهنگ Priceless از Maroon 5 و LISA

متن و ترجمه آهنگ Priceless از Maroon 5 و LISA : ترکی که سال 2025 به عنوان یک سولو همراه با موزیک ویدئو منتشر شد و قبل از انتشار Maroon 5 در تمام شبکه های اجتماعی رسمی خودش اعلام کرد که قراره با LISA خونده بشه.

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی حال و احوالتون چطوره؟ با سری مقالات چون ترنده منم میزارم تا عقب نمونم در خدمتتون هستم و به همین دلیل متن و ترجمه آهنگ Priceless رو براتون آماده کردم.

خیلی شیک و مجلسی بهتون بگم که قرار نیست آهنگ فاخری رو گوش بدیم ولی خب وایب خوبی داره و اولین همکاری بین Maroon 5 و LISA هم به حساب میاد. اگر دقت کنید این LISA ورپریده داره با همه گنده های موسیقی فیت میده و روز به روز مشهورتر میشه فردا پس فردا با ادل، امینم و ریدیوهد فیت بده نباید تعجب کنید.

متن و ترجمه آهنگ Priceless
متن و ترجمه آهنگ Priceless

داستان آهنگ سادس ما یک نفر رو به عنوان عاشق داریم و یک نفر به عنوان معشوق اون آقایی که دلو باخته میگه حاجی من پولو این چیزا برام کشکه بیا همش برا تو فقط منو بپذیر. اما من یه حس وان نایتی هم ازش گرفتم حالا لیریکو بخونید خودتونم متوجه میشید، اگر نمی‌دونید وان نایتی چیه همون بهتر ندونید کاره خوبی نیست.

در جواب این آقای عاشق معشوق هم میاد وسط و میگه دایی جان شما پولو و جواهرو برسون من قول میدم ببینیم کُرک و پر توی وجودت نمی‌مونه و اصلا نگم برات من خیلی چیز خوبیم. این بود داستان آهنگ 😐

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Priceless امیدوارم خوشتون بیاد و دوست داشتید کامنت بزارید ما رو به دوستاتون معرفی کنید چه می‌دونم یه حرکتی بزنید دیگه بااااااااااااای.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Priceless :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Priceless :

[Intro: Adam Levine]

Yeah-ooh

Yeah-ooh

Ooh

آره

آره

[Chorus: Adam Levine]

Baby, you’re priceless

I never had anything like this

I’m resting my head on your thighs, it’s

All I wanna do, yeah, it’s all I wanna do

Your body

I never seen anything like it

So take my money, don’t want it, no

It’s all I wanna do, yeah

عزیزم، تو بی نظیری

هیچ وقت همچین چیزی نداشتم

سرمو میزارم روی پاهات ( رون البته )

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم، این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم

بدنت

تا حالا همچین چیزی ندیدم

پس پولمو بگیر، نیازش ندارم، نه

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره

( این قسمت منو یاد فتیش ” فندوم ” انداخت جالبه بدونید که توی این حالت مرد داستان فقط در صورتی به اون اوج لذت میرسه که خرج سنگین کنه همین 😐 از این به بعد خواستید برای دختری دعای خیر کنید بگید خدا یه فندوم بزاره جلو راهت. )

[Verse 1: Adam Levine]

Your lucky star

Shinin’ in a bankrupt sky

And I’m just a guy

That wants to be with you tonight, yeah

And if you break my heart

Then, baby, it was worth it still

‘Cause now you know how I feel

And I can’t hide it (I can’t hide it)

ستاره بخت تو

توی آسمون ورشکستگی می‌درخشه

و من فقط اون آدمیم که

امشب می‌خواد با تو باشه، آره

و اگه قلبم رو بشکنی

عزیزم بازم همچنان ارزشش رو داره

چون الان دیگه می‌دونی چه حسی دارم

و نمی‌تونم پمهانش کنم ( نمی‌تونم پنهانش کنم )

( فکر کنم منظورش از اینکه ستاره بختش توی همچین آسمونی می‌درخشه اینه که خیلی آدم خوش شانسیه یا اینکه فوق العادس. )

[Chorus: Adam Levine]

Baby, you’re priceless

I never had anything like this

I’m resting my head on your thighs, it’s

All I wanna do, yeah, it’s all I wanna do

Your body

I never seen anything like it

So take my money, don’t want it, no

It’s all I wanna do, yeah, it’s all I wanna do

عزیزم، تو بی نظیری

هیچ وقت همچین چیزی نداشتم

سرمو میزارم روی پاهات

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم، این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم

بدنت

تا حالا همچین چیزی ندیدم

پس پولمو بگیر، نیازش ندارم، نه

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره، این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم

[Post-Chorus: Adam Levine & LISA]

Yeah-ooh (I know you love it, you love it)

Yeah-ooh (I know you love it, you love it)

Ooh (Yeah)

آره ( می‌دونم عاشقشی، عاشقشی )

آره ( می‌دونم عاشقشی، عاشقشی )

( آره )

[Verse 2: LISA]

Yeah, talk is cheap, boy, stop it

I got my love, that’s a real big profit

Diamonds, Amex, flawless, yeah

You can’t find this anywhere

Just wait

When you see me you’ll be like, “Uh-huh” (Uh-huh)

Turn around and you’ll be like, “Uh-huh” (Uh-huh)

Baby, if I stay

Wanna hear you say (Yeah, yeah)

آره، حرف زدن بی ارزشه، پسر، بس کن

من عشقم رو دارم، این یه سود هنگفته

الماس، آمریکن اکسپرس ( بانک )، بی نقص، آره

هیچ جا نمی‌تونی اینو پیدا کنی

فقط صبر کن

وقتی ببینیم اینطوری هستی که میگی، اوه اوه

می‌چرخمو اینطوری هستی که میگی اوه اوه

عزیزم، اگر بمونم

می‌خوام بشنوم که ( اینا رو ) میگی ( آره، آره )

( تا حالا کسی رو داشتید که ببینیدش بگید اووووه؟ ای شیطونا :))))) )

[Chorus: Adam Levine, Adam Levine & LISA, LISA]

Baby, you’re priceless

I never had anything like this

I’m resting my head on your thighs, it’s (Oh)

All I wanna do, yeah (All I wanna do)

It’s all I wanna do

Your body

I never seen anything like it (Bae)

So take my money, don’t want it, no (Don’t want it)

It’s all I wanna do, yeah (All I wanna do)

It’s all I wanna do (Oh)

عزیزم، تو بی نظیری

هیچ وقت همچین چیزی نداشتم

سرمو میزارم روی پاهات

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره ( تنها چیزی که می‌خوام انجام بدم )

بدنت

تا حالا همچین چیزی ندیدم ( عزیزم )

پس پولمو بگیر، نیازش ندارم، نه ( نیازش ندارم )

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره ( تنها چیزی که می‌خوام انجام بدم )

این تنها چیزیه که می‌خوام انجام بدم

[Post-Chorus: Adam Levine, LISA, Both]

Yeah-ooh (Yeah, yeah, yeah)

Yeah-ooh (Yeah, yeah, yeah)

(Come on, my, my, my) Ooh

Baby (Baby)

Yeah-ooh (Come on, my baby) (Baby)

Yeah-ooh (Come on, my baby) (Baby)

Ooh (My, my) (My, my) (Come on, my, my)

آره ( آره، آره، آره )

آره ( آره، آره، آره )

( بجنب )

عزیزم ( عزیزم )

آره ( بجنب، عزیزم ) ( عزیزم )

آره ( بجنب، عزیزم ) ( عزیزم )

( بجنب )

[Outro: Adam Levine & LISA]

Yeah-ooh (Baby, you love it) (I know you love it, you love it)

Yeah-ooh, ooh (I know you love it, you love it)

Ooh

آره ( عزیزم، عاشقشی ) ( میدونم عاشقشی، عاشقشی )

آره ( میدونم عاشقشی، عاشقشی )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Old Phone از Ed Sheeran

3/5 - (2 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ I Forgive You از Sia

متن و ترجمه آهنگ I Forgive You از Sia که از یک آهنگ فرانسوی بازخوانی شده و دهمین ترک از آلبوم جدید این هنرمند به نام Reasonable Woman هست.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Henry come on
متن و ترجمه آهنگ Henry come on از Lana Del Rey

متن و ترجمه آهنگ Henry come on از Lana Del Rey : اولین سینگل از ...

حسام حداد

پخش موزیک
آیا پخش موزیک به مطالعه کردن آسیب می رساند؟

پخش موزیک و ارتباط اون با داشتن تمرکز و مطالعه بهتر، شاید سوال خیلی از ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ yes, and? از Ariana Grande

متن و ترجمه آهنگ yes, and? از Ariana Grande که به عنوان اولین سینگل از آلبوم این هنرمند منتشر شده، هنوز اطلاعاتی درباره آلبوم جدید وجود نداره مثلا نمی‌دونیم چند ترک هست یا اسم اونها چیه ولی خب این شما و این اولین ترک منتشر شده از هفتمین آلبوم آریانا.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید