متن و ترجمه آهنگ PIXELATED KISSES از Joji : اولین سینگل از آلبوم جدید این هنرمند که هنوز عنوانی براش انتخاب نشده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، امروز متن و ترجمه آهنگ PIXELATED KISSES رو براتون آماده کردم و گویا Joji عزیز قراره بعد از سه سال یه کامبک قوی بزنه.
شاید اگر Joji رو قبل از ورود به دنیای موسیقی میشناختید آخرین حدستون دربارش این بود که یه روز کلی آدم منتظر انتشار آلبومش میشن. قبلا هم درباره Joji صحبت کردیم ایشون به عنوان یک یوتوبر با ویدئو های عجیب و غریب شناخته میشد و حتی یک میم معروف هم ازش درست شده و تا امروز هنوز استفادش میکنن. خیلی چراغ خاموش تولید و انتشار آهنگ رو شروع کرد و وقتی به صورت رسمی اعلام کرد از یوتوب کنار کشیده و میخواد موسیقی رو ادامه بده همه متوجه شدن عجب استعدادی داره.

از آخرین آلبومش حدود 3 سال میگذره و چند روز پیش با چنتا بیلبورد تبلیغاتی به طرفداراش اعلام کرد که خبرایی توی راهه. PIXELATED KISSES رو نمیشه یک ترک دونست در واقع مقدمه ای هست برای آلبوم جدید Joji. در این ترک لیریک طولانی و داستان خاصی گیرتون نمیاد ولی داره سرنخ میده که آلبوم جدید قراره به چه موضوعی بپردازه. چیزی که من متوجه شدم اینه که Joji رفته سراغ روابط امروزی و میخواد درباره ورود تکنولوژی به رابطه بین آدم ها صحبت کنه. البته این یک نظره و ممکنه اصلا سمت و سوی آلبوم چیزه دیگه ای باشه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ PIXELATED KISSES امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه منتظر نظرها و پیشنهادهاتون هستم.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
PIXELATED KISSES :
متن و ترجمه آهنگ PIXELATED KISSES :
[Chorus]
Pixelated kisses got me goin’ insane
Replicate this moment from a million miles away
Waiting for the signal, baby, never make a sound
If you never hear from me, all the satellites are down
Yeah, they’re all fuckin’ down
بوسه های پیکسلی دیوونم کردن
این لحظه رو از میلیون ها مایل دورتر تکرار کن
منتظر سیگنالم، عزیزم، هیچ وقت صدا نمیده
اگه هرگز ازم چیزی نشنیدی یعنی همه ماهواره ها از کار افتادن
آره، همشون از کار افتادن
( بوسه های پیکسلی، فاصله فیزیکی، سیگنال و ماهواره ها همگی نشونه رابطه ای مجازی هست. در هم تنیده شدن رابطه و احساسات و تکنولوژی با هم اتفاق انکار ناپذیریه که امروزه شاهدش هستیم و گویا Joji قراره در آلبوم جدیدش به همچین موضوعی بپردازه. )
[Post-Chorus]
Falling through the atmosphere right now
Baby, are you really down?
Baby, are you really down?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
همین الان از میون جو دارم سقوط میکنم
عزیزم واقعا ناراحتی؟
عزیزم واقعا ناراحتی؟
[Chorus]
Pixelated kisses got me goin’ insane
Replicate this moment from a million miles away
Waiting for the signal, baby, never make a sound
If you never hear from me, all the satellites are down
Yeah, they’re all fuckin’ down
بوسه های پیکسلی دیوونم کردن
این لحظه رو از میلیون ها مایل دورتر تکرار کن
منتظر سیگنالم، عزیزم، هیچ وقت صدا نمیده
اگه هرگز ازم چیزی نشنیدی یعنی همه ماهواره ها از کار افتادن
آره، همشون از کار افتادن
[Post-Chorus]
Falling through the atmosphere right now
Baby, are you really down?
Baby, are you really down?
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
همین الان از میون جو دارم سقوط میکنم
عزیزم واقعا ناراحتی؟
عزیزم واقعا ناراحتی؟