متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You از گروه Imagine Dragons که به عنوان دومین آهنگ از آلبوم LOOM به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده، این آلبوم هنوز به صورت کامل منتشر نشده و فقط نام و لیریک چند ترکش در دسترس هست.
سلام بدونیمی های عزیز نایس تو میت یو شیطونا امروز براتون متن و ترجمه Nice to Meet You رو براتون آماده کردم که خیلی چیل هست و میتونید با شنیدنش یه تکونی به اون بدنای جذابتون بدید.
مجله خبری Associated Press این آهنگ رو معاشقه آفتابی توصیف کرده. Nice to Meet You در واقع ترکی است درباره ادامه دادن به زندگی پس از یک رابطه. میتوان گفت دن رینولدز آهنگ رو در رابطه با طلاقش از آجا وُلکمن خونده.
شاید از خودتون بپرسید خب موضوع یک طلاق و تلاش برای ادامه زندگی در میون هست پس چرا آهنگ انقد چیله؟ دن رینولدز درباره کل آلبوم LOOM گفته مضامینش سنگین هست اما در قالبی شاد و سرزنده.
از این آلبوم قبلا آهنگ Eyes Closed رو ترجمه کرده بودم که بسیار مورد استقبال قرار گرفته بود اما از نظر سبک با این آهنگ خیلی متفاوت هست و نشون میده آلبوم جدید Imagine Dragons برامون کلی سورپرایز داره.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You امیدوارم ازش لذت ببرید و برای دوستاتون هم بفرستید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Nice to Meet You :
متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You :
[Verse 1]
I was wandering up your street
And I was really hopin’ to meet ya
But your girlfriend gonna delete my number, gone
I was wonderin’ how your weekend’s been
You wakin’ up or you sleepin’ in?
Your girlfriend’s gonna be leavin’ soon or not?
توی خیابونتون پرسه میزدم
و واقعا امیدوارم بودم ببینمت
اما دوست دخترت شمارمو پاک میکنه، رفت
برام سواله آخر هفتت چطور بود
بیدار میشی یا میخوابی؟
دوست دخترت قراره به زودی بره یا نه؟
[Pre-Chorus]
What could ever go wrong?
Sing your favorite song
She could come along
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
What could ever go wrong?
Summer’s never too long
Our love’s too strong
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
چی ممکنه اشتباه بشه؟
آهنگ مورد علاقت رو بخون
اون میتونه بیاد
آره، آره
چه چیزی ممکنه اصلا اشتباه بشه؟
تابستون هیچ وقت زیاد طول نمیکشه
عشقمون خیلی قویه
آره، آره
[Chorus]
Anyway, it’s nice to meet ya
Anyway, it’s nice to meet ya
Anyway, it’s nice to meet ya
Anyway, it’s nice to meet ya
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
[Verse 2]
I was buyin’ you those flowers
I was listenin’ for hours
I was shuttin’ up those doubters, ayy, yeah
Shе was jealous of our relationship
She hatеd that we were making it
She’s smilin’, but she fakin’ it, yeah, yeah
داشتم برات گل های خونگی میخریدم
ساعت ها گوش میدادم
دهان اون شکاکا رو میبستم
اون به رابطه ما حسادت میکرد
از اینکه داشتیم محققش میکردیم متنفر بود
لبخند میزد اما الکی بود، آره، آره
[Pre-Chorus]
Prayin’ that we make it through the weekend
Wind is in the sail, but we are sinkin’
Hammerin’ a nail, and now we’re leakin’
Ayy, yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
Paintin’ on the wall is something freaky
She been throwin’ punches like a T.K.O.
Knockin’ on the door and bein’ sneaky
Get away, yeah (Oh yeah, yeah)
دعا میکنم بتونیم از آخر هفته عبور کنیم
باد به بادبان ها میوزد، اما ما داریم غرق میشیم
یه میخ میکوبیم، و حالا چکه میکنیم
آره، آره
نقاشی کردن روی دیوار چیز عجیبیه
یه جوری مشت پرتاب میکرد انگار بوکسه
میکوبه به در و سعی میکنه مخفی بمونه
دور شو، آره
[Chorus]
Anyway, it’s nice to meet ya (Nice to meet ya)
Anyway, it’s nice to meet ya (It’s nice to meet)
Anyway, it’s nice to meet ya (I hope to see ya)
Anyway, it’s nice to meet ya
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
[Bridge]
Anyway, it’s nice to meet ya
She could be a Mona Lisa, should’ve seen her
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
اون میتونست مونا لیزا باشه، باید میدیدمش
[Outro]
I hope we meet again, oh
Hey, it’s nice to meet
I hope we meet again, oh (True believer)
Anyway, it’s nice to meet ya
I hope we meet again, oh (It’s nice to meet ya; to meet again; I hope to see ya)
I hope we meet again, oh (True believer; to meet again)
Anyway, it’s nice to meet ya
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه
هی، از آشناییت خوشحالم
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه ( معتقد واقعی )
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
آهنگ Routines In The Night رو هم از دست ندید براتون ترجمش کردم: