متن و ترجمه آهنگ Jericho از Iniko

متن و ترجمه آهنگ Jericho از Iniko : ششمین ترک از آلبوم The Awakening که سال 2025 منتشر شد، البته خوده آهنگ سال 2023 ساخته و منتشر شده و حالا بعد از دو سال در قالب یک آلبوم قرار داده شده.

سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Jericho رو براتون آماده کردم که Iniko خواننده اهل آفریقای جنوبی زحمتش رو کشیده.

Iniko علاوه بر خوانندگی ترانه سرا، تولید کننده و نوازنده هم هست. سبک مورد علاقش در موسیقی سول هست و از استعداد های جدید این سبک به حساب میاد. ایشون در سال 2025 موفق شد اولین آلبوم خودش به نام The Awakening رو منتشر کنه.

متن و ترجمه آهنگ Jericho
متن و ترجمه آهنگ Jericho

Jericho اشاره داره به نام یکی از قدیمی ترین شهرهای جهان که مربوط به 8000 سال پیش هست. در لیریک آهنگ Jericho به عنوان نماد سنت و موانع اجتماعی یاد شده و راوی میگه به قدرتی رسیده که می‌خواد تمام این موانع رو از سر راهش برداره.

آهنگ در واقع به بیداری انسان و میل به آزاد شدنش از قوانین و موانع اشاره می‌کنه، هر شخصی با قدرتی که داره می‌تونه به این درجه برسه و در Jericho راوی با تکیه بر هنرش پیش میره.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Jericho امیدوارم خوشتون بیاد و حتما نظری انتقادی داشتید بهمون پیام بدید یا کامنت بزارید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Jericho :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Jericho :

[Verse 1]

I’m high, I’m from outer space

I got Milky Way for blood, evolution in my veins

I’m gone, I’ve been far away

من بالام، از فضام

راه شیری رو به عنوان خون و تکامل رو در رگ هام دارم

من رفتم، خیلی دور بودم

( راوی خودش رو چیزی فرازمینی معرفی می‌کنه و میگه منشا من کهکشانیه و به همین خاطر تکامل و دگرگونی وسیعی دارم. )

I’m a lumineer now, make moves, start waves

I’ve been dreaming about flying for a long time

I had a vision from the greys, they want to co-sign

Artificially intelligent, new AI

I’m your future, past and present, I’m the fine line

الان یه روشنگر هستم، حرکت کنید، موج رو شروع کنید

مدت ها به پرواز کردن فکر می‌کردم

بینشی از موجودات فرازمینی داشتم، اونها می‌خواستن ازم حمایت کنن

هوش مصنوعی، هوش مصنوعی جدید

من آینده، گذشته و حالت هستم، من مرز باریکم

( راوی خودش رو منشا الهام و تغییر می‌بینه و میگه می‌تونید با من موجی از تغییر رو شروع کنید. از قبل چنین ذهنیتی داشته و پرواز استعاره هست از رفتن به درجات بالا. در ادامه هم میگه من مورد تایید هستم و می‌تونم همه چیزتون باشم. در واقع داره خطاب به افرادی صحبت می‌کنه که دنبال تغییر در زندگیشون هستن. )

[Pre-Chorus]

Yeah, I’m the missing link of this illusion

I am not really here, I’m an intrusion

I don’t swim or sink, I just float

I don’t need gravity, I just need growth (Woah)

آره، من حلقه مفقود این توهم هستم

واقعا اینجا نیستم، یه نفوذی هستم

شنا نمی‌کنم یا غرق نمیشم، فقط شناورم

به جاذبه نیاز ندارم، فقط به رشد نیاز دارم

( راوی خودش رو به عنوان یک نیروی مخرب اما ضروری معرفی می‌کنه او در واقع کسیه که قرار هست عرف اجتماعی رو بشکنه. شناور بودن استعاره از میل به تعادل هست این یعنی به دنبال صلح و آرامشه، همچنین میگه به جاذبه نیازی نداره و این یعنی محدود به چیزی نیست و فقط می‌خواد تعالی پیدا کنه. )

[Chorus]

When I move, it’s an earthquake rumble

I will never, ever fall, never stumble

And I don’t need to be humble

Break down walls, like Jericho, crumble

وقتی حرکت می‌کنم، صدای زلزله میاد

هرگز به هیچ وجه سقوط نمی‌کنم، هیچ وقت زمین نخواهم خورد

و نیازی ندارم فروتن باشم

دیوارها رو خراب می‌کنم، مثل جریکو، فرو میریزن

( لیریک در این قسمت نشان دهنده قدرت بالای راوی و تاثیر گستردش روی اطرافشه به همین جهت به زمین لرزه تشبیه شده. اعتماد بنفس شکست ناپذیر خودش رو هم با بیان اینکه هرگز زمین نمیخوره نشون میده. جریکو یکی از داستان های کتاب مقدس است و دیوارهای جریکو رو به موانعی غیر قابل عبوری تشبیه می‌کنه که با قدرت خودش اونها رو خرد می‌کنه. در واقع این دیوارها همون مانع های اجتماعی است. )

[Verse 2]

I can go higher

Pass the stratosphere, I can catch fire

I can go hard, I don’t even need to try, yeah

Starblood, I don’t ever get tired

Predestined, written in stone

I feel it coming in, I feel it in my bones

Heavily protected, never alone

Tapped in, I’m connected to the unknown (Woah, woah)

می‌تونم بالاتر برم

از استراتوسفر عبور کنم، می‌تونم آتیش رو بگیرم

می‌تونم سخت تلاش کنم، حتی نیازی به تلاش کردن ندارم، آره

خون آسمانی ( آدم فرازمینی )، هیچ وقت خسته نمیشم

از پیش مقدر شده، روی سنگ نوشته شده

حس می‌کنم داره وارد میشه، توی استخونام حسش می‌کنم

به شدت محافظت شده، هیچ وقت تنها نیستم

وارد میشه، به ناشناخته ها متصل شدم

( راوی خودش رو مرتبط با نیروهایی خارج از زمین معرفی می‌کنه و حتی میگه خون من آسمانیه و برای همین خستگی ناپذیرم. از مسیری که در پیش داره اونقدر مطمئن هست که میگه روی سنگ نوشته شده و مقدر هست. همچنین معتقده که نیروهای آسمانی همیشه کنارش هستن. در واقع راوی روح یک هنرمند رو به تصویر می‌کشه که قراره با هنرش تغییرهایی اساسی در دنیا به وجود بیاره. )

[Chorus]

When I move, it’s an earthquake rumble

I will never, ever fall, never stumble

And I don’t need to be humble

Break down walls, like Jericho, crumble

When I move, it’s an earthquake rumble

I will never, ever fall, never stumble

And I don’t need to be humble

Break down walls, like Jericho, crumble

 وقتی حرکت می‌کنم، صدای زلزله میاد

هرگز به هیچ وجه سقوط نمی‌کنم، هیچ وقت زمین نخواهم خورد

و نیازی ندارم فروتن باشم

دیوارها رو خراب می‌کنم، مثل جریکو، فرو میریزن

وقتی حرکت می‌کنم، صدای زلزله میاد

هرگز به هیچ وجه سقوط نمی‌کنم، هیچ وقت زمین نخواهم خورد

و نیازی ندارم فروتن باشم

دیوارها رو خراب می‌کنم، مثل جریکو، فرو میریزن

[Bridge]

Jericho, Jericho, walls come down

Jericho, Jericho, walls come down

Walls come down like Jericho

Walls come down like Jericho

Jericho, Jericho, walls come down

Jericho, Jericho, walls come down

Walls come down like Jericho

Walls come down like Jericho

جریکو، جریکو، دیوارها پایین میان

جریکو، جریکو، دیوارها پایین میان

دیوارها مثل جریکو پایین میان

دیوارها مثل جریکو پایین میان

جریکو، جریکو، دیوارها پایین میان

جریکو، جریکو، دیوارها پایین میان

دیوارها مثل جریکو پایین میان

دیوارها مثل جریکو پایین میان

[Outro]

(Jericho, Jericho, walls come down)

(Jericho, Jericho, walls come down)

(Walls come down like Jericho)

(Walls come down like Jericho)

( جریکو، جریکو، دیوارها پایین میان )

( جریکو، جریکو، دیوارها پایین میان )

( دیوارها مثل جریکو پایین میان )

( دیوارها مثل جریکو پایین میان )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Home از Isabel LaRosa

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آلبوم احسان خواجه امیری این روزها
دانلود آلبوم احسان خواجه امیری این روزها + پخش آنلاین 320

دانلود آلبوم احسان خواجه امیری این روزها با امکان پخش آنلاین با عالی ترین کیفیت ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Reflections Laughing
متن و ترجمه آهنگ Reflections Laughing از The Weeknd

متن و ترجمه آهنگ Reflections Laughing از The Weeknd : نهمین ترک از آلبوم Hurry ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Sweet Nothing از Calvin Harris

متن و ترجمه آهنگ Sweet Nothing از Calvin Harris که دهمین ترک از یک آلبوم ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Hero از David Kushner

متن و ترجمه آهنگ Hero از David Kushner که در تاریخ 10 می 2024 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Jericho از Iniko»

دیدگاه خود را بنویسید