متن و ترجمه آهنگ How Can I Do از Anwar

متن و ترجمه آهنگ How Can I Do از Anwar یک سینگل فوق العاده زیبا و احساسی که در پایان قسمت سیزدهم سریال افعی تهران هم مورد استفاده قرار گرفت.

سلام بدونیمی های عزیز ایست یور بوی حسی، چطورید؟ سریال افعی تهران رو مسلما خیلی هاتون می‎‌بینید و یکی از قسمت های جذاب سریال از نظر من انتخاب موسیقی متن هست. به همین دلیل براتون متن و ترجمه آهنگ How Can I Do رو که در پایان قسمت سیزدهم این سریال استفاده شده آماده کردم.

در آهنگ How Can I Do راوی ابتدا شروع می‌کنه از حسش به معشوق میگه و در اواسط آهنگ متوجه میشیم اصل داستان یک عذر خواهی هست و عاشق معشوق خودش رو ناراحت کرده و با تمام قدرت برگشته تا از دلش دربیاره. تم اصلی آهنگ رو یک گیتار بسیار ملو تشکیل میده و شنیدنش واقعا گوش نواز هست، البته صدای Anwar هم خاص و دلنشینه.

متن و ترجمه آهنگ How Can I Do
متن و ترجمه آهنگ How Can I Do

این آقای Anwar بلژیکی مراکشی هست و تا حالا سه تا آلبوم منتشر کرده ولی آنچنان که باید شناخته شده نیست. البته ایشون در مسیر پیشرفت هست و به عنوان هنرمند تازه کار در تورهای مختلفی از خواننده های بلژیکی و فرانوسی شرکت کرده. اینطوری که من متوجه شدم بسیاری از خواننده ها قبل از اینکه به دنیا معرفی بشن چنین پروسه ای رو طی می‌کنن و در تور یک یا چند خواننده بزرگ شرکت داده میشن.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ How Can I Do امیدوارم لذت ببرید و برای کسی که چنین حسی بهش دارید یا باید ازش عذر خواهی کنید بفرستید ( حواستون باشه عذر خواهی از معشوقه یهو برای یکی نفرستید طرف فکر کنه منحرفید :))))) )

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

How Can I Do :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ How Can I Do :

Verse:

It has been a million times

That I’ve tried to explain to you

To show you that I feel something strong and special, too

And if I’m alive today

It’s only and exclusively for you

‘Cause I got nothing more precious

And there’s no one more beautiful

میلیون ها بار بوده که

خواستم برات توضیح بدم

تا بهت نشون بدم یه حس قوی و خاص دارم

و اگر امروز زندم

تنها و فقط به خاطر تو هست

چون هیچ چیز با ارزش تری ( از تو ) ندارم

و هیچکس زیباتر ازش وجود نداره

( راوی از ابتدا به عشقش اعتراف می‌کنه و میگه بارها خواسته این کار رو بکنه و حتی دلیل زنده بودنش رو عشق و زیبایی معشوق می‌دونه )

pre-chorus:

I’m your man, I’m your fan

Without you, I’m struggling

I’m your boy, I’m your toy

I’m a slave to your loving

Without you, I am nothing, less than a rock

A stone, weightlessness

Inert and lost in the universe

من مردتم، طرفدارتم

بدون تو، در حال تقلا کردنم

من پسرتم، اسباب بازیتم

برده عشقت هستم

بدون تو، من هیچم، کمتر از یه سنگم

یه سنگ، بدون وزن

بی اثر و گمشده در کهکشان

( نقطه اوج سر سپردگی راوی اینجاس و استفاده از Boy، Toy و سپس Slave دقیقا به همین منظور هست، می‌خواد به معشوقش بگه من هر چیزی هستم که تو می‌خوای معنای وجودم رو تو می‌سازی و هر کاری دوست داری باهام بکن از عشق من چیزی کم نمیشه. )

Chorus:

So, how

How can I do?

Can’t you believe

That I love you?

Yeah, how

How can I do without you?

Can’t you see

That I’m crazy about you?

پس، چطور

چطور انجامش بدم؟

نمی‌تونی باور کنی

که دوستت دارم؟

آره، چطور

چطور بدون تو می‌تونم؟

نمی‌بینی؟

که دیوونتم؟

Verse:

I spent days trying to find the way to apologize

I spent nights awake, waiting for the mornings to meet you

And I’m still keeping your picture on my wall

I’m obssesed about how

How I can bring you back

روزهای بسیاری رو در تلاش برای پیدا کردن راهی جهت عذرخواهی سپری کردم

شب های زیادی بیدار موندم، منتظر صبح تا تو رو ببینم

و هنوز عکست رو روی دیوارم نگه می‌دارم

غرق توام

چطور می‌تونم برت گردونم

( خب اینجا تازه متوجه میشیم که راوی یه غلطی کرده که معشوق ازش ناراحت هست و ایشون در به در دنبال یه راهیه که پشیمونی خودش رو نشون بده و حاج خانم رو برگردونه. )

pre-chorus:

My girl, you’re my doll

Next to you, I feel so fortunate

You’re my heart, you’re my light

You are my everything, baby

Baby, I changed, yes, I changed

Can you forgive me?

‘Cause I’m nothing, nothing

Not even a little thing without you

دخترم، عروسکمی

کنار تو، احساس خوشبختی دارم

تو قلبمی، نورمی

همه چیزمی، عزیزم

عزیزم، من عوض شدم، اره، عوض شدم

میشه ببخشیم؟

چون من هیچم، هیچم

بدون تو حتی ذره ای هم نیستم

( راوی برای بدست آوردن دل معشوق حتی حاضر به تغییر دادن خودش شده چون می‌دونه بدون عشقش احساس پوچی می‌کنه. )

Chorus:

So, how

How can I do?

Can’t you believe

That I love you?

Yeah, how

How can I do without you?

Can’t you see

That I’m crazy about you?

پس، چطور

چطور انجامش بدم؟

نمی‌تونی باور کنی

که دوستت دارم؟

آره، چطور

چطور بدون تو می‌تونم؟

نمی‌بینی؟

که دیوونتم؟

chorus

Yeah, how

How can I do?

Can’t you believe, can’t you believe

That I love you?

Yeah, how

How can I do without you?

Can’t you see

I’m crazy

I’m crazy

I’m crazy

I’m crazy about you?

Crazy, crazy, crazy about you

آره، چطور

چطور انجامش بدم؟

نمی‌تونی باور کنی

که دوستت دارم؟

آره، چطور

چطور بدون تو می‌تونم؟

نمی‌بینی؟

دیوونم

دیوونم

دیوونم

دیوونتم

دیوونه، دیوونه، دیوونتم


دو ترک دیگه هم قبلا از سریال افعی تهران براتون ترجمه کردم:

متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance از J.E. Sunde

متن و ترجمه آهنگ You Put A Spell On Me از Austin Giorgio

3.9/5 - (9 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دیس لاو
دیس لاو: اگه می خوای خودتو بکشی این آهنگ رو از دست نده

دیس لاو، قبلا داخل گوگل خیلی سرچ می شد، در حدی که یادمه اکثرا یه ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Head Down
متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille

متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille که انرژی بسیار بالایی داره و اگر حس می‌کنید در رسیدن به اهدافتون کم آوردید توصیه می‌کنم حتما گوشش بدید و ازش انگیزه بگیرید.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ I Can’t Go On Without You از گروه KALEO

متن و ترجمه آهنگ I Can’t Go On Without You از گروه KALEO که دهمین ...

حسام حداد

متن کامل و ترجمه آهنگ Nightwalker از TEN

متن کامل و ترجمه آهنگ Nightwalker از TEN که این خواننده کره ای به زبان انگلیسی خونده و همراه با این ترک اولین مینی آلبوم سینگل خودش رو هم منتشر کرده.

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ How Can I Do از Anwar»

دیدگاه خود را بنویسید