متن و ترجمه آهنگ How Bad Do U Want Me از Lady Gaga : نهمین ترک از هفتمین آلبوم رسمی لیدی گاگا به نام MAYHEM که سال 2025 منتشر شده و تا به حال استقبال بسیار خوبی هم دریافت کرده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی حال و احوالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ How Bad Do U Want Me رو براتون آماده کردم و مطمئن طرفدارای لیدی گاگا که الان روی ابرا به سر میبرن منتظر این پست بودن.
لیدی گاگا عزیز در این ترک ترکیبی از پاپ، راک و موسیقی الکترونیک رو به کار برده، آهنگ از نظر لیریک و ملودی بسیار عالیه و قشنگ امضای خوده حاج خانم پای کاره.
در How Bad Do U Want Me لیدی گاگا یا بهتره بگیم راوی داستان شیفتگی و عشق پارتنر خودش به یک دختر رویایی رو که فقط در ذهن طرف شکل گرفته به چالش میکشه. دختر رویایی که ازش صحبت میشه در واقع خوده راوی هست.

در واقع راوی با یک سری انتظارات اجتماعی و اون اصالت فردی خودش روبرو هست و پارتنرش داره اونچه در رویاهاش هست رو ازش میسازه در حالی که گاگا سعی داره خوده واقعیش باشه و رک و پوست کنده میگه من همچین آدمی هست حالا چی منو میخوای یا نه؟
گفته میشه این ترک مربوط هست به رابطه لیدی گاگا و بازیگر معروف بردلی کوپر، بعید هم نیست چون به تتویی که بعد از ایفای نقش در فیلم A Star Is Born زده هم اشاره کرده.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ How Bad Do U Want Me امیدوارم خوشتون بیاد، اگر کم و کاستی در ترجمه و برداشتی که نوشته شده هست خوشحال میشم بهم بگید نهایت یکم توی سر و کله هم میزنیم یه نتیجه گیری میکنیم.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
How Bad Do U Want Me :
متن و ترجمه آهنگ How Bad Do U Want Me :
[Verse 1]
The good girl in your dreams
Is mad you’re lovin’ me
I know you wish that she was me
How bad, bad do you want me?
You’re not the guy that cheats (The guy that cheats)
And you’re afraid that she might leave (That she might leave)
‘Cause if I get too close, she might scream
“How bad, bad do you want me?”
دختر خوبِ توی رویاهات
دیوونگیه که منو دوست داری
میدونم آرزو داشتی که اون دختره من بودم
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
تو آدمی نیستی که خیانت کنی
و میترسی که دختر ترکت کنه
چون اگه خیلی نزدیک بشم، ممکنه جیغ بکشه
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
[Chorus]
‘Cause you like my hair, my ripped-up jeans
You like the bad girl I got in me
She’s on your mind, like, all the time
But I got a tattoo for us last week
Even good boys bleed
How bad, bad do you want me? (How bad, bad do you want me?)
(How bad, bad do you want me?)
‘Cause you hate the crash, but you love the rush
And I’ll make your heart weak every time
You hear my name, ’cause she’s in your brain
And I’m here to kiss you in real life
‘Bout to cause a scene
How bad, bad do you want me?
چون تو از موهام، شلوار جین زاپ دارم خوشت میاد
از دختر بدی که درونم دارم خوشت میاد
اون ( ورژنم ) تمام مدت توی ذهنته
اما هفته پیش به خاطر جفتمون یه تتو زدم
حتی پسرای خوب هم عذاب میکشن
چقد بد، بدجور منو میخوای؟ ( چقد بد، بدجور منو میخوای؟ )
( چقد بد، بدجور منو میخوای؟ )
چون تو از شکست خوردن متنفری اما عاشق هیجانی
و هر بار قلبت رو ضعیف خواهم کرد
اسمم رو میشنوی چون اون توی ذهنته
و من اینجام تا تو رو توی زندگی واقعی ببوسم
دارم یه صحنه میسازم
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
( سال 2023 لیدی گاگا در مراسم اسکار یک اجرا داشت که توی اون لباساش کاملا ساده بود آرایش خاصی نداشت، موهاشو از پشت بسته بود و یک شلوار جین زاپ دار مشکی هم پاش بود اون زمان همه گفتن این ورژن خالص گاگا هست و برای دیده شدن اصلا نیازی به دنبال کردن استانداردهای زیبایی نداره. همچنین لیدی گاگا در ترک Bad Kids درباره اینکه بچه بدیه هم خونده و دو خط اول به همین موارد اشاره داره. لیدی گاگا سعی داره پارتنر خودش رو از رویا پردازی بیرون بیاره چون اون آدم در رویاهاش احساس میکنه اگه پا پیش بزاره رد میشه و از طرفی اشتیاقش به راوی رو نمیتونه کنار بزاره. تتو هم اشاره داره به تتویی که لیدی گاگا به خاطر ایفای نقشش در فیلم A Star Is Born زد. )
[Verse 2]
You panic in your sleep (Panic in your sleep)
And you feel like such a creep (Feel like such a creep)
‘Cause with your eyes closed, you might peek
So hot, hot that you can’t speak
You’re so fucked up with your crew (Fucked up with your crew)
But when you’re all alone, it’s true (All alone, it’s true)
You know exactly what we’d do
How bad, bad do you want to?
توی خوابت دچار پنیک میشی
و همچین احساس عجیبی رو تجربه میکنی
چون با چشمان بسته، ممکنه زیرچشمی نگاه کنی
خیلی جذاب، انقد که نمیتونی صحبت کنی
با کارمندات خیلی بهم ریخته ای
اما وقتی تنهایی، این حقیقت داره
تو دقیقا میدونی ما چکار خواهیم کرد
چقد بد، بدجور میخوای؟
[Chorus]
‘Cause you like my hair, my ripped-up jeans
You like the bad girl I got in me
She’s on your mind, like, all the time
But I got a tattoo for us last week
Even good boys bleed
How bad, bad do you want me? (How bad, bad do you want me?)
(How bad, bad do you want me?)
‘Cause you hate the crash, but you love the rush
And I’ll make your heart weak every time
You hear my name, ’cause she’s in your brain
And I’m here to kiss you in real life
‘Bout to cause a scene
How bad, bad do you want me?
چون تو از موهام، شلوار جین زاپ دارم خوشت میاد
از دختر بدی که درونم دارم خوشت میاد
اون ( ورژنم ) تمام مدت توی ذهنته
اما هفته پیش به خاطر جفتمون یه تتو زدم
حتی پسرای خوب هم عذاب میکشن
چقد بد، بدجور منو میخوای؟ ( چقد بد، بدجور منو میخوای؟ )
( چقد بد، بدجور منو میخوای؟ )
چون تو از شکست خوردن متنفری اما عاشق هیجانی
و هر بار قلبت رو ضعیف خواهم کرد
اسمم رو میشنوی چون اون توی ذهنته
و من اینجام تا تو رو توی زندگی واقعی ببوسم
دارم یه صحنه میسازم
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
[Post-Chorus]
Uh-oh, oh, you love a good girl
Uh-oh, oh, you love a good girl bad
Uh-oh, oh, you make a bad girl
Uh-oh, oh, you make a bad girl mad
A psychotic love theme
How bad do you want me?
آه، عاشق یه دختر خوبی
آه، بدجور عاشق یه دختر خوبی
آه، یه دختر بد میسازی
آه، تو یه دختر بد رو دیوونه میکنی
یه تم عاشقانه روانی
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
[Bridge]
That girl in your head ain’t real
How bad do you want me, for real? (Oh)
دختری که توی ذهنته واقعی نیست
واقعا چقد بد منو میخوای؟
[Chorus]
‘Cause you like my hair, my ripped-up jeans
You like the bad girl I got in me
She’s on your mind, like, all the time
But I got a tattoo for us last week
Even good boys bleed
How bad, bad do you want me? (How bad, bad do you want me?)
(How bad, bad do you want me?)
‘Cause you hate the crash, but you love the rush
And I’ll make your heart weak every time
You hear my name, ’cause she’s in your brain
And I’m here to kiss you in real life
‘Bout to cause a scene
How bad, bad do you want me?
چون تو از موهام، شلوار جین زاپ دارم خوشت میاد
از دختر بدی که درونم دارم خوشت میاد
اون ( ورژنم ) تمام مدت توی ذهنته
اما هفته پیش به خاطر جفتمون یه تتو زدم
حتی پسرای خوب هم عذاب میکشن
چقد بد، بدجور منو میخوای؟ ( چقد بد، بدجور منو میخوای؟ )
( چقد بد، بدجور منو میخوای؟ )
چون تو از شکست خوردن متنفری اما عاشق هیجانی
و هر بار قلبت رو ضعیف خواهم کرد
اسمم رو میشنوی چون اون توی ذهنته
و من اینجام تا تو رو توی زندگی واقعی ببوسم
دارم یه صحنه میسازم
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
[Post-Chorus]
Uh-oh, oh, you love a good girl
Uh-oh, oh, you love a good girl bad
Uh-oh, oh, you make a bad girl
Uh-oh, oh, you make a bad girl mad
A psychotic love theme
How bad do you want me?
آه، عاشق یه دختر خوبی
آه، بدجور عاشق یه دختر خوبی
آه، یه دختر بد میسازی
آه، تو یه دختر بد رو دیوونه میکنی
یه تم عاشقانه روانی
چقد بد، بدجور منو میخوای؟
نیمای عزیز به عشق خودتم که شده همشو ترجمه میکنم 😀
کامنت کاملم رو بعد گوش دادن میذارم
من هنوز گوشش نکردم، سرما خوردم و باید که آهنگای ملکه رو با تمرکز کامل گوش داد
ولی اومدم از حسام جان تشکر کنم به خاطر ترجمه و در واقع متن کاوی و تحلیل های مثل همیشه عالی ایشون، که بیبی مانستر ها رو تنها نذاشته و به فکرشون هست
خیلییییییی ممنون حسام عزیزم،
منتظر ترجمه و تحلیل بقیه آهنگای آلبوم هم هستیم
(منتظریما! این همه تعریف و تمجید هزینه شد، تا قبل عید بقیه آهنگا رو هم داشته باشیما!)
پ.ن :❤️😘😘😘😅😂😘،،
کامنت کاملم رو بعد گوش دادن میذارم