متن و ترجمه آهنگ Highway از Shaboozey

متن و ترجمه آهنگ Highway از Shaboozey که ششمین ترک از آلبوم Where I’ve Been, Isn’t Where I’m Going است و در سال 2024 منتشر شده. یک موزیک ویدئو هم از این آهنگ ساخته شده.

سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ امروز بازم یک کار در سبک کانتری داریم و بنده متن وترجمه آهنگ Highway رو براتون آماده کردم.

Collins Chibueze که با نام هنری Shaboozey فعالیت می‌کنه این آهنگ رو خونده، ایشون موسیقی رو در چندین انر بلده و علاوه بر اون متخصص امور رسانه ای و نویسنده هم هست. پدر و مادر این هنرمند نیجریه ای هستن اما خودش از وقتی چشم باز کرده آمریکا بوده. از 11 سالگی شروع به نوشتن متن های ادبی، شعر، داستان کوتاه و آهنگ کرده و بالاخره در سال 2013 رسما یک میکس تیپ از خودش منتشر می‌کنه.

متن و ترجمه آهنگ Highway
متن و ترجمه آهنگ Highway

داستان Highway از این قرار هست که راوی معشوق خودش رو نا امید کرده و نتونسته به قول هاش عمل کنه و حالا سعی داره تمام تلاش خودش رو بکنه تا دوباره همه چیز به حالت قبلی برگرده. لیریک استعاره های بسیاری داره برای مثال مسیر زندگی رو به یک بزرگراه تشبیه کرده و روشی که باهاش زندگی می‌کنه اون ماشینی هست که باهاش حرکت می‌کنه.

در موزیک ویدئو هم تم لیریک حفظ شده و Shaboozey رو می‌بینیم که داره توی جاده قدم میزنه یا پشت یک ماشینه. در کل خواننده قابلی هست و میشه امید داشت که در آینده کارهای بهتری هم ازش ببینیم.

بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Highway امیدوارم ازش لذت ببرید و حتما نظر خودتون رو هم برام بنویسید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Highway :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Highway :

[Intro]

Hey

هی

[Verse 1]

I see dead-ends, but we’re still goin’ strong

We’ve been headin’ down a one-way street, but it feel like it’s wrong (Hey)

Movin’ like a freight train, gettin’ tired of chuggin’ alone

I’ve been tryna say goodbye, but I’m gon’ miss you, girl, the second you’re gone

بن بست های زیادی دیدم، ولی هنوز قوی پیش میریم

به سمت پایین یه خیابون یک طرفه میریم، اما به نظر میاد اشتباس

مثله یه قطار باری حرکت می‌کنم، از تنهایی ادامه دادن خسته شدم

سعی می‌کنم خداحافظی کنم، اما یه ثانیه که میری دلم برات تنگ میشه، دختر

[Pre-Chorus]

You gave me your heart, gave you heartbreak (I let you down)

I’m sorry, I’m lost in this dark place (I’ll fight it out)

If somehow I make it to Sunday

I promise, I’ll be comin’ back

بهم قلبت رو دادی، بهت دل شکستگی دادم ( نا امیدت کردم )

ببخشید، توی این مکان تاریک گم شدم ( باهاش مبارزه می‌کنم )

به هر بدبختی خودمو به یکشنبه می‌رسونم

قول میدم، برخواهم گشت

[Chorus]

I might die on the highway

With all my regrets (Yeah)

I’ve been driving for miles and miles and miles, I can’t see where it ends (Yeah)

I’ve been tryin’ to find ways

To tell you how I feel

Yeah, but I can’t tell you goodbye ’cause I know it’ll hurt if I let go of the wheel

ممکنه توی بزرگراه بمیرم

با تمام پشیمونی هام ( آره )

مایل ها و مایل ها و مایل ها رانندگی کردم، نمی‌تونم ببینم انتهاش به کجا میرسه ( آره )

سعی کردم تا یه راهی پیدا کنم

که بهت بگم چه حسی دارم

آره، اما نمی‌تونم باهات خداحافظی کنم، چون می‌دونم رها کردن فرمون دردناکه

[Verse 2]

Since you stopped ridin’ shotgun, I ain’t been myself

Goin’ out, lookin’ for a good time, but I’m goin’ through hell

Got Jesus on the hotline sayin’, “You need help”

Put the liquor on the shelf, tell the devil, “Farewell”

از وقتی سوار شاتگان نشدی، نتونستم خودم باشم

میرم بیرون که خوش بگذرونم، اما برام جهنم میشه

عسی مسیح رو روی خط اضطراری دارم که میگه، به کمک نیاز داری

الکل رو بزار روی قفسه به شیطان بگو خدانگهدار

[Pre-Chorus]

You gave me your heart, gave you heartbreak (I let you down)

I’m sorry, I’m lost in this dark place (I’ll fight it out)

If somehow I make it to Sunday

I promise, I’ll be comin’ back

بهم قلبت رو دادی، بهت دل شکستگی دادم ( نا امیدت کردم )

ببخشید، توی این مکان تاریک گم شدم ( باهاش مبارزه می‌کنم )

به هر بدبختی خودمو به یکشنبه می‌رسونم

قول میدم، برخواهم گشت

[Chorus]

I might die on the highway

With all my regrets (Yeah)

I’ve been driving for miles and miles and miles, I can’t see where it ends (Yeah)

I’ve been tryin’ to find ways

To tell you how I feel

Yeah, but I can’t tell you goodbye ’cause I know it’ll hurt if I let go of the wheel

ممکنه توی بزرگراه بمیرم

با تمام پشیمونی هام ( آره )

مایل ها و مایل ها و مایل ها رانندگی کردم، نمی‌تونم ببینم انتهاش به کجا میرسه ( آره )

سعی کردم تا یه راهی پیدا کنم

که بهت بگم چه حسی دارم

آره، اما نمی‌تونم باهات خداحافظی کنم، چون می‌دونم رها کردن فرمون دردناکه

[Bridge]

And I don’t wanna go down this road by myself

No, I don’t wanna be the story

That others tell

نمی‌خوام این جاده رو به تنهایی برم پایین

نه من نمی‌خوام داستانی باشم که

دیگران تعریفش می‌کنن

[Outro]

The guy who died on the highway

With all his regrets

He was drivin’ for miles and miles and miles, couldn’t see where it ends

He was tryin’ to find ways

To tell her how he feels

But when he looked in her eyes, he could tell she was hurt so he let go of the wheel

مردی که توی بزرگراه

با تمام پشیمونیاش مرد

مایل ها و مایل ها و مایل ها رانندگی کرد و نتونست ببینه تهش کجاس

سعی کرد راهی پیدا کنه

تا به دختره بگه چه حسی داره

اما وقتی به چشماش نگاه کرد، متوجه شد آسیب دیده بنابراین فرمون رو رها کرد


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Don’t Tell Your Secrets to the Wind از Bronwynne Brent

امتیاز کاربران
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

ترجمه آهنگ Calm Down از Rema

خدمتتون عرض کنم که Calm Down یک آهنگ عاشقانه معمولی هست با بیتِ مید تمپو که به عنوان دومین سینگل از آلبوم Rave & Roses منتشر شد. البته این آهنگ یک ورژن با سلنا گومز هم داره.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Ganeni از Elyanna

متن و ترجمه آهنگ Ganeni از Elyanna که مربوط میشه به موسیقی عربی و خوانندش هم یه دو رگه فلسطینی، شیلیایی هست من هنوز موندم ننه بابای این چطوری همو پیدا کردن.

حسام حداد

ترجمه آهنگ Used To Be Young
ترجمه آهنگ Used To Be Young از Miley Cyrus

ترجمه آهنگ Used To Be Young از Miley Cyrus چهارمین آهنگ از آلبوم Endless Summer Vacation  ایشون هست که چند روز پیش یک موزیک ویدئو هم ازش منتشر شد.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Bad Dreams از Teddy Swims

متن و ترجمه آهنگ Bad Dreams از Teddy Swims که به عنوان یک سینگل منتشر ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید