متن و ترجمه آهنگ Heavy Rain از GHØSTKID که یک کار راک / متال هست و موضوع اون گیر افتادن در یک رابطه مسموم هست با این حال راوی خودش میدونه عشق بی رحم هست و با وجود عذاب کشیدن هنوز فرد مقابل رو دوست داره.
سلام بدونیمی های عزیز خوبید؟ ایتس راک تایم، امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Heavy Rain رو آماده کردم.
نمیدونم چقد با آهنگ های راک ارتباط برقرار میکنید برای من آلترناتیو راک خیلی خوشایند تر هست اما خب خیلیا هستن که هاردش رو دوست دارن ( فاسد نباشید هارد راک منظورمه :)))) ).
Heavy Rain درباره فردی هست که بار گناه سنگینی رو به دوش میکشه دوست داره کسی کمکش کنه ولی دستی به طرفش نمیاد و با وجود اینکه داره تلاش میکنه ارتباطش رو بهبود بده اما گویا در یک رابطه مسموم گیر کرده و این داره از بین میبرتش.
GHØSTKID یک گروه متال / راک هست که تازه تاسیس به حساب میاد و سال 2020 در آلمان شکل گرفت. خواننده گروه که با نام های گوستکید، سوشی و سباستین بیزلر شناخته میشه در واقع در گروه متالکور Eskimo Callboy مشغول بوده و از اونها جدا میشه. در حال حاضر این گروه چهار عضو داره و یک آلبوم در سال 2020 منتشر کردن و آلبوم بعدیشون توی راه هست. به نظر میاد Heavy Rain هم یک سینگل برای آلبوم پیش رو این گروه باشه.
بعد از گوش دادن به Heavy Rain مسلما مقدار راک خونتون میره بالا بنابراین براتون گوش دادن به آهنگ Sad Happy رو تجویز میکنم که داخل سایت بدونیم متن و ترجمش موجود هست:
متن و ترجمه آهنگ Sad Happy از Circa Waves
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Heavy Rain امیدوارم خوشتون بیاد.
Heavy Rain :
متن و ترجمه آهنگ Heavy Rain :
[Intro]
Is there anybody out there?
To take the blame
To make me feel any better?
Oh, maybe one day…
کسی اون بیرون هست؟
تا تقصیر رو بپذیره
تا باعث بشه حالم بهتر بشه؟
آه، شاید روزی …
[Refrain]
Heavy Rain
In the Heavy Rain
بارون شدید
توی بارون شدید
[Verse 1]
Today your lips taste like broken glass
I tried my best but
Your words keep on cutting me up
This isn’t love
Just suicide inside of your arms
Death comes slowly
With the dopamine crash
امروز لب هات مزه شیشه خورده میده
من تمام سعیم رو کردم اما
حرف هات همچنان آزارم میده
این عشق نیست
فقط خودکشی در آغوش تو هست
مرگ آهسته میاد
با سقوط دوپامین
( یعنی با کم ناراحت شدنش که همون کاهش دوپامین هست مرگش کم کم فرا میرسه )
[Pre-Chorus]
I see the heavy rain in your eyes
Cause you’ll never be satisfied
I’ve been the fire to your gasoline
But death comes slowly
With the gaslighting
من بارون شدید رو توی چشمات دیدم
چون تو هرگز راضی نمیشدی
من آتشی به گازوئیلت بودم
اما مرگ به آرامی میرسه
با روشنایی گاز
( البته gaslighting به معنای زیر سوال بردن مکرر واقعیت هم هست و میتونه اینجا هم معنی بده )
[Chorus]
Is there anybody out there?
To take the blame
To make me feel any better?
Oh, maybe one day…
You took everything away from me
Own every single part of me
Your hate became my heroin
That kills me slowly
In the heavy rain
کسی اون بیرون هست؟
تا تقصیر رو بپذیره
تا باعث بشه حالم بهتر بشه؟
آه، شاید روزی …
تو همه چیزو ازم گرفتی
تمام وجودم رو صاحب شدی
نفرتت تبدیل به هروئینم شد
که من رو آروم میکشه
توی بارون شدید
[Verse 2]
You dragged me down to your rabbit hole
Exposed a world through your looking glass
Showed me things I’ve never seen before
I should have known that love never asked
You changed it all
Hell is now upside down
Drained my colors till I’m monochrome
I’m an addict to your silver tongue
Just feeling numb
منو به دام خودت انداختی
دنیایی رو از عینک خود نمایش دادی
چیزایی بهم نشون دادی که هرگز قبلا ندیده بودم
باید میدونستم که عشق هیچ وقت اجازه نمیگیره
تو همشو عوض کردی
حالا جهنم وارونه هست
رنگ هام رو خالی کردی تا زمانی که تک رنگ شدن
به زبون متقاعد کنندت معتاد شدم
احساس بی حسی میکنم
[Pre-Chorus]
I see the heavy rain in your eyes
Cause you’ll never be satisfied
I’ve been the fire to your gasoline
But death comes slowly
With the gaslighting
من بارون شدید رو توی چشمات دیدم
چون تو هرگز راضی نمیشدی
من آتشی به گازوئیلت بودم
اما مرگ به آرامی میرسه
با روشنایی گاز
[Chorus]
Is there anybody out there?
To take the blame
To make me feel any better?
Oh, maybe one day…
You took everything away from me
Own every single part of me
Your hate became my heroin
That kills me slowly
In the heavy rain
In the heavy rain
I am fire to your gasoline
Death comes slowly
With the gaslighting
Death comes slowly
With the gaslighting
کسی اون بیرون هست؟
تا تقصیر رو بپذیره
تا باعث بشه حالم بهتر بشه؟
آه، شاید روزی …
تو همه چیزو ازم گرفتی
تمام وجودم رو صاحب شدی
نفرتت تبدیل به هروئینم شد
که من رو آروم میکشه
توی بارون شدید
توی بارون شدید
من آتشی به گازوئیلت بودم
مرگ به آرامی میرسه
با روشنایی گاز
مرگ به آرامی میرسه
با روشنایی گاز
[Refrain]
Heavy Rain
Heavy Rain
Heavy Rain
بارون شدید
بارون شدید
بارون شدید
امیدوارم از متن و ترجمه آهنگ Heavy Rain خوشتون اومده باشه یادتون نره برامون کامنت بزارید 🙂