متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down از Johnny Cash

متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down از Johnny Cash که دومین ترک از آلبوم American V: A Hundred Highways هست و یکی از زیباترین ترک های موسیقی سبک کانتری به حساب میاد.

سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم حالتون خوب باشه امروز متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down رو آماده کردم ترکی که بسیاری به واسطه اون با موسیقی کانتری آشنا شدن و شما هر چارتی از بهترین های موسیقی کانتری رو ببینی ممکن نیست نامش رو پیدا نکنید.

God’s Gonna Cut You Down در واقع یک آهنگ محلی سنتی هست و با نام های Run On و Run On for a Long Time هم شناخته میشه. هنرمندان زیادی تا حالا God’s Gonna Cut You Down رو خوندن و شاید قدیمی ترینشون الویس پرسلی باشه و جدیدترینشون مرلین منسن هست که سال 2017 آهنگ رو با همین نام خوند. با این وجود به نظر من قشنگترینشون نسخه جانی کَش هست.

آهنگ درباره آخر عاقبت تمام انسان ها هست و میگه شما هر چیزی باشی چه بد چه خوب در نهایت باید در مقابل خدا حضور پیدا کنی و بابت اعمالت پاسخگو باشی. درسته آهنگ مذهبی طور هست و شاید خیلی ها به این موارد اعتقادی نداشته باشن اما جانی کَش طوری با قدرت صداش شما رو سر جای خودتون میخکوب می‌کنه گویا صدایی که می‌شنوید برای این دنیا نیست.

متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down
متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down

بعد از مرگ جانی کَش از همین آهنگ یک موزیک ویدئو برای ادای احترام بهش ساخته شد که توش بسیاری از بزرگان موسیقی و حتی بازیگران سینما ایفای نقش کردن.

جانی کَش زندگی پر فراز و نشیبی هم داشته از درگیریش با مواد مخدر گرفته تا زندان رفتن اما همه اینها نتونستن جلوش رو بگیرن و موفق شد به عنوان یک ستاره ابدی در موسیقی نام خودش رو جاودانه کنه. از زندگیش هم یک فیلم درست کردن به نام walk on the line و بسیار هم قشنگ هست.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down امیدوارم لذت ببرید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

God’s Gonna Cut You Down :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ God’s Gonna Cut You Down :

[Chorus 1]

You can run on for a long time

Run on for a long time

Run on for a long time

Sooner or later, God’ll cut you down

Sooner or later, God’ll cut you down

می‌تونی برای مدت طولانی فرار کنی

برای مدت طولانی فرار کنی

برای مدت طولانی فرار کنی

دیر یا زود، به دام خدا میفتی

دیر یا زود، به دام خدا میفتی

( راوی آهنگ در حال هشدار دادن هست و میگه: انسان در طول زندگی می‌تونه هر طوری که می‌خواد زندگی کنه و دست به هر کاری بزنه اما دیر یا زود باید با مرگ روبرو بشه و اون زمان باید در مقابل خدا پاسخگو باشه. )

[Chorus 2]

Go tell that long-tongue liar

Go and tell that midnight rider

Tell the rambler, the gambler, the back-biter

Tell ’em that God’s gonna cut ’em down

Tell ’em that God’s gonna cut ’em down

برو به اون درغگوی زبون دراز بگو

برو به اون کسی که کارای شیطانی می‌کنه بگو

به ولگرد، غمارباز، آدم نامرد بگو

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد

( شیطان لقب پدر همه دروغ ها رو داره و معمولا در داستان ها میگن زبان دراز و چند سر داره در ادامه باز midnight rider اشاره هست به شیطان و در بسیاری از آثار ادبی گذشته از این عبارت برای اشاره بهش استفاده میشده )

[Verse 1]

Well, my goodness gracious, let me tell you the news

My head’s been wet with the midnight dew

I’ve been down on bended knee, talkin’ to the man from Galilee

He spoke to me in the voice so sweet

I thought I heard the shuffle of angels’ feet

He called my name and my heart stood still

When he said, “John, go do My will!”

بسیار خب، خدای من، بزار خبرا رو بهت بدم

سرم با شبنم نیمه شب خیس شده بود

زانوهام رو خم کردم و پایین اومدم، با یه مرد از گالیلی صحبت می‌کردم

اون با صدای خیلی شیرینی باهام صحبت می‌کرد

حس کردم صدای بال زدن فرشته ها رو شنیدم

اسمم رو صدا کرد و قلبم وایساد

وقتی گفت، جان برو و چیزی که خواستم رو انجام بده.

( goodness gracious زمانی استفاده میشه که فرد دچار شگفتی شده. راوی در طول شب برای مدت زمان زیادی روی زانو بوده و داشته دعا می‌کرده و خیس شدن سرش توسط شبنم نیمه شب هم به همین خاطر هست. در طول دعا کردن حالتی مثل وحی براش پیش میاد و خدا بهش میگه پیام من رو به گناهکارا برسون. )

[Chorus 2]

Go tell that long-tongue liar

Go and tell that midnight rider

Tell the rambler, the gambler, the back-biter

Tell ’em that God’s gonna cut ’em down

Tell ’em that God’s gonna cut ’em down

برو به اون درغگوی زبون دراز بگو

برو به اون کسی که کارای شیطانی می‌کنه بگو

به ولگرد، غمارباز، آدم نامرد بگو

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد

[Chorus 1]

You can run on for a long time

Run on for a long time

Run on for a long time

Sooner or later, God’ll cut you down

Sooner or later, God’ll cut you down

می‌تونی برای مدت طولانی فرار کنی

برای مدت طولانی فرار کنی

برای مدت طولانی فرار کنی

دیر یا زود، به دام خدا میفتی

دیر یا زود، به دام خدا میفتی

[Verse 2]

Well, you may throw your rock, and hide your hand

Workin’ in the dark against your fellow man

But as sure as God made black and white

What’s done in the dark will be brought to the light

خب تو ممکنه سنگت رو پرتاب و دستات رو پنهان کنی ( گناه بکنی و مخفیش کنی )

در تاریکی علیه هم نوع خودت کار کنی

اما همونطور که خدا سفید و سیاه رو آفریده

چیزی که در تاریکی انجام میشه به روشنایی خواهد آمد

Chorus 1]

You can run on for a long time

Run on for a long time

Run on for a long time

Sooner or later, God’ll cut you down

Sooner or later, God’ll cut you down

می‌تونی برای مدت طولانی فرار کنی

برای مدت طولانی فرار کنی

برای مدت طولانی فرار کنی

دیر یا زود، به دام خدا میفتی

دیر یا زود، به دام خدا میفتی

[Chorus 2]

Go tell that long-tongue liar

Go and tell that midnight rider

Tell the rambler, the gambler, the back-biter

Tell ’em that God’s gonna cut you down

Tell ’em that God’s gonna cut you down

Tell ’em that God’s gonna cut you down

برو به اون درغگوی زبون دراز بگو

برو به اون کسی که کارای شیطانی می‌کنه بگو

به ولگرد، غمارباز، آدم نامرد بگو

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد

بهشون بگو به دام خدا خواهند افتاد


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Follow me از Rauf & Faik

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

ترجمه آهنگ Used To Be Young
ترجمه آهنگ Used To Be Young از Miley Cyrus

ترجمه آهنگ Used To Be Young از Miley Cyrus چهارمین آهنگ از آلبوم Endless Summer Vacation  ایشون هست که چند روز پیش یک موزیک ویدئو هم ازش منتشر شد.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Friendly Fire از Linkin Park

متن و ترجمه آهنگ Friendly Fire از Linkin Park که در واقع ترکی منتشر نشده از سالها قبل گروه لینکین پارک هست و برای زمانی است که چستر بنینگتون هنوز زنده بود.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Overcompensate از twenty one pilots

متن و ترجمه آهنگ Overcompensate از twenty one pilots که با قسمت جدید و البته ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ real love
متن و ترجمه آهنگ Real Love از Martin Garrix & Lloyiso

متن و ترجمه آهنگ Real Love از Martin Garrix & Lloyiso که به تازگی منتشر شده و در اون دیجی گریکس نقش ساخت آهنگ رو داره و Lloyiso خواننده هست.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید