متن و ترجمه آهنگ Fire In My Head از Two Feet : ششمین ترک از آلبوم Shape & Form که سال 2022 منتشر شده و تونست به یکی از محبوب ترین ترک های این آلبوم تبدیل بشه.
یو یو یو مای برادرز اند سیسترز ایتس یور بوی حسی چطورید بدونیمی های عزیز؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Fire In My Head رو آماده کردم که در سبک آر اند بی خونده شده، احتمال هم میدم خوانندش رو نشناسید چون مستقل هست و میشه گفت رسانه خاصی نداره.
بیل دِس که با نام هنری Two Feet شناخته میشه بچه نیویورک هست و از جوانی عاشق آهنگسازی و خوانندگی بوده ایشون یه شب تصمیم میگیره آهنگی بنویسه به نام Go Fuck Yourself و به گفته خودش طی سه ساعت نوشتتش بعد شروع میکنه براش آهنگ میسازه و خلاصه تمومش میکنه و از اونجایی که یه کانال توی ساند کلاود داشته کار نهایی رو اونجا آپلود میکنه میره روی مبل میشینه یه چنتا شات آب زمزم میره بالا و میگیره میخوابه.

فردا صبحش که از خواب بیدار میشه میگه حاجی یا علی ساند کلاودمو هک کردن اینجا چه خبره؟ نگو آهنگ حسابی ترکونده بوده و هزاران نفر بهش پیام داده بودن و کلی هم ویو و لایک به سمتش سرازیر شده. بیل دِس که میبینه در خوشبختی به روش باز شده سال 2016 اولین مینی آلبوم خودش به نام First Steps رو منتشر میکنه و اون آهنگش که اسم جالبیم نداشت یه چیزی حدود 150 میلیون بازدید در پلتفروم های آنلاین میگیره. این بود داستان شروع کار آقای بیل دِس یا بهتره بگیم Two Feet.
Fire In My Head از زبان شخصی روایت میشه که بدجور عاشق بوده اما رابطش با معشوق خراب میشه و دیگه شور و شوقی رو در وجود خودش حس نمیکنه. بدتر از همه اینه که متوجه میشه طرف به زندگی عادیش برگشته و فراموشش کرده.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Fire In My Head امیدوارم خوشتون بیاد و اگر کمی و کاستی بود بهم بگید خوشحال میشم.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Fire In My Head :
متن و ترجمه آهنگ Fire In My Head :
[Verse 1]
Girl, I don’t want nobody else
You say I’m lookin’ like a Rothko
And I want you too
Saint Laurent smells good on you
So, girl, I don’t want nobody else
دختر، من به هیچکس دیگه نیازی ندارم
میگی من شبیه یه روتکو هستم
و منم میخوامت
عطر سن لوران روی تو بوی خوبی میده
پس، دختر، من به هیچکس دیگه نیاز ندارم
( روتکو اسم یک نقاش هست که آثار هنریش بسیار خاصه و به همین دلیل هم مشهور شده فکر کنم دختره اینجا داره خاص بودن خودش رو با تشبیه خودش به آثار روتکو بیان میکنه.حتی عکس کاور این ترک هم شبیه به آثار روتکو هست. راوی هم در تعریف از معشوق خودش میگه دایی جان اصلا عطر برند معروفی مثل سن لورن وقتی خوبه که تو بزنیش.)
[Chorus]
And I feel cold now lately
Cold now, baby
There’s no fire left in my head
And I feel cold now lately
Cold now, baby
There’s no fire left in my head
و حالا اخیرا احساس سرما میکنم
سرده، عزیزم
هیچ آتشی در سرم نمونده
و حالا اخیرا احساس سرما میکنم
سرده، عزیزم
هیچ آتشی در سرم نمونده
( اینجا متوجه میشیم رابطشون به پایان رسیده و آتش هم استعاره از شور و شوق میتونه باشه. )
[Verse 2]
You say that you are movin’ on
My face distorted and oblong now
گفتی که به زندگیت ادامه میدی
صورت من کشیده و کج شده
( وقتی درباره یک رابطه تموم شده از movin’ on استفاده میشه یعنی طرف دیگه اون پارتنر قبلیش رو فراموش کنه و به زندگیش ادامه بده. راوی متوجه شده معشوقش دیگه بیخیالش شده و برای همین صورتش درهم میشه. )
[Chorus]
And I feel cold now lately
Cold now, baby
There’s no fire left in my head
و حالا اخیرا احساس سرما میکنم
سرده، عزیزم
هیچ آتشی در سرم نمونده
[Chorus]
And I feel cold now lately
Cold now, baby
There’s no fire left in my head
And I feel cold now lately
Cold now, baby
There’s no fire left in my head
و حالا اخیرا احساس سرما میکنم
سرده، عزیزم
هیچ آتشی در سرم نمونده
و حالا اخیرا احساس سرما میکنم
سرده، عزیزم
هیچ آتشی در سرم نمونده