متن و ترجمه آهنگ drunk text از Henry Moodie یکی از زیباترین ترک های مینی آلبوم in all of my lonely nights که سال 2024 به همراه موزیک ویدئو منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ drunk text رو براتون آماده کردم که از نظر لیریک بسیار زیباست و آقای هِنری مودی خیلی یبا اجراش کرده.
هنری مودی عزیز سال 2004 در گیلدفورد انگلستان به دنیا اومده و از همون بچگی هم عشق موسیقی بوده. در 13 سالگی اولین کاورش رو روی یوتوب آپلود میکنه و اولین آهنگ اورجینالش رو هم در 16 سالگی میسازه و آپلود میکنه. اما اولین آهنگی که به صورت رسمی منتشر کرد و روی اسپاتیفای هم رفت you were there for me بود. اما آهنگی که امروز براتون ترجمه میکنم عامل اصلی موفقیت و شناخته شدن هِنری شیطون بلا هست. drunk text مدت کمی بعد از انتشار توی شبکه اجتماعی تیک تاک ترکوند و بعد از اون هِنری تونست یک تور در آسیا و یک تور در اروپا برگزار کنه.
drunk text همونطور که از اسمش معلومه به مشکل احساساتی شدن افراد بعد از نوشیدن آب شنگولی و تکست دادن به اِکس و کراشو اینا اشاره داره. اما توی این آهنگ هِنری نمیگه وای اشتباه کردم نباید تکست میدادم بلکه میگه ای کاش پیام رو ارسال میکردم.
مودی درباره آهنگ گفته: drunk text درباره دوست داشتن شخصی از دور است، شما عاشق او شدید و احساسات پر پیچ و خمی رو تجربه میکنید در حالی که او اصلا حواسش نیست و حس شما همیشه باید یک راز باقی بماند. وقتی این آهنگ رو مینوشتم واقعا دوست داشتم احساساتم رو منعکس کنم، اون حس طاقت فرسا و گیج کننده که وقتی تکستتون رو پاک میکنید سراغتون میاد تکستی که به ارسال کردنش خیلی نزدیک بودید.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ drunk text امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید:
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
drunk text :
متن و ترجمه آهنگ drunk text :
[Verse 1]
5th of November
When I walked you home
That’s when I nearly said it
But then said, “Forget it” and froze
Do you remember?
You probably don’t
‘Cause the sparks in the sky
Took a hold of your eyes while we spoke
پنجم نوامبر
وقتی پیاده تا خونه همراهیت میکردم
همون موقعی بود که نزدیک بود بگم
اما بعدش گفتم، ” فراموشش کن ” و یخ زدم
یادت میاد؟
احتمالا یادت نمیاد
چون وقتی صحبت میکردیم نور افشانی های آسمان
چشمانت رو به خودشون خیره کرده بود
[Pre-Chorus]
Yesterday, drank way too much
And stayed up too late
Started to write what I wanna say
Deleted the message
But I still remember it said
دیروز، بیش از حد مست کرده بودم
و تا دیروقت بیدار موندم
شروع کردم به نوشتن اونچه میخواستم بگم
پیام رو پاک کردم
اما هنوز پیام رو یادمه که میگفت…
[Chorus]
I wish I was who you drunk texted at midnight
Wish I was the reason you stay up till three
And you can’t fall asleep
Waiting for me to reply
I wish I was more than just someone you walk by
Wish I wasn’t scared to be honest and open
Instead of just hoping
You’d feel what I’m feeling inside
کاش کسی بودم که تو شب وقتی مستی بهش پیام میدادی
کاش من دلیل بیداریتتا اون موقع بودم
و نمیتونستی بخوابی
منتظر بودی من جوابتو بدم
کاش من بیشتر از کسی بودم که فقط کنارش راه میری
کاش از صادق و رو راست بودن نمیترسیدم
به جای اینکه فقط آرزو کنم
تو هم همون حسی که من درونم دارم رو داشته باشی
[Verse 2]
April the 7th
And nothing has changed
It’s hard to get by
When you’re still on my mind everyday
Sometimes I question
If you feel the same
Do we make stupid jokes?
Trying to hide that we’re both too afraid to say
هفتم آوریل
و هیچی تغییر نکرده
وقتی هر روز توی ذهنمی
گذروندن زندگی سخته
بعضی وقتا از خودم میپرسم
توام همین حسو داری
داریم یه کاره احمقانه میکنیم؟
داریم چیزی رو مخفی میکنیم که هر دو از گفتنش میترسیم
[Chorus]
I wish I was who you drunk texted at midnight
Wish I was the reason you stay up till three
And you can’t fall asleep
Waiting for me to reply
I wish I was more than just someone you walk by
Wish I wasn’t scared to be honest and open
Instead of just hoping
You’d feel what I’m feeling inside
کاش کسی بودم که تو شب وقتی مستی بهش پیام میدادی
کاش من دلیل بیداریتتا اون موقع بودم
و نمیتونستی بخوابی
منتظر بودی من جوابتو بدم
کاش من بیشتر از کسی بودم که فقط کنارش راه میری
کاش از صادق و رو راست بودن نمیترسیدم
به جای اینکه فقط آرزو کنم
تو هم همون حسی که من درونم دارم رو داشته باشی
[Bridge]
Oh, and here we go again
Destroy myself to keep a friend
Hiding away ’cause I was afraid you’d say no
I wonder if I cross your mind
Half as much as you do mine
If I tell you the truth
What will I lose? I don’t know
آه، باز شروع شد
خودمو نابود میکنم تا یه دوست رو نگه دارم
احساساتم رو مخفی میکنم چون میترسم بگی نه
به این فکر میکنم که آیا نصفه من
فکرم از ذهنت عبور کرده
اگر حقیقت رو بهت بگم
چه چیزی رو از دست میدم؟ نمیدونم
[Outro]
I wish I had sent you that drunk text at midnight
I was just scared it would ruin our friendship
But I really meant it
I wonder how you would reply
کاش اون تکستی که شب توی مستی نوشته بودم رو برات میفرستادم
فقط ترسیده بودم که اون تکست رابطمون رو خراب کنه
اما واقعا میگم
برام سواله چه جوابی بهم میدادی
از دست ندید:
مرسی آقای حداد لذت بردم!