متن و ترجمه آهنگ Dog Years از Halsey

متن و ترجمه آهنگ Dog Years از Halsey که به عنوان سومین ترک از آلبوم The Great Impersonator در سال 2024 منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی امیدوارم خوب باشید، متن و ترجمه آهنگ Dog Years رو براتون آماده کردم. هالزی گفته این آهنگ رو با الهام از پی جی هاروی خونده که یکی از هنرمندان محبوبش هست.

Dog Years آهنگ بسیار ناراحت کننده هست و در اون هالزی یه جورایی به کسایی که کاراشو گوش میدن اعلام میکنه به زودی از دنیا خواهد رفت. در طول آهنگ متوجه میشیم داره زندگی خودش رو با سگی که از بیماری رنج میبره و صاحبش به ناچار مجبوره خلاصش کنه مقایسه می‌کنه و حتی به مرگ سگ خودش هم اشاره کرده.

متن و ترجمه آهنگ Dog Years
متن و ترجمه آهنگ Dog Years

مدتی پیش تشخیص داده شد که هالزی مبتلا به نوعی سرطان هست و با اینکه درمان رو شروع کرده گویا آنچنان امیدی به بهبود نداره، البته این چیزیه که از آهنگ هاش میشه فهمید.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Dog Years امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Dog Years :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Dog Years :

[Verse 1]

They said I have a universal blood type

I can give to anyone in need

But only receive from someone exactly like me (Mm)

And I’m trying to be positive

But oh, it’s really hard

I’m a loner, I’m a loser

Won’t you shoot me in the yard?

Put me down like a lame horse

Or send me to the farm

Where all the dogs go (Oh)

میگن گروه خونیم جهانیه

می‌تونم به هر کسی نیاز داره اهدا کنم

اما فقط می‌تونم از کسی خون بگیرم که دقیقا مثل خودم باشه

و سعی می‌کنم مثبت فکر کنم

اما آه، خیلی سخته

یک آدم تنهام، یک بازنده

توی حیاط بهم شلیک نمی‌کنی؟

مثل یه اسب لنگ بُکُشم

یا بفرستم به مزرعه

جایی که همه سگها میرن

( هالزی در ابتدا به گروه خونی خودش که O منفی هست اشاره می‌کنه این افراد به تمام گروه های خونی می‌تونن خون اهدا کنن اما اگر خودشون به خون نیاز داشته باشن فقط می‌تونن از یکی مثل خودشون دریافت کنن. سپس خیلی قشنگ با این موضوع کار می‌کنه و میگه سعی کردم مثبت باشم ولی اصلا مثبت بودن به گروه خونیم نمی‌خوره. اسب های مسابقه معمولا به دلیل اینکه زیاد کار می‌کنن زود فرسوده میشن و بیماری باعث میشه این حیوانات درد بکشن و به اصطلاح بهشون میگن lame horse، معمولا این حیوانات برای اینکه بیشتر زجر نکشن کشته میشن، حالا هالزی داره میگه به خاطر بیماریش تنها شده و احساس غیر مفید بودن داره. فرستادن سگ به مزرعه یکی از دروغ های رایجی است که پدر و مادرها وقتی سگ خانواده میمیره به فرزندان کوچکشون میگن، اینجا هالزی داره طلب مرگ می‌کنه در واقع. )

[Chorus]

I’ve been a really good dog, can I come inside?

Yeah, I’ve been such a good girl, can we go for a ride?

I’m on a real short leash, but I like it tight

You know, I’m such a sweet girl, but I can really bite (I can really bite)

من سگ واقعا خوبی بودم، میشه بیام داخل؟

آره، دختر خیلی خوبی بودم، میشه بریم گردش؟

بندم خیلی کوتاهی دارم، اما دوست دارم تنگ باشه ( فکر کنم اشاره به قلاده داره )

می‌دونی، دختر خیلی شیرینی هستم، اما می‌تونم گاز بگیرم ( می‌تونم گاز بگیرم )

( معمولا قبل از خلاص کردن سگ هایی که بسیار بیمار هستن اونا رو به یه گردش با ماشین میبرن که به last ride هم معروفه حالا هالزی داره میگه برای خلاص شدن از این درد و رنج آمادس. شاید با خودتون بگید حالا چرا داره خودشو یک سگ توصیف می‌کنه باید بگم پِت یا سگ خونگی احترام زیادی داره براشون. )

[Verse 2]

‘Cause my dog died last year

He fell asleep in my embrace

And the very last thing I told him

Was, “See you soon and we can race”

You know a mercy kill is what I seek

I didn’t ask to live, but dying’s up to me

چون سگم سال پیش مُرد

در آغوشم به خواب رفت

و آخرین چیزی که بهش گفتم

این بود ” به زودی می‌بینمت و می‌تونیم با هم مسابقه بدیم “

می‌دونی کشتن با شفقت چیزیه که دنبالشم

من نخواستم زندگی کنم ( به این دنیا بیام )، اما مردنم با خودمه

( سگ هالزی سال پیش مرده و به همین بهانه اشاره ای بهش می‌کنه، همچنین خودش هم می‌دونه به زودی به خاطر بیماری که داره میمیره و تنها چیزی که می‌خواد یک مرگ در آرامش هست. )

[Chorus]

I’ve been a really good dog, can I come inside?

Yeah, I’ve been such a good girl, can we go for a ride?

I’m on a real short leash, but I like it tight

You know I’m such a sweet girl, but I can really bite

من سگ واقعا خوبی بودم، میشه بیام داخل؟

آره، دختر خیلی خوبی بودم، میشه بریم گردش؟

بندم خیلی کوتاهی دارم، اما دوست دارم تنگ باشه ( فکر کنم اشاره به قلاده داره )

می‌دونی، دختر خیلی شیرینی هستم، اما می‌تونم گاز بگیرم

[Post-Chorus]

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

🙂

[Verse 3]

Well, they say all dogs go to Heaven

Well, what about a bitch?

What about an evil girl

Left lying in a ditch?

Tell the three people who asked that I am in a better place

With lots of trees and lots of grass

And lots of, lots of chocolate cake

خب، میگن همه سگ ها به بهشت میرن

خب، یه فاحشه چطور؟

یه دختر شیطون چطور

توی یه گودال ( قبر ) رها میشه؟

به سه نفری گه پرسیدن بگید من جای بهتری هستم

با کلی درخت و چمن

و کلی، کلی کیک شکلاتی

( توی قسمت اول یه رفرنس داره به فیلم all dogs go to heaven ساخته 1989. هالزی معتقده بعد از مرگش افراد زیادی سراغش رو نمی‌گیرن و میگه به همون چند نفر بگید جاش خوبه. )

[Bridge]

‘Cause I’m not old, but I am tired

I’m not strong, I’m very weak

I’m not old, but I am tired

I’m not here, I’m somewhere else

I’m not old, but I am tired

I’m one hundred ninety-six in dog years

I have seen enough

I’ve seen it all

چون پیر نیستم، اما خستم

قوی نیستم، خیلی ضعیفم

پیر نیستم، اما خستم

اینجا نیستم، یه جای دیگم

پیر نیستم، اما خستم

به سن سگ ها 196 سالمه

به اندازه کافی دیدم

همشو دیدم

( گفته میشه هر سال از سن آدم ها برابر با هفت سال از سن سگ ها هست و از اونجا که هالزی 28 سالشه به اون سن 196 سالشه. )

[Chorus]

I’ve been a really good dog, can I come inside?

Yeah, I’ve been such a good girl, can we go for a ride?

I’m on a real short leash, but I like it tight

You know I’m such a sweet girl, but I can really bite

من سگ واقعا خوبی بودم، میشه بیام داخل؟

آره، دختر خیلی خوبی بودم، میشه بریم گردش؟

بندم خیلی کوتاهی دارم، اما دوست دارم تنگ باشه ( فکر کنم اشاره به قلاده داره )

می‌دونی، دختر خیلی شیرینی هستم، اما می‌تونم گاز بگیرم

[Outro]

Down like a lame horse

Or send me to the farm

Where all the dogs go

مثل یه اسب لنگ بُکُشم

یا بفرستم به مزرعه

جایی که همه سگها میرن


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Disease از Lady Gaga

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ شایان اشراقی تو کجا بودی
دانلود آهنگ شایان اشراقی تو کجا بودی | پخش آنلاین + متن آهنگ

دانلود آهنگ شایان اشراقی تو کجا بودی دروب سایت بدونیم مرجع ترجمه و تحلیل آهنگ ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ 7 Minutes in Hell از Chrissy Costanza

متن و ترجمه آهنگ 7 Minutes in Hell از Chrissy Costanza که به عنوان یک ...

حسام حداد

یادگیری فارسی پایه هشتم

زبان فارسی، زبان مادری ماست و آموختن این زبان و پرداختن به شعر و ادبیات ...

ریپورتاژ بدونیم

خرید ویولن
صفر تا صد خرید ویولن + 8 نکته که نباید از دست بدی!

خرید ویولن می تونه یکی از دغدغه های کسانی باشه که علاقه به یادگیری ساز ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید