متن و ترجمه آهنگ Abracadabra از Lady Gaga

متن و ترجمه آهنگ Abracadabra از Lady Gaga : دومین ترک از هفتمین آلبوم استودیویی این هنرمند به نام MAYHEM که سال 2025 همراه با یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Abracadabra رو براتون آماده کردم تِرَکی که طرفدارای لیدی گاگا خیلی منتظرش بودن. دو آهنگ قبلی از این آلبوم با نام های Die With A Smile و Disease خیلی امیدوار کننده بود و مشخصه لیدی گاگا قراره یه بازگشت با شکوه داشته باشه.

در Abracadabra در واقع لیدی گاگا به صورت رسمی اعلام می‌کنه به دوره پاپ خوندن خودش برگشته و از مخاطبانش می‌خواد که به همراهش برن تا به رستگاری برسن.

متن و ترجمه آهنگ Abracadabra
متن و ترجمه آهنگ Abracadabra

در لیریک از افسون به صورت استعاری استفاده شده و منظور همون آهنگ هست. این استفاده واژه های مربوط به شعبده بازی از سال گذشته شروع شد و افرادی مثل لیپا و امینم آهنگ هایی با نام هودینی  شعبده باز مشهور ساختن و حالا لیدی گاگا از ابراکادابرا استفاده کرده.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Abracadabra امیدوارم خوشتون بیاد، سعی کردم جاهایی که براتون ممکنه گُنگ باشه رو هم توضیح بدم، یادتون نره برامون کامنت هم بزارید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Abracadabra :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Abracadabra :

[Intro]

Abracadabra, abracadabra

Abracadabra, abracadabra

Abracadabra, abracadabra

ابراکادابرا، ابراکادابرا

ابراکادابرا، ابراکادابرا

ابراکادابرا، ابراکادابرا

( ابراکادابرا کلمه ای هست که شعبده بازها وقتی دارن کارشون رو انجام میدن به زبون میارن، این عبارت نشات گرفته از فرهنگ بین النهرین هست و معنیش میشه : همانطور که صحبت می‌کنم خلق می‌کنم. لیدی گاگا از این کلمه استفاده می‌کنه تا قدرتش برای جذب مردم رو نشون بده. )

[Verse 1]

Pay the toll to the angels

Drawing circles in the clouds

Keep your mind on the distance

When the devil turns around

عوارض رو به فرشته ها پرداخت کن

روی ابرها دایره بکشید

ذهنتون رو روی دوردست متمرکز کنید

وقتی شیطان روش رو برگردوند

( در موزیک ویدئو ابتدا لیدی گاگا میگه دسته بندی اینه رقص یا مرگ و اینجا گویا داره مخاطبش رو برای رقص آماده می‌کنه و میگه وقتی شیطان روش رو برگردونه باید در چنین حالت و وضعیت ذهنی باشی. )

[Refrain]

Hold me in your heart tonight

In the magic of the dark moonlight

Save me from this empty fight

In the game of life

امشب من رو در قلبت نگه دار

در جادوی مهتاب تاریک

من رو از این جنگ پوچ نجات بده

در بازی زندگی

( اینجا مشخص میشه موقعیتی که در اون قرار داریم نیمه تاریک و روشن زندگی خودمون هست و نجات دهنده هر فرد از این نبرد می‌تونه متفاوت باشه. )

[Pre-Chorus]

Like a poem said by a lady in red

You hear the last few words of your life

With a haunting dance, now you’re both in a trance

It’s time to cast your spell on the night

مثل شعری که توسط زن سرخ پوش سروده شده

آخرین کلمات زندگیت رو می‌شنوی

با یک رقص تسخیر شده، حالا هر دو در حالت خلسه هستید

وقتشه طلسمت رو روی شب انجام بدی

( در بسیاری از داستان های فولکلور زنی که لباس قرمز به تن داره نماد این موارد هست: روح زنی که قربانی تجاوز شده، یک فاحشه، معشوقه یا زنی زیبا و مغرور. در تمام این موارد زن لباسی تماما قرمز رنگ به تن داره. در موزیک ویدئو لیدی گاگا خودش با چنین لباسی ظاهر میشه و ناظر به تقابل نیمه تاریک و روشن لیدی گاگا است.)

 [Chorus]

“Abracadabra, amoor-ooh-na-na

Abracadabra, morta-ooh-ga-ga

Abracadabra, abra-ooh-na-na”

In her tongue she’s sayin’, “Death or love tonight”

آبراکادابرا، آمور-اوه-نا-نا

ابراکادابرا، مورتا-اوه-گا-گا

ابراکادابرا، ابرا-اوه-نا-نا

با زبونش میگه: امشب مرگ یا عشق

( اینجا زن سرخ پوش در واقع طلسمش رو میگه. Amoor و morta لاتین هستن و معنیشون عشق و مرگ هست همونطور که در خط آخر هم معناشون گفته میشه. )

[Post-Chorus]

Abracadabra, abracadabra

Abracadabra, abracadabra

Feel the beat under your feet, the floor’s on fire

Abracadabra, abracadabra

ابراکادابرا، ابراکادابرا

ابراکادابرا، ابراکادابرا

بیت آهنگ رو زیر پات حس کن، صحنه رقص به آتیش کشیده شده

ابراکادابرا، ابراکادابرا

( جالبه بدونید در زمان های قدریم ابراکادابرا رو به عنوان یک افسون برای پایین آوردن التهاب و تب هم استفاده می‌کردن. اینجا گاگا داره تکرارش می‌کنه تا شیطان رو دور نگه داره و حرفش دو پهلو هست on fire بودن هم می‌تونه به آتیشی که از زیر زمین میاد بیرون اشاره کنه و هم به ترکوندن صحنه با رقص. )

[Verse 2]

Choose the road on the west side

As the dust flies, watch it burn

Don’t waste time on a feelin’

Use your passion, no return

جاده سمت غرب رو انتخاب کن

در حالی که گرد و غبار به هوا برمی‌خیزه سوختنش رو تماشا کن

وقتت رو برای یک احساس تلف نکن

از اشتیاقت استفاده کن، برگشتی نیست

( west side به ویژه در انجیل سمتیه که به خدا نزدیک تر هست و خیلی جاها این گفته شده. در این قسمت لیدی گاگا مخاطب خودش رو تشویق می‌کنه به این سمت بیاد و به رستگاری برسه حتی با وجود وسوسه های شیطان. )

[Refrain]

Hold me in your heart tonight

In the magic of the dark moonlight

Save me from this empty fight

In the game of life

امشب من رو در قلبت نگه دار

در جادوی مهتاب تاریک

من رو از این جنگ پوچ نجات بده

در بازی زندگی

[Pre-Chorus]

Like a poem said by a lady in red

You hear the last few words of your life

With a haunting dance, now you’re both in a trance

It’s time to cast your spell on the night

مثل شعری که توسط زن سرخ پوش سروده شده

آخرین کلمات زندگیت رو می‌شنوی

با یک رقص تسخیر شده، حالا هر دو در حالت خلسه هستید

وقتشه طلسمت رو روی شب انجام بدی

[Chorus]

“Abracadabra, amoor-ooh-na-na

Abracadabra, morta-ooh-ga-ga

Abracadabra, abra-ooh-na-na”

In her tongue she’s sayin’, “Death or love tonight”

آبراکادابرا، آمور-اوه-نا-نا

ابراکادابرا، مورتا-اوه-گا-گا

ابراکادابرا، ابرا-اوه-نا-نا

با زبونش میگه: امشب مرگ یا عشق

[Post-Chorus]

Abracadabra, abracadabra

Abracadabra, abracadabra

Feel the beat under your feet, the floor’s on fire

Abracadabra, abracadabra

ابراکادابرا، ابراکادابرا

ابراکادابرا، ابراکادابرا

بیت آهنگ رو زیر پات حس کن، صحنه رقص به آتیش کشیده شده

ابراکادابرا، ابراکادابرا

[Bridge]

Phantom of the dance floor, come to me

Sing for me a sinful melody

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

روح صحنه رقص به سمتم بیا

برام یه آهنگ گناه آلود بخون

( لیدی گاگا دوباره به همون کریر خوندن آهنگ پاپ برگشته و اینجا از Muse یا همون الهه موسیقی کمک می‌خواد تا بتونه با صدای خودش بخونه. دلیل تاکید روی رقص هم اینه که لیدی گاگا در دوران اوج پاپ خوندنش توی آهنگاش به التیام بخش بودن رقص اشاره کرده. )

[Chorus]

“Abracadabra, amoor-ooh-na-na

Abracadabra, morta-ooh-ga-ga

Abracadabra, abra-ooh-na-na”

In her tongue she’s sayin’, “Death or love tonight”

آبراکادابرا، آمور-اوه-نا-نا

ابراکادابرا، مورتا-اوه-گا-گا

ابراکادابرا، ابرا-اوه-نا-نا

با زبونش میگه: امشب مرگ یا عشق


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up از The Weeknd

4.5/5 - (11 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ NERVOUS از گروه Daughtry

متن و ترجمه آهنگ NERVOUS از گروه Daughtry که به عنوان سومین سینگل از مینی آلبوم جدیدشون منتشر شده، جالب اینجاست بعد از سه آهنگ هنوز عنوانی برای این مجموعه اعلام نشده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ I hope you hate me
متن و ترجمه آهنگ I hope you hate me از Dead Poet Society

متن و ترجمه آهنگ I hope you hate me از Dead Poet Society که در سبک راک هست و به تازگی هم منتشر شده در این آهنگ روایتی از عواقب یک رابطه سمی رو خواهید شنید.

حسام حداد

ترجمه آهنگ Daylight | کاور اهنگ
ترجمه آهنگ Daylight از David Kushner

Daylight سینگلی هست که دیوید کوشنر 14 آوریل 2023 منتشر کرده و آهنگ منعکس کننده تناقض آرزوهایی است که ممکن است برای خودمان مضر باشند.

حسام حداد

ترجمه آهنگ No One Dies From Love
ترجمه آهنگ No One Dies From Love از Tove Lo

ترجمه آهنگ No One Dies From Love از Tove Lo که مربوط هست به آلبوم Dirt Femme از این خواننده، موزیک ویدئو این آهنگ توجه های زیادی رو به خودش جلب کرد و در کمتر از یکسال بیش از 15 میلیون بازدید گرفت.

حسام حداد

2 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Abracadabra از Lady Gaga»

  1. قربون تو نیمای عزیز اتفاقا وقتی ترجمش میکردم یادت بودم گفتم سریع کاراشو بکنم مشتری داره 🙂

  2. عاللیییی، مثل همیشه عالی داداش حسام. خیلی مرسی❤️🌹دمت گرم❤️🖤🤍

    شما نبودین معنی هیچکدوم از اینا رو نمیفهمیدیم و مثل خل و چلا متن و ترجمه آهنگ رو میخوندیم؛ خلاصه، مرسی که هستی،بمونی برامون

    رستگاری هم عالیییی بود😂❤️🖤🤍
    (البته که خیلی هارو به رستگاری رسونده ملکه! من رو هم میرسونه امسال!❤️🖤🤍)

دیدگاه خود را بنویسید