متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head از Falling in Reverse که آهنگی است درباره وسواس فکری و اغراق در احساسات، البته ممکن هست شما فکر کنید آهنگ درباره خودکشی است ولی خواننده این گروه به شدت تکذیب کرده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head رو آماده کردم خودتون رو آماده کنید که قراره باز راک گوش بدیم.
در Voices In My Head راوی دائما با خود درگیر است او خود میداند مشکلات شخصیتی، روحی و روانی بسیار زیادی دارد و همه اینها او را رو به دیوانه شدن و حتی فکر به خودکشی میبرد.
البته رونی رادکه خواننده گروه بر این عقیده هست که موضوع Voices In My Head اصلا درباره خودکشی نیست او میگوید آهنگ درباره هیپوکندری است، مثلا وقتی سردرد دارید و آن را گوگل میکنید و در جواب به شما میکوید دچار سرطان هستید، اینجا بحث درباره احساسات بیش از حد اغراق شده صحبت میشود نه خودکشی. شما میتونید لیریک را برای خود طوری تعبیر کنید که معنای خودکشی بدهد اما معنای اصلی آهنگ درباره سلامت روان است، راوی دچار مشکلات روانی شده و همه چیز را بیش از حد برای خود بزرگ میکند.
Falling in Reverse یک گروه راک آمریکایی است که سال 2008 در لاس وگاس تشکیل شد. نام گروه اشاره به مواد مخدر و عواقب استفاده از آن دارد. جالب است بدانید خواننده گروه نوشتن آهنگ های خود را زمانی آغاز کرد که در زندان بود و از گروه قبلی خود هم اخراج شده بود. بلافاصله بعد از آزاد شدن از زندان گروه کار خود را شروع کرد و اولین آلبومشان با نام The Drug In Me Is You را در سال 2011 منتشر کردند، این آلبوم به شدت موفق بود و در چارت 200 تایی بیلبورد به رتبه 19 رسید و همان هفته اول 18000 نسخه فروخت.
آلبوم بعدی آنها یعنی Fashionably Late توانست در این چارت به رتبه 17 برسد، آلبوم های بعدی آنها نیز به همین شکل موفق بود و Falling in Reverse همیشه یکی از گروه های راک مطرح بوده. آلبوم بعدی آنها Neon Zombie نام دارد و قرار است سال 2024 منتشر شود و Voices In My Head از همین آلبو است.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head امیدوارم خوشتون بیاد.
اگر از آهنگ های راک لذت میبرید حتما سری هم به Miracle بزنید خوشتون میاد:
متن و ترجمه آهنگ Miracle از A Day To Remember
Voices In My Head :
متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head :
[Verse 1]
The voices in my head keep on tellin’ me to pray
‘Cause I’m spinning like a carousel, circling the drain
Hit the bottom of the bottle, I don’t wanna feel the pain
But that is all I got for now, I don’t wanna talk about
The voices in my head keep on begging me to stay
If I pull the trigger now then the demons go away
And I know my time is coming so there ain’t no time to waste
So that is all I got for now, I don’t wanna talk about it
صداهای توی سرم دائم بهم میگن دعا کن
چون مثل یه چرخ و فلک میچرخم، دور چاه سینک ( مثل آبی که داره توی چاه خالی میشه )
ته بطری رو درمیارم، نمیخوام درد رو حس کنم
اما این همه چیزی هست که الان دارم، نمیخوام دربارش صحبت کنم
صداهای توی سرم بهم التماس میکنن که بمونم
اگه الان ماشه رو بکشم بعد شیاطین دور میشن
میدونم زمانم داره فرا میرسه پس وقتی برای تلف کردن ندارم
این همه چیزی هست که الان دارم، نمیخوام دربارش صحبت کنم
[Verse 2]
The voices in my head keep tellin’ me to choose a side
It’s heaven or hell like it’s do or die
I’m a sad boy, you know better
Please don’t make this last forever
صداهای توی سرم دائم بهم میگن یک سمت رو انتخاب کن
بهشت و جهنم هست مثل انجام دادن یا مردن
من پسر غمگینی هستم، تو بهتر میدونی
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
[Pre-Chorus]
The voices in my head keep tellin’ me I’m not okay
It’s feeling like a hurricane in my brain
Dark clouds, hard times, bad weather
Please don’t make this last forever
صداهای توی سرم دائم بهم میگن خوب نیستم
مثل اینه که توی سرم طوفانِ
ابرای تاریک، زمان های سخت، هوای بد
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
[Chorus]
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me I’m gonna (Die)
And I don’t wanna talk about the drama, I’m trauma-(tized)
They’re tellin’ me I’m fine but we both know that’s a fuckin’ (Lie)
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about it
صداهای توی سرم دائم بهم میگن قرارِ بمیرم
نمیخوام درباره دراما صحبت کنم، من آسیب دیدم
اونها دائم بهم میگن خوبم اما هر دومون میدونیم این یه دروغِ
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
[Verse 3]
The voices in my head keep givin’ me the worst advice
Kamikaze crash like a suicide
I’m a lost boy, you know better
Please don’t make this last forever
صداهای توی سرم دائم بدترین توصیه ها رو بهم میکنن
کامیکازه مثل خودکشی میزنه بهت
من یه پسر گمشدم،تو بهتر میدونی
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
(Kamikaze اشاره هست به آلبوم امینم، رونی به شدت کارهای امینم رو دوست داره و بارها اشاره کرده که از طرفداراش هست. )
[Pre-Chorus]
The voices in my head keep tellin’ me that I’m insane
And maybe I’m a little bit, that won’t change
Dark clouds, hard times, bad weather
Please don’t make this last forever
صداهای توی سرم دائم بهم میگن دیوانم
و شایدم یکم باشم، چیزی رو عوض نمیکنه
ابرای تاریک، زمان های سخت، هوای بد
خواهش میکنم کاری نکن تا ابد ادامه داشته باشه
[Chorus]
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me I’m gonna (Die)
And I don’t wanna talk about the drama, I’m trauma-(tized)
They’re tellin’ me I’m fine but we both know that’s a fuckin’ (Lie)
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about
صداهای توی سرم دائم بهم میگن قرارِ بمیرم
نمیخوام درباره دراما صحبت کنم، من آسیب دیدم
اونها دائم بهم میگن خوبم اما هر دومون میدونیم این یه دروغِ
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
[Bridge]
The voices in my head keep on tellin’ me I’m cursed
I’m paranoid, I don’t wanna make it any worse
We’re all gonna die but first things first
I’ma take the world with me when they put me in the dirt
The voices in my head keep on tellin’ me I’m cursed
I’m paranoid, I don’t wanna make it any worse
We’re all gonna die but first things first
I’ma take the world with me when they put me in the dirt
صداهای توی سرم دائم بهم میگم نفرین شدم
من دچار اختلال شخصیتم، نمیخوام بدترش کنم
همه ما قرار هست بمیریم اما اول از همه
وقتی من رو بدبخت کردن دنیا رو با خودم میبرم
صداهای توی سرم دائم بهم میگم نفرین شدم
من دچار اختلال شخصیتم، نمیخوام بدترش کنم
همه ما قرار هست بمیریم اما اول از همه
وقتی من رو بدبخت کردن دنیا رو با خودم میبرم
[Breakdown]
Move!
(Move)
The voices in my head are tellin’ me I’m cursed
I’m paranoid, I don’t wanna make it any worse
We’re all gonna die but first things first
I’ma take the world with me when they put me in the—
حرکت!
( حرکت )
صداهای توی سرم دائم بهم میگم نفرین شدم
من دچار اختلال شخصیتم، نمیخوام بدترش کنم
همه ما قرار هست بمیریم اما اول از همه
وقتی من رو بدبخت کردن دنیا رو با خودم میبرم
[Chorus]
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me I’m gonna (Die)
And I don’t wanna talk about the drama, I’m trauma-(tized)
They’re tellin’ me I’m fine but we both know that’s a fuckin’ (Lie)
I’m losin’ my mind but I don’t wanna talk about
صداهای توی سرم دائم بهم میگن قرارِ بمیرم
نمیخوام درباره دراما صحبت کنم، من آسیب دیدم
اونها دائم بهم میگن خوبم اما هر دومون میدونیم این یه دروغِ
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
[Outro]
(Eye E eye)
The voices in my head keep on tellin’ me to pray
‘Cause I’m spinning like a carousel, circling the drain
(Die)
Hit the bottom of the bottle, I don’t wanna feel the pain
I’m losing my mind, but I don’t wanna talk about it
صداهای توی سرم دائم بهم میگن دعا کن
چون مثل یه چرخ و فلک میچرخم، دور چاه سینک
( بمیر )
ته بطری رو درمیارم، نمیخوام درد رو حس کنم
دارم عقلم رو از دست میدم، اما نمیخوام دربارش صحبت کنم
سلام لطفا از این بند ترجمه های بیشتری بزارید. و لطفا اهنگ coming home از همین بند رو بزارید
عالی 🔥🔥
اگه میشه ترجمه آهنگ The drug in me is you (Reimagined) از همین بند رو بزارید خیلی آهنگ خوبیه