متن و ترجمه آهنگ LEMONADE از گروه aespa دومین ترک از آلبوم LEMONADE که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیز حالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ LEMONADE رو براتون آماده کردم و فکر کنم طرفدارهای کی پاپ و مخصوصا گروه aespa خیلی منتظرش بودن.
گروه aespa یک گروه دخترانه کی پاپ هست که اعضاش از ملیت های کره ای، چینی و ژاپنی هستن. اولین آلبومشون رو سال 2021 منتشر کردن که اسمش iScreaM Vol. 10 : Next Level Remixes و تونستن خیلی زود توجه های زیادی رو به سمت خودشون جلب کنن. سال 2022 یک آلبوم با نام Girls منتشر کردن که باعث شهرتشون شد و دیگه از اون به بعد تمام آلبوم ها و تک آهنگاشون تا همین الان که من و شما اینجاییم بازدید های عجیب غریب گرفت.

آهنگ LEMONADE درباره نحوه برخورد گروه aespa با مشکلاتشون هست این دوستان معنقد هستن اگر زندگی مشکلاتی سر راهشون قرار میده باید تبدیلش کنن به فرصت و ازش درست استفاده کنن.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ LEMONADE امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه نظرها و انتقادهاتون رو بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
LEMONADE :
متن و ترجمه آهنگ LEMONADE :
[Intro: Ningning]
Woo
🙂
[Chorus: Ningning, All, Winter]
I go in all the way
Don’t step on the brakes
I take my drama straight
I’ll make it lemonade
Fearlessly walk my way
Through it on my stage
I take my karma straight
I’ll make it lemonade
تا تهش بدون اینکه
پامو بزارم رو ترمز پیش میرم
درامام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
بدون ترس راهم رو ادامه میدم
از میانش روی استیجم عبور میکنم
کارمام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
( راوی معتقده اگر بدون ترس مسیری که داره رو ادامه بده همه چیزهای تلخ مثل دراما و کارما رو میتونه تبدیل به اتفاقای خوب بکنه درست مثل یه لیموناد خنک و شیرین. )
[Interlude: Giselle]
Wait, hold up, nо
صبرکن، وایسا، نه
[Verse 1: Karina, Giselle, Winter]
I can’t control my mind
At my fingertips crushin’, all my worries juicy
Swallow it all down
Apologies in advance if I show up and I get
Way too loud, I wake up
Me myself and I, that’s all mine
With a blessing, clear out all doubts
You probably shouldn’t talk right now
Like zip, I don’t care
I can take whatever put it all over my body
That’s fashion (Woo, uh-huh)
Step into different worlds, action unfoldes
Dirty dancin’
I’ma go hot, don’t know what happened
‘Cause my day to day’s in a different lane
At a speed that you’re never catching, yeah
نمیتونم ذهنمو کنترل کنم
همه نگرانی هام آبدارن با نوک انگشتام لهشون میکنم
همشو قورت میدم بره پایین
اگه پیدام بشه و بدست بیارم نیازی به عذرخواهی نیست
خیلی بلند، بیدار میشم
من خودم و شخص خودم، همش ماله منه
با یه موهبت همه شک و تردید ها رو برطرف کن
احتمالا الان نباید حرف بزنی
مثل زیپ (منظورش کشیدن زیپ دهن هست )، برام مهم نیست
میتونم هر چیزی که دلم میخواد رو سراسر بدنم بزارم
به این میگن فشن
به دنیاهای مختلف پا بزار، اتفاقات شروع میشن
رقص کثیف
داغ میشم، نمیدونم داره چه اتفاقی میافته
چون هر روزم توی یه مسیر متفاوته
با سرعتی که هیچ وقت بهش نمیرسی، اره
[Chorus: Karina, All, Ningning]
I go in all the way
Don’t step on the brakes
I take my drama straight
I’ll make it lemonade
Fearlessly walk my way
Through it on my stage
I take my karma straight
I’ll make it lemonade
تا تهش بدون اینکه
پامو بزارم رو ترمز پیش میرم
درامام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
بدون ترس راهم رو ادامه میدم
از میانش روی استیجم عبور میکنم
کارمام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
[Post-Chorus: All, Giselle, Winter]
No way, no way
I got no ETA
T-A, T-A (Woah)
I’ll make it lemonade
No way, no way (Ya-ya)
I got no ETA
T-A, T-A (Ya-ya)
I’ll make it lemonade
به هیچ وجه، به هیچ وجه
زمان تخمینی رسیدنم مشخص نیست
تبدیلش میکنم به لیموناد
به هیچ وجه، به هیچ وجه
زمان تخمینی رسیدنم مشخص نیست
تبدیلش میکنم به لیموناد
( ETA مخفف Estimated Time of Arrival هست اینجا داره اگه زمان رسیدنم به هدفم مشخص نیست برای خودم تبدیلش میکنم به یه فرصت و سادش میکنم. )
[Interlude: Karina]
Wait, oh my god, stop
صبر کن، خدای من، وایسا
[Verse 2: Giselle, Ningning]
All my problems tangled mixing
Like a hurricane, whip it all pieces
All the lemons, I grind and drink it all
I don’t care if you say I’m freaky
Stone-faced, I savour
Thank you very much, my love
Swallow everything like a piece of cake
Make me, what you still waiting for? Yeah
همه مشکلاتم پیچیده و درهم تنیده هستن
مثل یه طوفان، همشونو تیکه تیکه میکنم ( همه مشکلاتم رو مثل یه طوفان از بین میبرم )
آب همه لیموها رو میگیرم و مینوشمشون
اگه میگی عجیبم برام مهم نیست
هیچ واکنشی نشون نمیدم از لحظه لذت میبرم
خیلی ممنونم عشقم
همه چیز رو خیلی ساده قورت میدم
برام درست کن، هنوز منتظر چیزی هستی؟
( منظورش از لیمو مشکلات هست و اشاره داره به مثل معروف When life gives you lemons, make lemonade. )
[Chorus: Winter, All, Karina]
I go in all the way
Don’t step on the brakes
I take my drama straight
I’ll make it lemonade
Fearlessly walk my way
Through it on my stage
I take my karma straight
I’ll make it lemonade
تا تهش بدون اینکه
پامو بزارم رو ترمز پیش میرم
درامام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
بدون ترس راهم رو ادامه میدم
از میانش روی استیجم عبور میکنم
کارمام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
[Post-Chorus: All, Ningning, Karina]
No way, no way
I got no ETA
T-A, T-A (Woah)
I’ll make it lemonade (I’ll make it lemonade)
No way, no way (Ya-ya)
I got no ETA (ETA)
T-A, T-A (Ya-ya)
I’ll make it lemonade
به هیچ وجه، به هیچ وجه
زمان تخمینی رسیدنم مشخص نیست
تبدیلش میکنم به لیموناد
به هیچ وجه، به هیچ وجه
زمان تخمینی رسیدنم مشخص نیست
تبدیلش میکنم به لیموناد
[Bridge: Ningning, Winter, Giselle, All]
Ain’t no emergency contact
Everything’s party for me
Bring me that new flavor, you know
To a bigger world, welcome back to my world
I’ma stand all on my own
Wherever I want now I can go
Freshly open the door
I need more (More lemonade)
تماس اضطراری در کار نیست
همه چیز برای من مثل جشنِ
اون مزه جدید رو برام بیار، میدونی
به دنیای من خوش اومدی به یه دنیای بزرگتر
کاملا روی پای خودم وایمیسم
حالا هرجایی که بخوام میتونم برم
یه در جدید باز کن
بیشتر میخوام ( لیموناد بیشتر )
( مشکلات بیشتر فرصت های بیشتری که باعث رشد میشن. )
[Chorus: Karina, All, Giselle, Winter]
I go in all the way (The way)
Don’t step on the brakes (The brakes)
I take my drama straight (Yeah)
I’ll make it lemonade
Fearlessly walk my way
Through it on my stage
I take my karma straight
I’ll make it lemonade
تا تهش بدون اینکه
پامو بزارم رو ترمز پیش میرم
درامام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
بدون ترس راهم رو ادامه میدم
از میانش روی استیجم عبور میکنم
کارمام رو درست میکنم
تبدیلش میکنم به لیموناد
[Post-Chorus: All, Winter, Karina]
No way, no way (No way)
I got no ETA (ETA)
T-A, T-A (Okay)
I’ll make it lemonade
No way, no way (Ya-ya)
I got no ETA (No ETA)
T-A, T-A (Ya-ya)
I’ll make it lemonade
به هیچ وجه، به هیچ وجه
زمان تخمینی رسیدنم مشخص نیست
تبدیلش میکنم به لیموناد
به هیچ وجه، به هیچ وجه
زمان تخمینی رسیدنم مشخص نیست
تبدیلش میکنم به لیموناد
[Outro: Ningning]
Wait, hold up, stop
صبر کن، دست نگه دار، وایسا











سلام عزیزم خوشحالم که راضی هستی 😀
مرررررررسی امیدوارم توام هفته خوبی در پیش داشته باشی
این پروفایلم قبلا هم بود توی زمان بی نتی لود نمیشد روی سایت 😂
سلام عمو حسی عزیزممممممم
روز جمعت بخیر
(ببخشید این دومین پیاممه و انقدر زود دخترخاله شدم😂😭)
راستش خیلی خوسحال شدم که به خواستم گوش دادین و ترجمشو گذاشتین👈🏻👉🏻
همینجوری اومدم توی سایت و یهو خشکم زد چون نه تنها به خواستم عمل کردین بلکه خیلیم زود گذاشتینش
خلاصه کلی قلب تقدیم شما💖💖💖💖💖
هفته ی خوبی داشته باشین( ^▽^)
راستی پروفایل جدیدم مبارک باشه