متن و ترجمه آهنگ Leave Me (Please Don’t Leave Me) از JACOTÉNE

متن و ترجمه آهنگ Leave Me (Please Don’t Leave Me) از JACOTÉNE : سینگلی که سال 2025 در سبک آر اند بی و سول منتشر شد و هنوز به عنوان بخشی از یک آلبوم یا مینی آلبوم در نظر گرفته نشده.

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Leave Me (Please Don’t Leave Me) رو براتون آماده کردم و قراره با یک هنرمند جدید آشنا بشید که صداش فوق العادس.

Chelsea Jacotine که با نام هنری JACOTÉNE فعالیت می‌کنه یک خواننده و ترانه سرای اهل ملبورن هست که صداش رو با Amy Winehouse فقید مقایسه می‌کنن. اونایی که Amy Winehouse رو می‌شناسن می‌دونن چقدر این زن صداش و آهنگاش قوی و خوب بود خدا بیامرزتت کاش به جات اون دوست پسر مفنگیت می‌مرد. عذر می‌خوام اسیر احساسات شدم :))))

برای درک بهتر صحبت هام می‌تونید آهنگ back to black رو گوش بدید.

برگردیم به JACOTÉNE ایشون سال 2022 توی یه مسابقه خوانندگی با آهنگ I Need Therapy تونست مقام اول رو کسب کنه و همونجا به خاطر صدا و ترانه ای که کار کرده بود توجه های زیادی رو به خودش جلب کرد. در حال حاضر بیشتر داره تک آهنگ منتشر می‌کنه و گفته میشه اجراهای زندش هم بسیار زیباس. امیدوارم در آینده بیشتر ازش بشنویم.

متن و ترجمه آهنگ Leave Me
متن و ترجمه آهنگ Leave Me

داستان آهنگ Leave Me (Please Don’t Leave Me) درباره یک خداحافظی بسیار بسیار تلخ هست هر دو طرف همچنان به هم نیاز دارن و می‌دونن نباید این جدایی اتفاق بیفته ولی گویا نمیشه جلوش رو گرفت. JACOTÉNE خودش درباره آهنگ گفته وقتی داشتم شهری که سال ها با دوست و خانوادم اونجا بودم رو ترک می‌کردم چنین حسی داشتم زندگی اونجا بی نقص بود ولی باید می‌رفتم.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Leave Me (Please Don’t Leave Me) امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه نظرها، پیشنهادات و انتقاداتتون رو به سمتم پرتاب کنید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Leave Me (Please Don’t Leave Me) :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Leave Me (Please Don’t Leave Me) :

[Intro]

Leave me

Please don′t leave me

I ask deeply

Please don’t leave me

ترکم کن

لطفا ترکم نکن

از اعماق وجودم ازت می‌خوام

لطفا ترکم نکن

[Verse 1]

She′s walkin’ all up in the wrong town (leave me, please don’t leave me)

And I, I got worry on my mind (I ask deeply, please don’t leave me)

We got no nothing′, nowhere else to go

We could’ve plenty of guys, but I’m too scared they gon’ bite

I run and hide, eh-eh, oh

داره جای نا مناسبی قدم میزاره ( ترکم کن، لطفا ترکم نکن )

و من، توی ذهنم نگرانی دارم ( از اعماق وجودم ازت می‌خوام، لطفا ترکم نکن )

هیچ چیز و هیچ جایی نداریم که بریم

می‌تونستیم چنتا رفیق داشته باشیم اما خیلی می‌ترسم که گاز بگیرن

فرار می‌کنم و غایم میشم

( راوی داره بهترین دوستش رو ترک می‌کنه و میره یه جای دیگه و یک سری نگرانی هایی هم داره که دربارشون صحبت می‌کنه. اون گاز گرفتنم نگرانش نباشید منظورش اینه که می‌ترسیده اذیتش کنن و نزارن بره. )

[Chorus]

Easy come, easy go

I can’t find why you let me go

When there was no reason

To say goodbye

Easy come, easy go

I can’t find why I let you go

But I′m so sorry now

I said goodbye

But if you’re going

Leave me

Please don’t leave me

But if you′ve gotta go (I ask deeply)

Then you’ve gotta go (please don’t leave me)

(Leave me) please don’t leave me, don’t leave me, don’t

(Please don’t leave me) please don′t leave me, don’t leave me, I pray (I ask deeply)

(Please don’t leave me) please don’t go

چیزی که ساده میاد ساده میره

نمی‌تونم بفهمم چرا گذاشتی برم

وقتی هیچ دلیلی

برای خداحافظی نبود

چیزی که ساده میاد ساده میره

نمی‌تونم بفهمم چرا گذاشتم بری

اما حالا خیلی متاسفم

که خدافظی کردم

اما اگر داری میری

ترکم کن

لطفا ترکم نکن

اما اگر باید بری ( از اعماق وجودم ازت می‌خوام )

پس باید بری ( لطفا ترکم نکن )

( ترکم کن ) لطفا ترکم نکن، ترکم نکن، نکن

( لطفا ترکم نکن ) لطفا ترکم نکن، ترکم نکن، دعا می‌کنم ( از اعماق وجودم ازت می‌خوام )

( لطفا ترکم نکن ) لطفا نرو

( راوی از اینکه چطور خودش و بهترین دوستش اجازه دادن از هم جدا بشن شاکیه و میگه باد آورده رو باد می‌بره ولی ما چطور شد گذاشتیم این اتفاق برامون بیفته. در ادامه هم ترک کردن و التماس برای نرفتن با هم اومده تا اون سردرگمی رو بیشتر نشون بده. )

[Verse 2]

She′s walkin’ on a lonely road now

And I, I go runnin’ through my mind

We don’t know anything, but we know it all

I know it comes as a surprise, but I’m no good at goodbyes

I run and hide, eh-eh, oh no

My fantasies are dead (leave me), I got headaches, I’ve got pains

I got plenty of my money in my bag (please don’t leave me)

I’m runnin’ outta time, and I’m runnin’ outta lovin’ (I ask deeply)

I can’t lie (please don’t leave me)

حالا توی مسیر تنهایی قدم برمی‌داره

و من، من توی ذهنم می‌چرخم ( میرم سراغ خاطرات )

ما هیچی نمی‌دونیم اما همه چیزو می‌دونیم

می‌دونم غافلگیر کننده سر رسید اما توی خداحافظی خوب نیستم

فرار می‌کنم و غایم میشم

رویاها و خیالاتم مردن ( ترکم کن ) سر درد دارم، درد دارم

کلی پول توی کیفم دارم ( لطفا ترکم نکن )

وقتم تموم میشه و دوست داشتنم به پایان می‌رسه ( از اعماق وجودم ازت می‌خوام )

نمی‌تونم دروغ بگم ( لطفا ترکم نکن )

[Chorus]

Easy come, easy go (leave me)

I can’t find why you let me go (please don’t leave me)

When there was no reason (I ask deeply)

To say goodbye (please don’t leave me)

But if you’re gonna (leave me)

(Please don’t leave me)

But if you′ve gotta go (I ask deeply)

Then you’ve gotta go (please don′t leave me)

چیزی که ساده میاد ساده میره

نمی‌تونم بفهمم چرا گذاشتی برم

وقتی هیچ دلیلی

برای خداحافظی نبود

اما اگر قراره ( ترکم کنی )

( لطفا ترکم نکن )

اما اگر باید بری ( از اعماق وجودم ازت می‌خوام )

پس باید بری ( لطفا ترکم نکن )

[Outro]

(Leave me) please don’t leave me, I pray (please don′t leave me)

Please don’t leave me I need you I pray (I ask deeply)

Please don’t leave me, I need you (please don’t leave me)

I need you, I need you, I pray

( ترکم کن ) لطفا ترکم نکن، ترکم نکن، دعا می‌کنم ( لطفا ترکم نکن )

لطفا ترکم نکن بهت نیاز دارم دعا می‌کنم ( از اعماق وجودم ازت می‌خوام )

لطفا ترکم نکن بهت نیاز دارم ( لطفا ترکم نکن )

بهت نیاز دارم، بهت نیاز دارم، دعا می‌کنم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Додай гучності (12 points) از Jerry Heil

5/5 - (7 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

معرفی 11 فیلم برای دوست داران فیلم های راز آلود و هیجان انگیز

این لیست فیلم رو می تونید با دوستاتون و یا اون دوستی که خودتونم میدونید منظورم چیه نگاه کنید شیطونا. ولی این رو هم بهتون بگم بعد از دیدن این فیلم ها خوابتون نمیبره چون قرار هست با جنبه تاریک روح انسان ها روبرو بشید.

حسام حداد

دانلود آهنگ شایان اشراقی تو کجا بودی
دانلود آهنگ شایان اشراقی تو کجا بودی | پخش آنلاین + متن آهنگ

دانلود آهنگ شایان اشراقی تو کجا بودی دروب سایت بدونیم مرجع ترجمه و تحلیل آهنگ ...

فاطمه صالحی نیا

ترجمه-آهنگ-SPIT-IN-MY-FACE
ترجمه آهنگ SPIT IN MY FACE از ThxSoMch

SPIT IN MY FACE! یک آهنگ پُست پانک و رپ آلترناتیو هست و خواننده در آن سعی کرده به توصیف احساسات عاشقانه، تاثیر مواد مخدر و حتی اتفاقاتی که در زندگی اش رخ می دهد بپردازد.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Escapism از RAYE

متن و ترجمه آهنگ Escapism از RAYE که پنجمین ترک از آلبوم My 21st Century ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید