متن و ترجمه آهنگ Blink از Corbyn Besson & TZUYU

متن و ترجمه آهنگ Blink از Corbyn Besson & TZUYU : سومین سینگل از آلبوم جدید Corbyn Besson که هنوز نامی براش اعلام نشده. این ترک سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

هِلو مای بیوتیفول بدونیمی چطوری؟ متن و ترجمه آهنگ Blink رو براتون آماده کردم که ترکیبی هست از کی پاپ ( کی گلوبال ) و پاپ آمریکایی.

Corbyn Matthew Besson یک خواننده و ترانه سرای آمریکایی هست که از سال 2016 با یک گروه با نام Why Don’t We کارش رو شروع کرد. تا 2022 با همین گروه 6 مینی آلبوم و دو آلبوم منتشر کرد و بعد از اون تصمیم گرفت سولو کار کنه.

هنرمند دیگه ای که توی این ترک حضور داره خانم TZUYU از گروه معروف TWICE هست که اگر بشناسیدشون می‌دونید JIHYO از همین گروه امسال با آهنگ های انیمیشن kpop demon hunters حسابی ترکوند. این خانم TZUYU علاوه بر خوانندگی دنسر فوق العاده ای هم هست و اجراهای زیبایی داره. کلا توی موسیقی کره جنوبی دنسر بودن یکی از بایدها هست چون یه بخشی از موسیقیشون به پرفورمینگ اختصاص داره.

متن و ترجمه آهنگ Blink
متن و ترجمه آهنگ Blink

آهنگ Blink درباره یه آقایی هست که عشق در نگاه اول رو تجربه می‌کنه و طرف مقابلش یک دختره بسیار جذاب اما سخت پسنده. انتظار داستان پیچیده ای نداشته باشید چون Blink بیشتر روی فان و وایبش کار کرده.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Blink امیدورام خوشتون بیاد و صحبتی داشتید جایی من سوتی داده بودم بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Blink :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Blink :

[Intro: Corbyn Besson]

You see that girl?

There’s just somethin’ about her

I just, I just love the way she

اون دختره رو دیدی؟

یه چیزی توی وجودش داره

عاشق رفتارشم

[Verse 1: Corbyn Besson]

Struttin’ like a runway show, that collarbone could cut a damn cake

That girl right there, she’s a

Extraterrestrial, she looking like she landed from space

Damn, babe

مثل مدلای لباس راه میره، اون استخون ترقوه می‌تونه یه کیک رو برش بده

اون دختره که اونجاس، اون یه

فرا زمینیه، یه جوریه انگار از فضا اومده

لعنت، بِیب ( خدایا فارسیش چرا انقد چندش میشه :))))) )

[Pre-Chorus: Corbyn Besson]

And tonight

She got me wrapped around her fingers so tight

If looks really kill, then baby, show me the light

I think I could die from just one look in her eyes

Then she was like

و امشب

منو سفت دور انگشتش حلقه کرده ( کنترلم رو در اختیار داره )

اگه نگاه ها واقعا کشنده هستن، پس عزیزم، نور رو به من نشون بده

فکر کنم فقط با یه نگاه به چشماش می‌تونم بمیرم

بعد دختره گفت

[Chorus: TZUYU & Corbyn Besson]

Don’t blink, you might miss it

Don’t talk too much, just listen (Okay)

You’re sweet, I get it

But I want something acidic (Like what?)

Don’t think, just sip it

Don’t start some shit you can’t finish (Okay)

If you slick and stay with it

Then I just might let you (What?) hit it

پلک نزن، ممکنه از دستش بدی

زیاد حرف نزن، فقط گوش بده ( باشه )

شیرینی، فهمیدم

اما من یه چیز ترش می‌خوام ( مثل چی؟ )

فکرشو نکن، فقط سر بکش

چیزی که نمی‌تونی تموم کنی رو شروع نکن ( باشه )

اگه آروم باشی و همراهی کنی

اونوقت ممکنه بزارم ( چی؟ ) شروع کنی ( باهام باشی )

[Verse 2: Corbyn Besson]

Soho living solo, need no company to have a good time

Huh, uh

Miracle exterior, I’m tryna see what’s on the inside

Oh

توی سوهو تنها زندگی می‌کنه، برای خوش گذروندن نیازی به همراه نداره

ظاهرش که شبیه معجزس، سعی می‌کنم ببینم درونش چیه

[Pre-Chorus: Corbyn Besson]

And tonight

She got me wrapped around her fingers so tight

If looks really kill, then baby, show me the light

I think I could die from just one look in her eyes

Then she was like

و امشب

منو سفت دور انگشتش حلقه کرده ( کنترلم رو در اختیار داره )

اگه نگاه ها واقعا کشنده هستن، پس عزیزم، نور رو به من نشون بده

فکر کنم فقط با یه نگاه به چشماش می‌تونم بمیرم

بعد دختره گفت

[Chorus: TZUYU & Corbyn Besson]

Don’t blink, you might miss it

Don’t talk too much, just listen (Okay)

You’re sweet (I’m sweet), I get it (You get it)

But I want something acidic (Like what?)

Don’t think, just sip it (Hey)

Don’t start some shit you can’t finish (Okay)

If you slick and stay with it (I’m with it)

Then I just might let you (What?) hit it

پلک نزن، ممکنه از دستش بدی

زیاد حرف نزن، فقط گوش بده ( باشه )

شیرینی، فهمیدم

اما من یه چیز ترش می‌خوام ( مثل چی؟ )

فکرشو نکن، فقط سر بکش

چیزی که نمی‌تونی تموم کنی رو شروع نکن ( باشه )

اگه آروم باشی و همراهی کنی ( هستم )

اونوقت ممکنه بزارم ( چی؟ ) شروع کنی

[Bridge: Corbyn Besson]

Yo, I think she’s kinda feeling me

I mean, we locked eyes once or twice already

And uh, yo, yo, yo, I think she’s walking over here

With them hips and them jewels on her waist

I ain’t ever seen a girl like that

Pop out and shut down the whole place

I ain’t ever fall in love so fast

When I drink her down (Drink her down)

Spin her ’round (Spin her ’round)

Ooh, you got me feeling so good

فکر کنم یه جورایی متوجهم شده

منظورم اینه که، تا الان یکی دوبار چشم تو چشم شدیم

و آه، فکر کنم داره میاد اینور

با اون باسن و جواهرات دور کمرش

تا حالا دختر این شکلی ندیدم

ظاهر میشه و کله اونجا رو خاموش می‌کنه ( همه تمرکز رو می‌بره روی خودش انقد جذابه )

تا حالا انقد سریع عاشق نشده بودم

وقتی سر کشیدمش ( سر کشیدمش )

به رقص وا داشتمش ( رقصوندمش )

آه، تو باعث میشی حس خیلی خوبی داشته باشم

[Pre-Chorus: Corbyn Besson]

And tonight

She got me wrapped around her fingers so tight

If looks really kill, then baby, show me the light

I think I could die from just one look in her eyes

Then she was like

و امشب

منو سفت دور انگشتش حلقه کرده ( کنترلم رو در اختیار داره )

اگه نگاه ها واقعا کشنده هستن، پس عزیزم، نور رو به من نشون بده

فکر کنم فقط با یه نگاه به چشماش می‌تونم بمیرم

بعد دختره گفت

[Chorus: TZUYU, Corbyn Besson & Both]

Don’t blink, you might miss it

Don’t talk too much, just listen (Okay, ooh)

You’re sweet, I get it (Uh-huh)

But I want something acidic (Like what?)

Don’t think (Don’t think), just sip it (Just sip it)

Don’t start some shit you can’t finish (Okay)

If you slick and stay with it (Uh-huh)

Then I just might let you (What?) hit it

پلک نزن، ممکنه از دستش بدی

زیاد حرف نزن، فقط گوش بده ( باشه )

شیرینی، فهمیدم

اما من یه چیز ترش می‌خوام ( مثل چی؟ )

فکرشو نکن، فقط سر بکش

چیزی که نمی‌تونی تموم کنی رو شروع نکن ( باشه )

اگه آروم باشی و همراهی کنی ( هستم )

اونوقت ممکنه بزارم ( چی؟ ) شروع کنی


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ STRONG BECAUSE YOU ARE از SEVDALIZA

4/5 - (2 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

آلبوم موسیقی
چگونه یک آلبوم موسیقی منتشر کنیم؟ آموزش قدم به قدم

آلبوم موسیقی، فقط به معنای راه اندازی موسیقی جدید نیست. این در مورد گفتن یه ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ What I Am از ZAYN

متن و ترجمه آهنگ What I Am از ZAYN که اولین سینگل از آلبوم جدید این هنرمند هست و قراره به زودی کل آلبوم هم منتشر بشه.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Between Two Points
متن و ترجمه آهنگ Between Two Points از David Gilmour

متن و ترجمه آهنگ Between Two Points از David Gilmour : دومین سینگل از پنجمین ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Comfortable
متن و ترجمه آهنگ Comfortable از Victor Ray

متن و ترجمه آهنگ Comfortable از Victor Ray که موضوع بسیار مهمی رو روایت میکنه، چیزی که بسیاری از ما باهاش درگیر هستیم و میشه گفت یک خود آزاری راحت طلبانس.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید