متن و ترجمه آهنگ Impose از Bad Omens : دومین سینگل از آلبوم همچنان بدون نام گروه Bad Omens که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Impose رو براتون آماده کردم.
Bad Omens از گروه های راک عصر جدید موسیقی راک به حساب میاد و تا به امروز چندین ترک ازشون رو در سایت بدونیم براتون ترجمه کردم. از نظر من کاراشون جالب هستن چون بیشتر به اتفاقات و احساسات درون آدما میپردازن و ثابت کردن موسیقی راک رو به خوبی میشناسن. بعد از انتشار و وایرال شدن THE DEATH OF PEACE OF MIND بیش از گذشته معروف شدن و طوری که Noah Sebastian بارها اعلام کرده دلش برای اون زندگی شخصی گذشتش تنگ شده.

داستان آهنگ Impose درباره اون کشمکش و درگیری های درون انسان هست و یه جورایی به خوده گروه Bad Omens هم مربوطه. البته لیریک فقط در یک قسمت خیلی بولد به Bad Omens اشاره کرده و شنونده میتونه برداشت شخصی خودش رو از آهنگ داشته باشه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Impose امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه پیشنهاد و انتقادی داشتید من اینجام.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Impose :
متن و ترجمه آهنگ Impose :
[Verse 1]
I’m losing my leverage, all of the evidence
That I’m not just a fraud
Too deep in my head again, won’t let nobody in
No matter how hard they knock
دارم نفوذمو از دست میدم، همه شواهد نشون میده
که فقط یه آدم حیله گر نیستم
دوباره در عمق افکارمم، نمیزارم کسی وارد بشه
هرچقدرم سخت تلاش کنن
[Pre-Chorus]
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it’s home for me
In every place I’m on my toes, and still I feel like I impose
It’s okay to let me go if you need
و پژواک هاشون توی زندانی که از استخوان ساخته شده تنها نشسته
آه، ازش متنفرم اما برای من مثل خونس
توی هر مکانی روی نوک پاهامم و هنوز حس میکنم حضورمو تحمیل میکنم
اگه نیاز داری عیبی نداره بزاری برم
( زندانی که از استخوان ساخته شده در واقع همون قفسه سینه هست که قلب توش قرار داره و یه جورایی داره از احساسات صحبت میکنه یا میتونه کل بدن منظورش باشه و درونگرا بودنش رو اینطوری نشون بده. I’m on my toes یعنی فرد دائم آماده ری اکشن نشون دادن باشه آماده یه چیزی باشه. )
[Chorus]
What’s it say about me if I run away
Without you when I fall asleep
And in your head I’m always gonna stay?
What’s it say about me if I never change
And I push everyone away
On borrowed time you know I can’t repay?
اگه فرار کنم دربارم چی میگه
بدون تو وقتی به خواب میرم
توی ذهنت همیشه خواهم موند؟
اگه هرگز تغییر نکنم دربارم چی میگه
و همه رو از خودم برونم
میدونی که توی وقت اضافه نمیتونم جبران کنم؟
[Verse 2]
I tried to settle in a life of relevance
But I long to be lost
And I tried to sever it, walked to the precipice
To the sound of applause
سعی کردم با دنیای واقعی مرتبط باشم
اما آرزوی گم شدن دارم
و سعی کردم بهش خدمت کنم به سمت پرتگاه رفتم
به سمت صدای تشویق حضار
( این قسمت کاملا مربوط به Noah Sebastian و اعضای دیگر گروه Bad Omens هست و داره میگه از وقتی به شهرت رسیدن دیگه نمیتونن اون زندگی خودشونو داشته باشن. هم سعی داشتن زندگی خصوصی خودشون رو ادامه بدن و هم باید جواب طرفدارها رو میدادن که گویا نشدنی بوده و ازش به عنوان یک پرتگاه یاد میکنه. )
[Pre-Chorus]
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it’s home for me
In every place I’m on my toes, and still I feel like I impose
It’s okay to let me go if you need
و پژواک هاشون توی زندانی که از استخوان ساخته شده تنها نشسته
آه، ازش متنفرم اما برای من مثل خونس
توی هر مکانی روی نوک پاهامم و هنوز حس میکنم حضورمو تحمیل میکنم
اگه نیاز داری عیبی نداره بزاری برم
[Chorus]
What’s it say about me if I run away
Without you when I fall asleep
And in your head I’m always gonna stay?
What’s it say about me if I never change
And I push everyone away
On borrowed time you know I can’t repay?
اگه فرار کنم دربارم چی میگه
بدون تو وقتی به خواب میرم
توی ذهنت همیشه خواهم موند؟
اگه هرگز تغییر نکنم دربارم چی میگه
و همه رو از خودم برونم
میدونی که توی وقت اضافه نمیتونم جبران کنم؟
[Post-Chorus]
And their echoes sit alone in a prison made of bone
In every place I’m on my toes, and still I feel like I impose
و پژواک هاشون توی زندانی که از استخوان ساخته شده تنها نشسته
توی هر مکانی روی نوک پاهامم و هنوز حس میکنم حضورمو تحمیل میکنم
[Outro]
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
I impose (I impose, I impose)
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
تحمیل میکنم
In every place I’m on my toes but still I feel like I impose این تیکش >>>>>