متن و ترجمه آهنگ The Dead Dance از Lady Gaga : نهمین ترک از آلبوم MAYHEM (Reissue) که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد. این ترک به عنوان یکی از ساند ترک های سریال Wednesday هم مورد استفاده قرار گرفته.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی و علاقه مندان به سریال چهارشنبه جان امروز متن و ترجمه آهنگ The Dead Dance رو براتون آماده کردم که حاج خانم Lady Gaga زحمتش رو کشیده.
اگه سریال Wednesday رو دنبال میکنید مسلما میدونید Lady Gaga هم توی این مجموعه نقش داره و از اونجایی که توی فصل پیش هم یکی از ساند ترک ها رو خونده بود این فصل هم به کارش ادامه داده. من واقعیت خودم Wednesday رو ندیدم ولی جون جدتون مثل فصل پیشش نرید سرو ریختتونو شبیه این دختره بکنید یا اگه این کارو انجام میدید یه چیز درست حسابی دربیارید نه مدل مناطق محروم :))))))

لیدی گاگای عزیز خودش درباره آهنگ گفته: The Dead Dance از یک شکست عشقی الهام گرفته شده آهنگ درباره احساسیه که بعد از پایان یک رابطه داریم و اینکه چطور این اتفاق میتونه باعث بشه نسبت به عشق امیدمون رو از دست بدیم. آهنگ بیت فانکی خیلی باحالی داره و همین باعث میشه فقط در مورد پایان رابطه نباشه بلکه به خوش گذروندن با دوستا هم اشاره داشته باشه.
همونطور که حاج خانم فرمودن داستان آهنگ The Dead Dance از زبان فردی روایت میشه که رابطش به پایان رسیده اما معتقده موسیقی و رقص میتونه دوباره احیاش کنه و به زندگی برش گردونه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ The Dead Dance امیدوارم لذت ببرید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
The Dead Dance :
متن و ترجمه آهنگ The Dead Dance :
[Verse 1]
Like the words of a song, I hear you call
Like a thief in my head, you criminal
You stole my thoughts before I dreamed them
And you killed my queen with just one pawn
مثل کلمات یه آهنگ، صدات رو میشنوم
مثل یه دزدی توی ذهنم، جنایتکار
افکارم رو قبل از اینکه رویا پردازیشون کنم دزدیدی
فقط با یه سرباز پیاده وزیرم رو کشتی
( queen یا ملکه همون مهره وزیر توی شطرنجه نیاید بگید وای حسام تو چقد شوتی ملکه رو اشتباه ترجمه کردی. )
[Pre-Chorus]
This goodbye is no surprise
This goodbye won’t make me cry
این خداحافظی جای تعجب نداشت
این خداحافظی باعث نمیشه گریم بگیره
( اونطور که مشخصه راوی منتظر این جدایی بوده و حتی دربارش فکر هم کرده برای همین نه متعجب میشه نه احساساتی. )
[Chorus]
Yeah, I’ll keep on dancin’ until I’m dead
Dancin’ until I’m dead, I’m dancin’ until I’m dead
Yeah, I’ll keep on dancin’ until I’m dead (Dead)
I’ll dance until I’m dead (Dead, dead, dead, dead)
‘Cause when you killed me inside, that’s when I came alive
Yeah, the music’s gonna bring me back from death
I’m dancin’ until I’m dead (Dead)
I’ll dance until I’m dead (Dead, dead, dead, dead)
آره تا وقتی بمیرم به رقصیدن ادامه میدم
میرقصم تا وقتی بمیرم، میرقصم تا وقتی بمیرم
آره تا وقتی بمیرم به رقصیدن ادامه میدم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم ( بمیرم، بمیرم، بمیرم، بمیرم )
چون وقتی از درون کشتیم، همون موقع هست که زنده میشم
آره، موسیقی منو از مرگ بازمیگردونه
تا وقتی بمیرم میرقصم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم ( بمیرم، بمیرم، بمیرم، بمیرم )
[Verse 2]
You’ve created a creature of the night
Now I’m haunting your air, your soul, your eyes
تو یه موجود از شب خلق کردی
حالا من هوات، روحت و چشماتو تسخیر میکنم
( بعد از تموم شدن رابطه راوی اون روی انتقام جوی خودشو نشون میده و میگه مثل موجودات ترسناکی که شب ها بیرون میان اطرافت پرسه میزنم، ذهنتو فریب میدم و باعث میشم دچار توهم بشی. )
[Pre-Chorus]
This goodbye is no surprise (Is no surprise)
This goodbye won’t make me cry
این خداحافظی جای تعجب نداشت
این خداحافظی باعث نمیشه گریم بگیره
[Chorus]
Yeah, I’ll keep on dancin’ until I’m dead
Dancin’ until I’m dead, I’m dancin’ until I’m dead
Yeah, I’ll keep on dancin’ until I’m dead (Dead)
I’ll dance until I’m dead (Dead, dead, dead, dead)
‘Cause when you killed me inside, that’s when I came alive
Yeah, the music’s gonna bring me back from death
I’m dancin’ until I’m dead (Dead)
I’ll dance until I’m dead (Dead, dead, dead, dead)
آره تا وقتی بمیرم به رقصیدن ادامه میدم
میرقصم تا وقتی بمیرم، میرقصم تا وقتی بمیرم
آره تا وقتی بمیرم به رقصیدن ادامه میدم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم ( بمیرم، بمیرم، بمیرم، بمیرم )
چون وقتی از درون کشتیم، همون موقع هست که زنده میشم
آره، موسیقی منو از مرگ بازمیگردونه
تا وقتی بمیرم میرقصم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم ( بمیرم، بمیرم، بمیرم، بمیرم )
[Bridge]
Do the dead dance (Dead)
The dead dance
Do the dead dance (Dead)
The dead dance
Do the dead dance (Dead)
The dead dance
Do the dead dance (Dead)
But l’m alive on the dance floor
رقص مرده ها رو انجام بده ( مرده ها )
رقص مرده ها
رقص مرده ها رو انجام بده ( مرده ها )
رقص مرده ها
رقص مرده ها رو انجام بده ( مرده ها )
رقص مرده ها
رقص مرده ها رو انجام بده ( مرده ها )
اما روی استیج رقص زندم
( شخصیت اصلی غمش رو با آهنگ و رقص به فراموشی سپرده و میگه تنها جایی که احساس میکنم زندم روی دنس فلور هست. )
[Chorus]
And I’m dancin’ until I’m dead (Dead)
I’m dancin’ until l’m dead, I’m dancin’ until I’m dead
Yeah, I’ll keep on dancin’ until I’m dead (Dead)
I’ll dance until I’m dead
‘Cause when you killed me inside, that’s when I came alive
Yeah, the music’s gonna bring me back from death
I’m dancin’ until I’m dead (Dead)
I’ll dance until I’m dead
تا وقتی بمیرم به رقصیدن ادامه میدم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم، میرقصم تا وقتی بمیرم
آره تا وقتی بمیرم به رقصیدن ادامه میدم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم
چون وقتی از درون کشتیم، همون موقع هست که زنده میشم
آره، موسیقی منو از مرگ بازمیگردونه
تا وقتی بمیرم میرقصم ( بمیرم )
میرقصم تا وقتی بمیرم
[Outro]
Dead (Dead, dead, dead, dead)
مرده
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ End of You از Poppy, Amy Lee & Courtney LaPlante