متن و ترجمه آهنگ UNETHICAL از Faouzia : سینگلی که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد و هنوز به عنوان بخشی از یک آلبوم یا مینی آلبوم معرفی نشده.
سلام بدونیمی های عزیز امروز متن و ترجمه آهنگ UNETHICAL رو براتون آماده کردم و قراره شما رو به یاد روابط مسمومتون بندازم و دلتونو کباب کنم.
قبلا خانم Faouzia رو با آهنگ RIP, Love بهتون معرفی کردم ایشون اصالتا مراکشی هست اما فعالیت و محل زندگیش کاناداس. صدای بسیار خوبی داره و اوایل فعالیتش تونست به خوبی خودش رو با کاور آهنگای معروف و شرکت توی چنتا برنامه استعداد یابی ثابت کنه.

آهنگ UNETHICAL سینگل جدید این هنرمند هست و داستانش درباره یک رابطه مسمومه. راوی از رابطه ای که توشه احساس نارضایتی میکنه و اصلا نمیدونه اون خدا زده ای که باهاشه دوستش داره یا ازش متنفره. چنین رابطه ای باعث شده گیج بشه و از طرفی نمیتونه دل بکنه ولی هرچی بیشتر عشق میده در برابر هیچی دریافت نمیکنه تا جایی که این کار پارتنرش رو غیر اخلاقی اعلام میکنه. امیدوارم اسیر همچین رابطه ای نشده باشید چون روزگارتون سیاه میشه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ UNETHICAL امیدوارم خوشتون بیاد و اگر نظری، پیشنهادی یا انتقادی داشتید بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
UNETHICAL :
متن و ترجمه آهنگ UNETHICAL :
[Verse 1]
Vertigo in your arms
One second you hate me, then it’s false alarm
That’s just what you always do, every time
Watch me when I break and say it’s paradise
Set my body aflame
Lock me up and close the door when it rains
Maybe it’s my fault, I put you up so high
Darling, I think you could make the devil cry
آغوشت سرگیجه آوره
یه لحظه ازم متنفری بعد معلوم میشه اشتباه بوده
این کاریه که همیشه انجام میدی، هر بار
وقتی میشکنم نگام میکنی و میگی این بهشته
بدنم رو شعله ور کن
حبسم کن و وقتی بارون گرفت درو ببند
شاید اشتباه از منه زیادی دسته بالا گرفتمت
عزیزم، فکر کنم میتونی کاری کنی شیطان هم گریش دربیاد
[Pre-Chorus]
And I’ve been waiting for the sunset
Waiting on a sorry, but you’re never sorry, are you?
No, you don’t even care
How can you stand and watch while I’m
منتظر طلوع خورشیدم
منتظر یه عذر خواهیم اما تو هرگز پشیمان نبودی، بودی؟
نه، تو حتی اهمیتم نمیدی
چطور میتونی بایستی و تماشا کنی در حالی که من…
[Chorus]
Breakin’ all my bones, tryin’ to hold you close
Cut my heart right out my body?
Tearing off my skin, just to let you in
Isn’t it a bit unethical?
Got me on my knees, have you any mercy
Every time you hurt me, baby?
Tell me, have I not given you enough?
If you ever loved me, let me go
همه استخونامو شکستم تا تو رو نزدیک نگه دارم
قلبم رو از بدنم بکشم بیرون؟
پوستم را پاره کردم تا بزارم تو وارد بشی
این یکم غیر اخلاقی نیست؟
به زانو درم آوردی هر بار که بهم آسیب میزنی
اصلا رحمی توی وجودت هست، عزیزم؟
بهم بگو به اندازه کافی بهت ندادم؟
اگه لحظه ای دوسم داشتی، بزار برم
[Verse 2]
I don’t know what it is
Got me wrapped around your cold fingertips
Maybe it’s my fault I can’t walk away
Maybe I just thought you’d feel a little shame
نمیدونم این چیه
منو دور انگشتای سردت حلقه کرده
شاید تقصیر خودمه نمیتونم برم
شاید فکر میکردم یکم احساس شرمندگی میکنی
[Pre-Chorus]
Oh, I’ve been waiting for the sunset
Waiting on a sorry, but you’re never sorry, are you?
No, you don’t even care
How can you stand and watch while I’m
منتظر طلوع خورشیدم
منتظر یه عذر خواهیم اما تو هرگز پشیمان نبودی، بودی؟
نه، تو حتی اهمیتم نمیدی
چطور میتونی بایستی و تماشا کنی در حالی که من…
[Chorus]
Breakin’ all my bones, tryin’ to hold you close
Cut my heart right out my body?
Tearing off my skin, just to let you in
Isn’t it a bit unethical?
Got me on my knees, have you any mercy
Every time you hurt me, baby?
Tell me, have I not given you enough?
If you ever loved me, let me go
همه استخونامو شکستم تا تو رو نزدیک نگه دارم
قلبم رو از بدنم بکشم بیرون؟
پوستم را پاره کردم تا بزارم تو وارد بشی
این یکم غیر اخلاقی نیست؟
به زانو درم آوردی هر بار که بهم آسیب میزنی
اصلا رحمی توی وجودت هست، عزیزم؟
بهم بگو به اندازه کافی بهت ندادم؟
اگه لحظه ای دوسم داشتی، بزار برم
[Bridge]
Let me go
I’ll let you go if
You let me go
Let me go
بزار برم
اگه بزاری برم
منم میزارم بری
بزار برم
[Pre-Chorus]
And I’ve been waiting for the sunset
Waiting on a sorry (Let me go)
But you’re never sorry, are you? (I’ll let you go if)
No, you don’t even care (You let me go)
How can you stand and watch while I’m
منتظر طلوع خورشیدم
منتظر یه عذر خواهیم ( بزار برم )
اما تو هرگز پشیمان نبودی، بودی؟ ( رهات میکنم اگه )
نه، تو حتی اهمیتم نمیدی ( رهام کنی )
چطور میتونی بایستی و تماشا کنی در حالی که من…
[Chorus]
Breakin’ all my bones, tryin’ to hold you close
Cut my heart right out my body?
Tearing off my skin, just to let you in
Isn’t it a bit unethical?
Got me on my knees
Have you any mercy every time you hurt me, baby?
Tell me, have I not given you enough?
If you ever loved me, let me go
همه استخونامو شکستم تا تو رو نزدیک نگه دارم
قلبم رو از بدنم بکشم بیرون؟
پوستم را پاره کردم تا بزارم تو وارد بشی
این یکم غیر اخلاقی نیست؟
به زانو درم آوردی هر بار که بهم آسیب میزنی
اصلا رحمی توی وجودت هست، عزیزم؟
بهم بگو به اندازه کافی بهت ندادم؟
اگه لحظه ای دوسم داشتی، بزار برم