متن و ترجمه آهنگ Still از Jennifer Lopez : اولین ترک از آلبوم This is Me… Then که سال 2002 منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز قرار با حاج خانم جنیفر لوپز نوستالوژی بازی کنیم و به همین دلیل متن و ترجمه آهنگ Still رو براتون آماده کردم.
جنیفر دلها رو که دیگه همه میشناسید ایشون با نام هنری J.Lo هم شناخته میشه و از خوانندگی بگیر تا ترانه نویسی همه کاری بلده. اولین آلبومش رو سال 1999 منتشر کرده و فکر کنم اون زمان خیلیاتون هنوز به دنیا نیومده بودید :))))
حاج خانم در حال حاضر 56 سالشه ولی هنوز اندازه یه دختر 14 ساله انرژی داره، پس فردا هر چیزیش بشه زیر سره منه قراره چشمش بزنم. آهنگ Still یه اقتباس هست از آهنگ Set Me Free از Teddy Pendergrass که سال 1979 منتشرش کرده و عجب آهنگیه قشنگ میبرتتون به سال های طلایی موزیک آر اند بی و سول.

Still یک آهنگ فوق العاده احساسی و رومانتیک هست و در اون راوی حسرت عشقی که از دست داده رو میخوره. به احتمال زیاد منظورش بن افلک هست که اون سالها با هم توی رابطه بودن و کات کردن. اگر قراره از کسی که دوستش دارید عذر خواهی کنید همین آهنگو بفرستید کار درمیاد. تا حالا چنتا آهنگ مناسب مراسم عذر خواهی براتون اوکی کردم پس هر وقت رابطه رو به فنا دادید بدونیم در کنارتون هست تا نجاتتون بده :))))
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Still امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی حدیثی بود بهم بگید خوشحال میشم.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Still :
متن و ترجمه آهنگ Still :
[Intro]
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
🙂
[Verse 1]
When I sleep I have dreams about the way we used to kiss
‘Bout the way you used to hold me
And say nothing would ever harm me
When we first met, oh, how you charmed me
Made me smile when I was down
Big pimping around the town, you and me
Whenever they’d see you, they’d see me
A lover and a friend to me you were, how did it end?
How it hurts to not have you in my life
When I wanted to be your wife
وقتی خوابم رویای طوری که قبلا همو میبوسیدیم رو میبینم
رویای طوری که قبلا در آغوش میگرفتیم
و میگفتی هیچ چیزی نمیتونه بهم آسیب بزنه
وقتی بار اول همدیگه رو دیدیدم، آه، چقدر منو مجذوب خود کردی
در حالی که حالم خوب نبود باعث شدی لبخند بزنم
من و تو توی شهر پرسه میزدیم
هر وقت تو رو میدیدن منم میدیدن ( همیشه کنار هم بودیم )
برای من دوست و معشوق بودی، چطور به پایان رسید؟
چقدر اینکه توی زندگیم ندارمت دردناکه
در حالی که دوست داشتم همسرت باشم
[Pre-Chorus]
You never know what you have ’til it’s gone
Treated you wrong for so long
Now you’re gone away
But the love still lives here
تا چیزی رو از دست ندی قدرشو نمیدونی
مدت زمان زیادی باهات رفتار بدی داشتم
حالا رفتی
ولی عشقت هنوز اینجا زندس
[Chorus]
Still, I still got love for you
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you
And baby, you’re the only one (The only one)
There’s other men than you
Still, they can come close to you
Still, once I said, “I love you”
با این حال، هنوز عاشقتم
با این حال ، بعد از همه چیزایی که پشت سر گذاشتیم
هنوز، قلبم رو به تو میدم
و عزیزم، تو نیمه گمشدمی ( نیمه گمشده )
مردهای دیگه ای غیر از تو هستن
هنوز، میتونن نزدیکت بشن
با این حال ، همونطور که یه بار گفتم ” عاشق توام “
[Verse 2]
A good man you were to me, always there to care
Would do anything in this world for me (Oh, oh)
Didn’t matter, what, when, or where, you were there
I never thought we’d part from the arguments we’d start
When I just wanted to get some attention (Sorry)
And I’m sorry, baby for bitching
If I could take back the words
That I said to make you leave
I’d be down on bended knees
Asking you to please forgive me
برای من مرد خوبی بودی، همیشه برای مراقبت ازم حضور داشتی
هر کاری توی این دنیا بود به خاطرم میکردی
مهم نبود چی، کی یا کجا، خودتو میرسوندی
فکرشو نمیکردم بحثایی که شروع کردیم باعث جداییمون بشه
من فقط میخواستم یکم توجه بدست بیارم
و عزیزم به خاطر غر زدنم متاسفم
اگه میتونستم حرفایی که زدم
تا مجبور به رفتنت کنم پس بگیرم
به زانو درمیومدم
و ازت میخواستم منو ببخشی
[Pre-Chorus]
You never know what you have ’til it’s gone
Treated you wrong for so long
Now you’re gone away
But the love still lives here
تا چیزی رو از دست ندی قدرشو نمیدونی
مدت زمان زیادی باهات رفتار بدی داشتم
حالا رفتی
ولی عشقت هنوز اینجا زندس
[Chorus]
Still, I still got love for you
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you
And baby, you’re the only one (The only one)
There’s other men than you
Still, they can come close to you
Still, once I said, “I love you”
با این حال، هنوز عاشقتم
با این حال ، بعد از همه چیزایی که پشت سر گذاشتیم
هنوز، قلبم رو به تو میدم
و عزیزم، تو نیمه گمشدمی ( نیمه گمشده )
مردهای دیگه ای غیر از تو هستن
هنوز، میتونن نزدیکت بشن
با این حال ، همونطور که یه بار گفتم ” عاشق توام “
[Bridge]
All of the good times we had together (Together)
Do they mean something to you?
Do you ever wish we never split?
‘Cause I still got love for you
تمام اوقات خوبی که با هم داشتیم ( با هم )
برات معنا و ارزشی دارن؟
تا حالا شده بگی کاش از هم جدا نشده بودیم؟
چون من هنوز عاشقتم
[Chorus]
Still, I still got love for you
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you (Gave my heart to you)
And baby, you’re the only one
There’s other men than you (There’s other men than you)
Still, they can come close to you
Still, once I said, “I love you”
I knew you’d be the only one
Still, I still got love for you (Still got love)
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you
And baby, you’re the only one
There’s other men than you
Still, they can come close to you (I love you)
Still, once I said, “I love you”
I knew you’d be the only one
با این حال، هنوز عاشقتم
با این حال ، بعد از همه چیزایی که پشت سر گذاشتیم
هنوز، قلبم رو به تو میدم
و عزیزم، تو نیمه گمشدمی
مردهای دیگه ای غیر از تو هستن
هنوز، میتونن نزدیکت بشن
با این حال ، همونطور که یه بار گفتم ” عاشق توام “
میدونم که تو نمیه گشمدم بودی
با این حال، هنوز عاشقتم
با این حال ، بعد از همه چیزایی که پشت سر گذاشتیم
هنوز، قلبم رو به تو میدم
و عزیزم، تو نیمه گمشدمی
مردهای دیگه ای غیر از تو هستن
هنوز، میتونن نزدیکت بشن
با این حال ، همونطور که یه بار گفتم ” عاشق توام “
میدونم که تو نمیه گشمدم بودی