متن و ترجمه آهنگ Why Why Why از Shawn Mendes که دومین ترک از آلبوم جدید این هنرمند هست به نام Shawn. البته هنوز آلبوم به صورت رسمی منتشر نشده ولی به زودی این اتفاق خواهد افتاد.
سلام بدونیمی های عزیزم امیدوارم خوب باشید امروز متن و ترجمه آهنگ Why Why Why رو براتون آماده کردم که آقای شان مندز زحمتش رو کشیده. نمیدونم شان مندز رو یادتون میاد یا نه اما خیلی سنش کم بود که معروف شد مخصوصا با آهنگایی مثل There’s Nothing Holdin’ Me Back و Treat You Better و البته Stitches. امروز که عکس آلبوم جدیدش رو دیدم واقعا نشناختمش و متعجب شدم که چقدر بزرگ شده اون قدیما تیپش جاستین بیبر طور بود و یه دراماهایی هم شبیه اون داشت خلاصه بگذریم این آدم خیلی از نظر ظاهری و حتی سبک کاری تغییر کرده.
آهنگ Why Why Why یک رفرنسی هست به رابطه گذشته شان مندز با خانم کاملیا کابلو. از تاثیر این کاملیا روی روحیات مندز در این حد بهتون میگم که باعث شد این خواننده به دلیل اختلال اضطراب یک تور جهانیش رو کنسل کنه.
و اما شان مندز در مصاحبش با اپل موزیک درباره آهنگ Why Why Why گفته: این آهنگ یکی از اون تجربه ها بود که در طول ساخت آلبوم برامون تبدیل به یه شوخی شد، اگر در استودیو دچار یک اضطراب سنگین میشدم همه میدونستن بعدش قراره یک آهنگ عالی بیرون بیاد چون از این طریق بهبود پیدا میکردم و این چرخه ای بود که بارها تکرار شده بود.
یک مورد جالبی هم این مدت اتفاق افتاده اگر دقت کرده باشید خیلی از خواننده های سبک پاپ شیفت کردن به آهنگ های کانتری و این تغییر سبک یکم عجیب به نظر میرسه. براتون یک مثال میزنم لانا دل ری آلبوم جدید خودش رو کامل میخواد کانتری بخونه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Why Why Why سعی میکنم توضیحات اضافیم داخل ترجمه براتون بزارم تا کامل آهنگ رو درک کنید، امیدوارم خوشتون بیاد و ما رو به دوستاتون هم معرفی کنید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Why Why Why :
متن و ترجمه آهنگ Why Why Why :
[Verse 1]
Opened up my journal to a page
Everything that hurts me’s still the same
Feels like there’s nothin’ new for me to say
Why, why, why? Why, why, why?
Sweatin’ through the sheets, shakin’ in bed
Visions of her naked in my head
But I went off and chose myself instead
Why, why, why? Ease my mind
یک صفحه از دفترچه خاطراتم رو باز کردم
همه چیزایی که اذیتم میکنن هنوز هموناس
انگار چیز جدیدی نیست که بگم
چرا، چرا، چرا؟ چرا، چرا، چرا؟
بین ملافه ها اینور اونور میشم، توی تخت میلرزم
رویای بدن عریانش توی سرم هست
اما من رفتم و به جاش خودم رو ترجیح دادم
چرا، چرا، چرا؟ ذهنم رو آروم کن
( دفترچه های خاطرات یا شرح حال نویسی معمولا برای یادداشت کردن احساسات و تجربیات گذشته است اما شان مندز هنوز درگیر همون مشکلات قدیمیه و حس میکنه حرف یا تجربه جدیدی برای گفتن نداره. شرایطی هم که توشه مثل یه آدم افسردس خودش رو توی تخت حبس کرده و همش فکر و خیال میکنه. )
[Chorus]
I don’t know why, I
I don’t know, I don’t know why
Why, why, why?
نمیدونم چرا، من
نمیدونم، نمیدونم چرا
چرا، چرا، چرا؟
[Verse 2]
I stepped off the stage with nothin’ left
All the lights were fuckin’ with my head
But here I am, singin’ songs again
Why, why, why? Ease my mind
بدون اینکه چیزی باقی بزارم از صحنه اومدم بیرون
تمام چراغا سرم رو به درد میاوردن
اما الان اینجام، دوباره آهنگ میخونم
چرا، چرا، چرا؟ ذهنم رو آروم کن
( در سال 2022 وقتی بین شان مندز و کاملیا بهم ریخت این خواننده سه هفته از Wonder: The World Tour رو پشت سر گذاشته بود اما اتفاقات حاصل از کات کردن مجبورش کرد باقی کنسرت ها رو لغو کنه و در یک بیانیه کلیم از طرفداراش عذر خواهی کرد. )
[Chorus]
I don’t know why, I
I don’t know, I don’t know why
Why, why, why?
Why, why, why?
نمیدونم چرا، من
نمیدونم، نمیدونم چرا
چرا، چرا، چرا؟
چرا، چرا، چرا؟
[Post-Chorus]
Feels like everything goes ’round and ’round
And ’round, and ’round, and ’round it goes
Feels like everything goes ’round and ’round
And ’round, and ’round, and ’round, it—
انگار همه چیز هی تکرار میشه
و میچرخه و میچرخه و میچرخه
انگار همه چیز هی تکرار میشه
و میچرخه و میچرخه و میچرخه
[Bridge]
I thought I was about to be a father
Shook me to the core, I’m still a kid (Ooh)
Sometimes I still cry out for my mother
Why, why, why? Why, why, why?
فکر میکردم قراره پدر بشم
بدجور شوکم کرد، من هنوز بچم
هنوز بعضی وقتا برای مادرم بلند گریه میکنم
چرا، چرا، چرا؟ چرا، چرا، چرا؟
( مندز میگه هنوز بچس و آمادگی برای گرداندن یک زندگی رو نداره، همچنین به مادرش اشاره میکنه و میگه برای تسکین مشکلاتم پیشش گریه میکنم. مندز قبلا هم توی آهنگاش به مادر خودش اشاره کرده بود. )
[Chorus]
I don’t know why, I
I don’t know, I don’t know why
Why, why, why?
Why, why, why?
نمیدونم چرا، من
نمیدونم، نمیدونم چرا
چرا، چرا، چرا؟
چرا، چرا، چرا؟
[Post-Chorus]
Feels like everything goes ’round and ’round
And ’round, and ’round, and ’round it goes
Feels like everything goes ’round and ’round
And ’round, and ’round, and ’round, it—
انگار همه چیز هی تکرار میشه
و میچرخه و میچرخه و میچرخه
انگار همه چیز هی تکرار میشه
و میچرخه و میچرخه و میچرخه
از دست ندید: