متن و ترجمه آهنگ X’s از Cigarettes After Sex که اولین ترک از آلبوم جدید این گروه هست به نام همین نام X’s، قبلا آهنگ های زیادی از این آلبوم رو براتون ترجمه کرده بودیم و میتونید در سایت بدونیم اونها رو هم گوش بدید و ترجمشون رو بخونید.
سلام بدونیمی های عزیز بالاخره گروه Cigarettes After Sex آلبوم جدیدشون رو منتشر کردن البته قبل از انتشار فول آلبوم خیلی از آهنگ هاش به صورت سینگل انتشار پیدا کرده بود و بنده هم بی رحمانه همشونو براتون ترجمه کردم.
جالبه بدونید کل آلبوم X’s درباره تجربه یک رابطه چهار سالس که خواننده گروه یعنی گرگ گنزالس داشته و خودش در این رابطه گفته: موقع نوشتن لیریک آهنگ ها فقط به اون چهار سال فکر میکردم و همیشه توی ذهنم بود اون تجربه رو بنویسم، بخونم و تبدیل به آهنگ کنم و حالا که آلبوم منتشر شده تازه میخوام کار خودم رو آنالیز کنم و شاید اون تجربه رو دوباره به شکلی درست و بهتر زندگی کنم.
گرگ گنزالس در ترک X’s یک احساس واقعی و رویایی رو توصیف میکنه و افکار عاشقانه خودش رو به تصویر میکشه. در واقع راوی داستان تمام ابعاد معشوق خودش رو دوست داره حتی نقص هاش رو. یک نکته دیگه که در لیریک وجود داره این هست که رویا گونه هست و شاید خیلی جاها یک خط مستقیم رو دنبال نکنه و از تصویری به تصویر دیگه بره برای همین بعضی جاها لیریک بی معنا به نظر میاد، اما این سبک دارک پاپ گروه Cigarettes After Sex هست.
سه آهنگ دیگه از همین آلبوم:
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ X’s امیدوارم ازش لذت ببرید و ما رو به دوستاتون هم معرفی کنید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
X’s :
متن و ترجمه آهنگ X’s :
[Verse 1]
Do it with the lips that you kept when I finally kissed you
When every single light in the Hills and the Valley went blue
Make love as soft as cinnamon
Know when to take and when to give
Running out of bed in your leopard print to unlock the door
این کارو با لبایی انجام بده که برای وقتی نگه داشته بودی که بالاخره بوسیدمت
وقتی تمام نورهای تپه و دره آبی شد
به نرمی دارچین عشق بازی کن
بدون که چه زمانی باید عشق بگیری و چه زمانی باید بدیش
با لباس پلنگیت از تخت درمیای تا در رو باز کنی
( راوی از کسی که دوستش داشته میخواد یه بار دیگه با همون حسی که در ابتدای رابطه داشتن ببوستش. آبی شدن تمام نورها هم ممکنه اشاره به غم داشته باشه ازش میخواد وقتی در غم فرو رفته پیشش باشه. )
[Chorus]
Sleeping on your fingertips, dreaming with a filthy heart
Deep within a threesome-kiss, sweet how the words slip
Honest with the love you give, careless with the way you talk
Say you want it just like this, sweet how the words slip
خوابیدن روی نوک انگشتان، خواب دیدن با قلبی کثیف
در اعماق یک بوسه سه نفره، اینکه چطور کلمات میلغزن جالبه
با عشقی که میدی رو راست باش، در نحوه صحبت کردن بی توجه
گفتی همینطوری میخوایش، اینکه چطور کلمات میلغزن جالبه
( احتمالا خوابیدن رو نوک انگشتان یه خواب سطحی هست که با کوچکترین صدا فرد بیدار میشه. در ادامه هم گویا راوی داره بدون اینکه چیزی رو مخفی کنه از علایق یا سبک عشق ورزیدن خودش میگه. )
[Verse 2]
Do it with the lips that you kept when I said I was yours
With X’s on the prints, they’re of Marilyn by Bеrt Stern
Lit candles, pink and yellow cakе
Let’s get fucked up and celebrate
Rolling out of bed in your tangled hair to put some clothes on
با لبایی انجامش بده که وقتی بهت گفتم برای توام نگه داشتی
با X روی عکس ها، اونها عکسای مرلین هستن که برت استرن گرفته
شمع ها رو روشن کن، کیک صورتی و زرد
بیا به فنا بریم و جشن بگیریم
با موهای درهم از تخت بیرون میای تا لباس تنت کنی
( عکس هایی که برت استرن از مرلین گرفت در واقع آخرین عکس های این بازیگر بود و شش هفته بعد خودشکی کرد. )
[Chorus]
Sleeping on your fingertips, dreaming with a filthy heart
Deep within a threesome-kiss, sweet how the words slip
Honest with the love you give, careless with the way you talk
Say you want it just like this, sweet how the words slip
خوابیدن روی نوک انگشتان، خواب دیدن با قلبی کثیف
در اعماق یک بوسه سه نفره، اینکه چطور کلمات میلغزن جالبه
با عشقی که میدی رو راست باش، در نحوه صحبت کردن بی توجه
گفتی همینطوری میخوایش، اینکه چطور کلمات میلغزن جالبه
[Outro]
Sweet how the words slip
Sweet how the words slip
جالبه که کلمات چطور میلغزن
جالبه که کلمات چطور میلغزن
زیادی قشنگه
عااالی بود