متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim از Baby Lasagna

متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim از Baby Lasagna که اولین سینگل از آلبوم Demons and Mosquitoes این هنرمند هست و تونست رتبه دوم در مسابقه یوروویژن رو کسب کنه.

سلام بدونیمی های عزیز قراره با این پست یه چیزی رو وارد مغزتون بکنم که سخت بتونید ازش خلاص بشید اگر کنجکاوید بفهمید چیه متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim رو بخونید.

Rim Tim Tagi Dim آهنگی هست که آقای Baby Lasagna برای شرکت در مسابقه Dora ساخت و تونست برنده این مسابقه ملی کشور کرواسی هم بشه. همچنین کرواسی برای شرکت در مسابقات بین المللی Eurovision ( یوروویژن ) این آهنگ رو معرفی کرد. یوروویژن 11 می برگذار شد و Rim Tim Tagi Dim تونست رتبه دوم رو کسب کنه. این بهترین رتبه تاریخ کرواسی در طول ادوار مختلف یوروویژن هست.

در آهنگ Rim Tim Tagi Dim به یک معضل اجتماعی اشاره شده و اون مهاجرت هست. کشور کرواسی طی سالهای اخیر بیش از پیش شاهد مهاجرت مردمش به کشورهای دیگه اروپایی هست. در طول آهنگ راوی درباره تاثیر بد مهاجرت جوون ها هم روی خودشون هم روی خانواده هاشون رو بیان می‌کنه. راوی به این فکر می‌کنه جای جدیدی که می‌خواد بره اتفاق های بیشتری براش میفته و خوشحالتر خواهد بود اما در عین حال از این هم نگرانه، نکنه این آدمای جدید اصلا زبون و رسم و رسومات من رو بلد نباشن.

متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim
متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim

Baby Lasagna خودش ذرباره این آهنگ گفته: در بیشتر آهنگ هام ناخودآگاهم دخالت داره یعنی من اصلا در اون لحظه به چنین موضوعی فکر نمی‌کنم اما ناخودآگاهم چرا. در کرواسی همه ما درباره مهاجرت جوان ها می‌دونیم و من اخبار زیادی در این مورد می‌شنیدم، فکر می‌کنم همین چیزا باعث شد ذهنم به اون سمت بره و یک آهنگ درباره افرادی که برای دست یافتن به زندگی بهتر کشورشون رو ترک می‌کنن بنویسم.

مشکلی که کرواسی داره برای ما هم غریب نیست و شاید هر کدوم از ما کوچکترین فرصتی گیرمون بیاد بزاریم بریم، به نظر من نمیشه به کسی که میره ایراد گرفت چون همه آدما حق دارن زندگی خوبی داشته باشن. ولی کاش میشد فرصت برای همه برابر باشه تا توی کشور خودشون زندگی خوب رو تجربه کنن.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim امیدوارم خوشتون بیاد.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Rim Tim Tagi Dim :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim :

[Intro]

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

ریم تیم تگی دیگی

( این ریتم رقص محلی منطقه ای هست که راوی در اون زندگی می‌کنه. )

[Verse 1]

Ayy, I’m a big boy now

I’m ready to leave, ciao, mamma, ciao

Ayy, I’m a big boy now

I’m going away and I sold my cow

Before I leave, I must confess

I need a round of decompress

One more time for all the good times

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim-tim (Oah)

من دیگه یه پسر بزرگم

آماده رفتنم، خدافظ، مادر، خدافظ

من دیگه یه پسر بزرگم

میرم و گاوهام رو می‌فروشم

قبل از اینکه برم، باید اعتراف کنم

به یه دور رفع فشار نیاز دارم

یک بار دیگه برای تمام دوران خوبی که داشتیم

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تیم

( داستان درباره پسری همست که بزرگ شده و حالا دنبال پیدا کردن راهی برای داشتن یه زندگی بهتره. Ciao یک کلمه ایتالیایی هست و جالبه بدونید منطقه ای که Baby Lasagna زندگی می‌کنه به شدت تحت تاثیر فرهنگ ایتالیایی هست طوری که زبان دوم اون منطقه هم ایتالیاییه. )

[Interlude]

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi-digi-digi-digi-digi)

🙂

[Verse 2]

Gonna miss you all, but mostly the cat

Gonna miss my hay, gonna miss my bed

But most of all, I’ma miss the dance

So come on y’all, let us prance

دلم برای همتون تنگ میشه، اما بیشتر از همه برای گربه

دلم برای یونجه هام تنگ میشه، دلم برای تختم تنگ میشه

اما بیشتر از همه، دلم برای رقص تنگ میشه

پس همتون بیاید، بزارید خوش باشیم

( متوجه میشیم راوی ارتباط خیلی نزدیکی با مردم روستاش داره و همچنین یه گربه این وسطی هست که خیلی دوسش داره. همچنین می‌بینیم که هنوز نرفته نگرانه و می‌ترسه دوری از خونه اذیتش کنه. یک بیماری هست به نام homesick که بنده هم بهش مبتلا هستم، این افراد تا از محل زندگیشون دور میشن افسردگی میاد سراغشون. )

[Interlude]

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

🙂

[Pre-Chorus]

Now don’t call, don’t write

I’m leavin’ with the first light

Don’t cry but dance

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim-tim

دیگه تماس نگیر، نامه ننویس

آفتاب بزنه من میرم

گریه نکن اما برقص

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تیم

[Chorus]

There’s no going back (Woah)

My presence fades to black (Woah)

Yeah, there’s no going back (Woah)

My anxiety attacks (Woah)

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim, tagi-digi-dim

برگشتی در کار نیست

حضورم به سیاهی محو میشه ( گم و گور میشم )

آره، برگشتی در کار نیست

اضطرابم شروع شده

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تگی دیگی دیم

( با اینکه می‌خواد برای داشتن آینده ای بهتر محل زندگیش رو ترک کنه اما مضطرب هست و نمی‌دونه چی براش پیش میاد. )

[Post-Chorus]

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

🙂

[Verse 3]

I hope I find peace in the noise

Wanna become one of them city boys

They’re all so pretty and so advanced

Maybe they also know our dance

امیدوارم میون سر و صدا ارامش رو پیدا کنم

می‌خوام تبدیل به یه بچه شهری بشم

اونا همشون خیلی خوشگلو پیشرفته هستن

شاید اونا هم رقص ما رو بلد باشن

( امیدواره در میان شلوغی شهر به آرزوهاش برسه و بتونه شبیه کسایی که در شهر زندگی می‌کنن بشه. حتی امیدواره اونها هم رسومش رو بشناسن. )

[Interlude]

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

🙂

[Pre-Chorus]

Bye mom, bye dad

Meow, cat, please, meow back

Don’t cry, just dance

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim-tim

خدانگهدار مادر، خدانگهدار پدر

میو، گربه، لطفا، جواب میوم رو بده

گریه نکن، فقط برقص

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تیم

[Chorus]

There’s no going back (Woah)

My presence fades to black (Woah)

Yeah, there’s no going back (Woah)

My anxiety attacks (Woah)

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim, tagi-digi-dim

برگشتی در کار نیست

حضورم به سیاهی محو میشه

آره، برگشتی در کار نیست

اضطرابم شروع شده

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تگی دیگی دیم

[Post-Chorus]

(Rim-tim)

🙂

[Chorus]

There’s no going back (Woah)

My presence fades to black (Woah)

There’s no going back (Woah)

Anxiety attacks (Woah)

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim, tagi-digi

There’s no going back (Woah)

My presence fades to black (Woah)

Yeah, there’s no going back (Woah)

My anxiety attacks (Woah)

Rim-tim, tagi-digi, dim-tim, tagi-digi-dim

برگشتی در کار نیست

حضورم به سیاهی محو میشه

آره، برگشتی در کار نیست

اضطرابم شروع شده

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تگی دیگی دیم

برگشتی در کار نیست

حضورم به سیاهی محو میشه

آره، برگشتی در کار نیست

اضطرابم شروع شده

ریم تیم تگی دیگی دیم تیم تگی دیگی دیم

[Outro]

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi)

(Rim-tim, tagi-digi, dim-dim-dim)

🙂


حتما سری هم به آهنگ Unsure بزنید وایب بسیار خوبی داره:

متن و ترجمه آهنگ Unsure از Alan Walker, Kylie Cantrall

امتیاز کاربران
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ شروین حاجی پور سایه
دانلود آهنگ شروین حاجی پور سایه | کیفیت اصلی ۳۲۰ | کاملترین لیریک

دانلود آهنگ شروین حاجی پور سایه با امکان پخش آنلاین با کیفیت اصلی ۳۲۰ و ...

فاطمه صالحی نیا

دانلودآهنگ مسعود صادقلو میزنم قدم
دانلود آهنگ مسعود صادقلو میزنم قدم | کیفیت 320 | کاملترین متن

دانلود آهنگ مسعود صادقلو میزنم قدم با امکان پخش آنلاین به همراه کیفیت 320 و ...

فاطمه صالحی نیا

معرفی 11 فیلم برای دوست داران فیلم های راز آلود و هیجان انگیز

این لیست فیلم رو می تونید با دوستاتون و یا اون دوستی که خودتونم میدونید منظورم چیه نگاه کنید شیطونا. ولی این رو هم بهتون بگم بعد از دیدن این فیلم ها خوابتون نمیبره چون قرار هست با جنبه تاریک روح انسان ها روبرو بشید.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Kool-Aid
متن و ترجمه آهنگ Kool-Aid از Bring Me The Horizon

متن و ترجمه آهنگ Kool-Aid از Bring Me The Horizon که به عنوان دومین ترک از آلبوم جدید این گروه منتشر شده و یه جورایی post-hardcore به حساب میاد، همه طرفدرای راک از این سبک خوششون نمیاد ولی تا الان استقبال خوبی ازش شده.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید