آهنگ دلبری از جمال مبارز، یکی از ترند ترین آهنگ هایی که این روز ها داخل فضای مجازی می شنویم!
هلوو گایز های دلبر !
عاقا! نمیدونم داستان چیه این روزا وقتی اینستاگرام رو باز می کنیم، اون آقاهه که اسمش دورچی هست رفته بالای پشت بوم، داره به هرچی آدم دهن لق و.. فحش میده و خلاصه یه جورایی همه رو مورد عنایت قرار میده!
یا مثلا طرف روی آموزش کتلت آهنگ دلبری از جمال مبارز رو میکس کرده!
ولی خودمونیم! وایبی که آهنگ دلبری بهمون میده خیلیییی باحاله!
مخصوصا اون تیکه آخری که با “دلبری دل میبری شروع میشه ..” 🙂
امروز تصمیم گرفتم براتون متن و ترجمه فارسی این آهنگ رو به همراه موزیک ویدیوش بذارم. مطمنم خوشتون میاد:)
پس هم وطن دلبر با من همراه باش!
راستی! اگه فن رضا پیشرو هستی، پیشنهاد می کنم تحلیل آلبوم نیروانا رو از دست ندی! خیلی خفنه!
ترجمه آهنگ دلبری از جمال مبارز
[Verse 1]
عشق بی جوره ی طاقم
+عشق یکی یدونم
ای قندک نباتم
+قند و نبات من،
بدون تو من ناقم
+بدون تو من هیچی نیستم
نباشی زیر خاکم
+نباشی من می میرم
ای قندول نازنینم . البته من قندون شنیدم 🙂
+اینجا قندول معنی کیوت میده 🙂
هر شب میایی به خوابم
،+هرشب خوابتو میبینم میایی تو خوابم
یک هفته نبینمت،پژمرده و خرابم
+یه هفته نبینمت مثل گل پژمرده و خراب میشم
لبخند زیباییت
+لبخند زیباییت
صدای نفس هایت
+صدای نفس هات
در قلبم نمی گیره، هیچکسی دیگر جایت
+هیچکسی جاتو تو قلبم نمیگیره
بیا با من یکجای شو
+بیا با من یکی شو
بسازم دنیاییت
+دنیا تو بسازم
مقبول نازککم
+ خوشگل و خوش اندام من😂
نمیمانمت تنهاییت
+تنهات نمیزارم
عشقت بیشتر میشه هر روز
+عشقت بیشتر میشه هر روز
ولی اول د دلم کم
+اول عشقت کم بود
حالا کاملا عاشقت شدم
+الان کامل عاشقت شدم
بدتر از فرهاد و مجنون
+بیشتر از فرهاد و مجنون
جستوجو کدوم دنیا رو
+دنیا رو گشتم
اما مثل تو کسی نبود
+کسی مثل تو نبود
تو همدم و رفیقم باشی کل دنیا رو دارم با خود
+اگه همدم یا یه جورایی همراهم و رفیقم باشی کل دنیا رو دارم
عشق یعنی تو یعنی چشم و ابروت
یعنی دلتنگت میشم
+یعنی دلم برات تنگ میشه
دلتنگ دیدن رویت
+دلتنگ صورتت میشم
عشق یعنی تو دوک دوک قلبم
+ عشق یعنی تو ای ضربان قلبم
از من نباشی دور، تو باشی در پهلوم
+ ازم دور نشو،کنارم باش
[Verse2]
ای تورو دوست دارم،فکرت هست در سرم
از همه دوست دارم باشی در بر من
+ دوست دارم از همه بیشتر کنارم باشی
در برهم جفت و چسپیده
+کنار هم باشیم جفت و چسپیده
گوش بدیم به صدای نفس هم
باشی باشه بلند موزیک
باشیم سوار لیموزین
من شاه تو ملکه ی من باشی
هردوی ما تنها باشیم ( داستان نشه یهو 😐 )
تو در بغل من باشی لبخند بزنی از خوشی
عکس و فیلم بگیریم و سلفی
بزاریم توی اینستاگرام استوری
بریم چکر بکنیم گردش
+ بریم دور دور بگردیم
دور دنیا رو ما بگردیم
+ دور دنیا رو بگردیم
بریم رستوران بدیم فرمایش
+ بریم رستوران سفارش بدیم
یکام گِلاس جوس یگام آیس کریم
+یه لیوان آبمیوه یا یه بستنی ( خدا شانس بده )
تو باشی بس
+ تو باشی کافیه
نباشه کس
+ هیچکسی نباشه
عزیزم از تو میگیرم نفس
+ ازت نفس می گیرم
اگر نباشی تو کنار من فکر میکنم هستم من در قفس
+ اگه کنارم نباشی حس میکنم توی قفسم
دل من جمع نیست غمگینه و غصه به دلم میشینه
+ خاطر جمع نیستم،غمگینم و غصه میاد تو دلم
دل دیوانه من می خواد که یارم بیاییه پیش من بشنه
+دل دیوونم میخواد که یارم بیاد پیش من بشینه
چی تو کنم من کته دلم؟
+ با دلم چیکار کنم؟
حالا دل بستم به تو گلم
+ به تو دل بستم
شکری شیرینی عسلم
بی تو کم میشه حوصلم
+ بدون تو حوصلم کم میشه یا بی حوصله میشم
حالا از اینا از اینا :)))))))
من کاملا دیپ/دیق
+حس می کنم منظورش از دیپ دپرس یا افسرده هست، البته بین علما اختلاف افتاده، چون یه سری ها به جای” دیپ” کلمه ” دیق ” یا همون دق کردن شنیدن، در کل امیدوارم منظور از دیپ “عمیق” نباشه چون کلا موضوع ناموسی میشه :/
در دلم حریق
+قلبم آتیشه
بی تو رفیق
+ بدون تو
دقایق ضیق
+ زمان بی تو نمیگذره/ وقت کمه
من عاشق و شاعر تو شقایقم
+ من یه عاشق و شاعر هستم و تو گل شقایق من هستی
اینجا شو نمیدونم چی میگه! حس می کنم میگه نمیشه پیشم مره لایق😂
دلبری دل می بری
+معشوقه من هستی و من رو عاشق خودت کردی
بر من زیبایی مثل پری
+ برای من مثل فرشته ها زیبایی
افسونگری جادوگری از همه زیباتری بهتری
+من رو جادو کردی و از همه خوشگل تری
عشق یعنی تو یعنی چشم و ابروت
یعنی دلتنگت میشم
+یعنی دلم برات تنگ میشه
دلتنگ دیدن رویت
+دلتنگ صورتت میشم
عشق یعنی تو دوک دوک قلبم
+ عشق یعنی تو ای ضربان قلبم
از من نباشی دور، تو باشی در پهلوم
+ ازم دور نشو کنارم باش
مگه داریم از آهنگ های کشور افغانستان باحال تر پر انرژی تر ؟
اگه به دنبال یه آهنگ مثل” دلبری دل میبری” می گردید حتما یه نگاهی به دانلود آهنگ Got Cheated On از تی ام بکس + ویدیو وایرال شده بندازید چون قطعا خیلی باحال تر این آهنگه و کلی کیف می کنید 🙂
گایز! همونطور که می دونید، آهنگ های شاد موسیقی افغانستان منعکس کننده تاریخ غنی این کشور هست که هزاران سال از تمدن و فتوحات رو در بر می گیره.
ترانه ها و آهنگ های افغانی، معمولا وزن تاریخ و رویاهای آینده ای امیدوارکننده رو به دوش می کشه.
جالبه که، آهنگ ها چه بیان کننده درد و درگیری و چه شادی جشن باشه، مقاومت و شجاعت مردمی رو نشون میده که سال های زیادی طوفانهای بزرگی رو پشت سر گذاشتهاند.
در کل امیدوارم کلی انرژی گرفته باشید، چون من هر دفعه که این آهنگ رو پلی می کنم یا داخل اینستا می شنوم، روزم ساخته میشه.
نظرتون رو برامون کامنت کنید!
لاو یو عال:)
بای تا های!
آره ولی توی آمپول بازی
اونا که متوجه نشدی میگه نمیشه به عشقت مرا لایق
حاجیییی دمت گرم
ریدین ط متن
مرسی از تو سجاد عزیز. خوشحالم خوشت اومده :))
ترکوندی دختر عالی بود ترجمت
خیلی سریع گفت 🙂
محمد مرسی ازت بابت کامنتت
اونجاش که نشنیدی چی میگه
میگه
من عاشق و شاعر
تو شقایق
همدم عاشق
عشق مره لایق
قربونت برم عزیزم :)))
خیلی خوب بود واقعا از حرفای بینت خوشم اومد و خندیدم😂😂
مرسی ازت محمد مهدی :))
جوس مگه کلمه انگلیسی نیس؟ چجوری معنیش میشه معجون؟
یگان گلاس جوس .یعنی یک لیوان معجون .یگان ایسکریم.یعنی یایک بستنی بخوریم باهم
ببخشید گوشی دست آبجیم بود اشتباه فرستاده
ن کاملن اشتباهه
خدا خودتو شفا بده وقتی اهنگیو دوس نداری گوش نده
سعی کردم براتون توضیح بدم .
ایم ساری :)))
چقدر مابینش حرف زدی حرصم درومد به خدا😐
یعنی چی ؟ :)))
مرسی ازت یاسر عزیز.
فکر کنم یعنی افسرده :))
اره فکر کنم همون درسته 🙂
مرسی ازت محمد عزیز
خواهش می کنم زهرای عزیزم:)
همون که تو انستاگرام ترجمه کردن اون درسته فک کنم 😅😅😅😅
عالی بود ممنونم
سلام خیلی خوب بود. ممنون
اونجایی که نوشتید متوجه نمیشم فک کنم میگه
نمیشه بشی مره لایق
یعنی نمیشه من لایق تو باشم؟
مرسی از اینکه توجه کردی، حتما درستش می کنم 🙂
اون تیکه ش میشه دیق ن دیپ دیق ینی غمگین ناراحت
اون تیکه ش میشه من کاملا دیق نه( دیپ)منظوراز(دیق )ینی غمگین و ناراحت
عالی،روزت متعالی،حال کردیم حالشو ببری.حالا دیپرسه.یعنی چجوریه.میشه معادل فارسی بگی.مثلا پرشده خالی شده؟
مرسی ازت وحید شوگر ددی :)))
آی دیت خداست 😐
اونحا که نوشتی نمیدونم اینجا چی گفته
فکر کنم میگه :
نمیشه به عشقت مرا لایق
مرسی از نظرت:)
ممنون ازتون
منظور از دیپ دپرس هست
اون یه تیکه ی آخرش رو اشتباه گفتید همتون چون میگه:
کاملاً دید..ده دلمه رید! ک.ی.رتو رفیق ،دمپایی زیدمن عاشق شایق تو شفای غم دم شب عشقتو مرا گ.ایی.د»» برداشت من این بود و فک کنم همین درسته😐❤️
اون یه تیکه ی آخرش رو اشتباه گفتید همتون چون میگه:
کاملاً دید..ده دلمه رید! ک.ی.رتو رفیق ،دمپایی زیدمن عاشق شایق تو شفای غم دم شب عشقتو مرا گ.ایی.د»» برداشت من این بود و فک کنم همین درسته😐❤️
مرسی ازت 🙂
عه مسخره بازی چیه 😐 خب متوجه نشدم دیگه 🙂
مرسی واقعا 🙂
خواهش میکنم 🙂
همدم و دیگه همه میدونن این خودشو میزنه ب نفهمی همدم یه کلمه ایرانی هم هس
همدم و دیگه همه میدونن این خودشو میزنه ب نفهمی همدم یه کلمه ایرانی هم هس
مسخره بازی کردی اون میگه افسونگر جادوگری تو میگی گفته دلتنگ صورتت میشم😑😐🤣
اون قسمت که گفتی نمیدونم چی میگه:
همدم میشه پزشک من نوعی
+همدم من، برای من نوعی، مثل پزشک میشود
سلام قندول یعنی کیوت و بامزه
نازککم یعنی لطیف و نازک بدن
من کاملا دیق یعنی همون دق شدن نه دیپ
دقایق ضیق یا ذیق یعنی وقت تنگه یا کمبود وقت
من عاشق و شاعر تو شقایقم نمیشه پیشم مره لایق
خیلی عالی بود.ممنون از متن کامل که فقط تو سایت شما بود….متشکرم♥️♥️♥️
سلام. در کل خوب بود ممنونم🙏 ولی هر جاشو من متوجه نشدم شما هم متوجه نشدید🙂
مقاله نیست که عروسیه رسما XD