متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes از Tom Odell

متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes از Tom Odell : اولین ترک از آلبوم A Wonderful Life که سال 2025 منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی هاو یو دویینگ؟ با یکی دیگه از سری آهنگ های جگر کباب کن در خدمتتون هستم و متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes رو آماده کردم.

حاج آقای Tom Odell اسمش که میاد یاد آهنگ another love می‌یفتیم اما کسایی که بیشتر از این آهنگ باهاش آشنا هستن می‌دونن به ترانه های عمگینش هم شهرت داره. غم رو که میاره توی صداش قشنگ به قصد کشتن شنونده انجامش میده. Tom Odell احساساتش رو به خوبی وارد صدا، ترانه و ملودیش می‌کنه به همین جهت طرفداراش هیچ وقت از آهنگای جدیدش ناامید نمیشن.

متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes
متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes

آهنگ When I Close My Eyes درباره از دست دادن یک عزیز هست کسی که وجودش برای راوی زندگی بخش بوده و حالا در نبودش چیزی جز تنهایی جاش رو نگرفته.

بسیار خب امیدوارم دلا رو آماده کباب شدن کرده باشید بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes نظری پیشنهادی حرفی حدیثی هم داشتید بنده طبق معمول خوشحال میشم از شنیدنش.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

When I Close My Eyes :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ When I Close My Eyes :

[Verse 1]

The house, it feels so empty

‘Cause now I live alone

The kid next door keeps asking me where you’ve gone

And I tell him, I tell him you’ve gone home

خونه، خیلی خالی به نظر میاد

چون حالا تنها زندگی می‌کنم

بچه همسایه دائم ازم می‌پرسه تو کجا رفتی

و من بهش میگم، بهش میگم رفتی خونه

( به احتمال زیاد این لیریک به جدایی اشاره نمی‌کنه و راوی پارتنرش رو از دست داده یعنی طرف فوت شده. )

[Chorus]

But when I close my eyes

You’re standing there, in front of me

When I close my eyes

It’s almost like it used to be

Then I realise you’re just a ghost

Maybe at most, a fragment of my mind

When I close my eyes

اما وقتی چشمامو می‌بندم

اونجا روبروم ایستادی

وقتی چشمامو می‌بندم

تقریبا مثل قبل میشه

بعد متوجه میشم فقط یه روحی

توی محتمل ترین حالت، یه قطعه از ذهنمی

وقتی چشمامو می‌بندم

( شخصی که داره دربارش بهمون میگه دیگه حضور فیزیکی نداره اما همچنان توی ذهن راویه طوری که وقتی تصورش می‌کنه به گذشته و زمانی که بوده برمی‌گرده ولی چون فقط خیاله نصف و نیمس. )

[Verse 2]

The days can be so lonely

So I stay out all night

My friends say, “Take it slowly,” hmm

I tell ’em that I’ll try

روزها خیلی حس تنهایی میدن

پس تمام شب رو بیرون می‌مونم

دوستام میگن ” سخت نگیر ” هممم

بهشون میگم سعیم رو می‌کنم

( معمولا شب بیرون بودن برابر هست با نوشیدن آب شنگولی بنابراین راوی سعی می‌کنه شب ها با بیرون رفتن و از حالت عادی خارج شدن حواس خودش رو پرت کنه و روزها که زمان بیداری و هوشیار بودنه رو بخوابه. )

[Chorus]

But when I close my eyes

You’re standing there, in front of me

When I close my eyes

It’s almost like it used to be

Then I realise you’re just a ghost

Maybe at most, a fragment of my mind

When I close my eyes

اما وقتی چشمامو می‌بندم

اونجا روبروم ایستادی

وقتی چشمامو می‌بندم

تقریبا مثل قبل میشه

بعد متوجه میشم فقط یه روحی

توی محتمل ترین حالت، یه قطعه از ذهنمی

وقتی چشمامو می‌بندم

[Bridge]

Every thought I think

It cuts me like a knife

I just wanna bring

Bring me back to life

Tonight, the sun will set

Tomorrow, when we’ll rise

All that I’ve got left

هر فکری به ذهنم میاد

مثل یه چاقو می‌برتم

فقط می‌خوام برگردونم

خودمو به زندگی برگردونم

امشب، خورشید غروب خواهد کرد

فردا، وقتی طلوع می‌کنیم

تمام چیزی که برام مونده

( غمگین ترین قسمت آهنگ اینجاس و متوجه میشیم راوی توی یک لوپ گیر کرده. عزیزی که از دست داده براش معنای زنده موندن داشته و حالا که نیست حتی فکر کردن به نبودش براش زجر آوره ولی مجبوره باز بهش فکر کنه و امیدوار باشه به زندگی برگرده اما بی فایدس. قسمت آخر لیریک به نظر من داره از مرگ خودش یا حتی خودکشی صحبت می‌کنه. غروب خورشید مرگش هست و طلوع صبح فردا رو با we اعلام می‌کنه زمانی که به معشوقش پیوسته. )

[Chorus]

But when I close my eyes

You’re standing there, in front of me

When I close my eyes

It’s almost like it used to be

Then I realise you’re just a ghost

Maybe at most, a fragment of my mind

When I close my eyes

اما وقتی چشمامو می‌بندم

اونجا روبروم ایستادی

وقتی چشمامو می‌بندم

تقریبا مثل قبل میشه

بعد متوجه میشم فقط یه روحی

توی محتمل ترین حالت، یه قطعه از ذهنمی

وقتی چشمامو می‌بندم

[Outro]

When I close my eyes

When I close my eyes

When I close my eyes

وقتی چشمامو می‌بندم

وقتی چشمامو می‌بندم

وقتی چشمامو می‌بندم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Queen of Kings از Alessandra Mele

5/5 - (3 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ احسان دریادل پس فردا
دانلود آهنگ احسان دریادل پس فردا | فایل اورجینال + لیریک کامل

دانلود آهنگ احسان دریادل پس فردا با امکان پخش آنلاین فایل اورجینال 320 به همراه ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ سیروان خسروی درست نمیشم اجرای بلک باکس
دانلود آهنگ سیروان خسروی درست نمیشم اجرای بلک باکس

دانلود آهنگ سیروان خسروی درست نمیشم اجرای بلک باکس با امکان پخش آنلاین به همراه ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ مهدی جهانی بی تاب
دانلود آهنگ مهدی جهانی بی تاب | کیفیت فوق العاده + متن

دانلود آهنگ مهدی جهانی بی تاب  با امکان پخش زنده آنلاین با کیفیت 320 به ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ We Go Down Together از Dove Cameron & Khalid

متن و ترجمه آهنگ We Go Down Together از Dove Cameron & Khalid که به ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید