متن و ترجمه آهنگ Those Eyes از New West که یازدهمین ترک از آلبوم Based On A True Story هست و سال 2019 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم حالتون خوب باشه امروز متن و ترجمه آهنگ Those Eyes رو براتون آماده کردم. این آهنگ برای شنوندش حکم یک شمشیر دو لبه رو داره، میتونه دلش رو کباب کنه یا جوری احساسات رومانتیکش رو برانگیخته کنه که همه پوستش مور مور بشه.
Those Eyes یک آهنگ رومانتیک سادس اما لیریک و ملودی انقدر خوب هستن که وقتی پلی میشه توجه رو به خودش جلب میکنه. راوی داره درباره کسی که عاشقش شده صحبت میکنه و در میون لیریک متوجه میشیم به چیزای کوچک اشاره میکنه، بزارید یه چیزی رو براتون توضیح بدم یکی از خطرناک ترین انواع عاشق شدن همین مدلیه که شیفته جزئیات طرف مقابلتون بشید. گاهی از یه آدمی خوشمون میاد مثلا خوش صحبت هست خوش قیافس و … اما اینجا راوی عشقش فراتر رفته نوع نگاه، لبخند و حتی لمس این فرد عاشقش کرده.
خلاصه که حواستونو جمع کنید این مدل عاشق شدن خیلی شیرینه ولی اگه خدایی نکرده به پایان برسه یه جوری ضربه میخورید که انگار تریلی سه بار از روتون رد شده.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن وترجمه آهنگ Those Eyes امیدوارم خوشتون بیاد و بفرستیدش برای همونی که چنین تجربه ای رو باهاش داشتید / دارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Those Eyes :
متن و ترجمه آهنگ Those Eyes :
[Verse 1]
When we’re out in a crowd
Laughin’ loud and nobody knows why
When we’re lost at a club
Gettin’ drunk and you give me that smile
Goin’ home in the back of a car
And your hand touches mine
When we’re done makin’ love
And you look up and give me those eyes
وقتی بیرون و توی جمعیت هستیم
بلند میخندیم و هیچکس نمیدونه چرا ( داریم میخندیم )
وقتی توی کلاب گم میشیم
مست میشیم و تو اون مدلی بهم لبخند میزنی
پشته یه ماشین میریم خونه
و دستت دستمو لمس میکنه
وقتی عشق بازیمون تموم شد
و تو بالا رو نگاه میکنی و اون چشما رو نشونم میدی ( خاص نگاهم میکنی )
[Chorus]
‘Cause all of the small things that you do
Are what remind me why I fell for you
And when we’re apart and I’m missin’ you
I close my eyes and all I see is you
And the small things you do
چون همه کارای کوچیکی که انجام میدی
چیزایی هستن که یادم میارن چرا عاشقت شدم
و وقتی از هم جداییم و دلم برات تنگ میشه
چشمامو میبندم و تمام چیزی که میبینم تویی
و چیزای کوچیکی که انجام میدی
( راوی عاشق کارها و چیزهای کوچکی شده که در عشقش دیده مثل مدل خندیدن یا نگاه کردنش. )
[Verse 2]
When you call me at night
While you’re out gettin’ high with your friends (Out with your friends)
Every “hi”, every “bye”
Every “I love you” you’ve ever said (You’ve ever said)
وقتی شب بهم زنگ میزنی
در حالی که بیرونی و با دوستات خوش میگذرونی ( با دوستات بیرونی )
هر سلامی، هر خداحافظی
هر دوست دارمی که تا حالا گفتی ( تا حالا گفتی )
[Chorus]
‘Cause all of the small things that you do
Are what remind me why I fell for you
And when we’re apart and I’m missin’ you
I close my eyes and all I see is you
And the small things you do
چون همه کارای کوچیکی که انجام میدی
چیزایی هستن که یادم میارن چرا عاشقت شدم
و وقتی از هم جداییم و دلم برات تنگ میشه
چشمامو میبندم و تمام چیزی که میبینم تویی
و چیزای کوچیکی که انجام میدی
[Bridge]
When we’re done makin’ love
And you look up and give me those eyes
وقتی عشق بازیمون تموم شد
و تو بالا رو نگاه میکنی و اون چشما رو نشونم میدی
[Chorus]
‘Cause all of the small things that you do
Are what remind me why I fell for you
And when we’re apart and I’m missin’ you
I close my eyes and all I see is you
And the small things you do
چون همه کارای کوچیکی که انجام میدی
چیزایی هستن که یادم میارن چرا عاشقت شدم
و وقتی از هم جداییم و دلم برات تنگ میشه
چشمامو میبندم و تمام چیزی که میبینم تویی
و چیزای کوچیکی که انجام میدی
[Outro]
All the small things you do
همه چیزای کوچکی که انجام میدی
از دست ندید: