متن و ترجمه آهنگ Takedown از KPop Demon Hunters

متن و ترجمه آهنگ Takedown از KPop Demon Hunters : ششمین ترک از آلبوم K-Pop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix Film) که سال 2025 به سفارش شرکت نتفلیکس برای فیلم KPop Demon Hunters ساخته شده.

سلام بدونیمی های عزیز حال و احوالتون چطوره؟ بازم برگشتیم سراغ ساند ترک های انیمیشن KPop Demon Hunters و این بار متن و ترجمه آهنگ Takedown رو براتون آماده کردم.

آهنگ Takedown توی انیمیشن توسط گروه هانترایکس که همون تیم سه نفره دختراس خونده میشه و تا الان دیگه با صدا پیشه ها هم آشنا شدید خانم ها EJAE، AUDREY NUNA و REI AMI.

متن و ترجمه آهنگ Takedown
متن و ترجمه آهنگ Takedown

آهنگ Takedown از زبان دخترای گروه هانترایکس هست و کلا دارن از مبارزشون با شیاطینی که با تاریکی دنیاشون رو تهدید می‌کنن حرف میزنن. اونا متوجه شدن که پشت نقاب زیبای این شیاطین دروغ و زشتی پنهان شده و نباید گول این توهمات رو بخورن در نتیجه تصمیم می‌گیرن بدون هیچ رحمی همشون رو از بین ببرن.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Takedown امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه نظری انتقادی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Takedown :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Takedown :

[Intro: Zoey & Mira]

Takedown, takedown

Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)

Takedown, takedown

Takedown, down, down, down (It’s a takedown)

شکست، شکست

شکست ( دخترای هانترایکس به دنیا )

شکست، شکست

شکست ( این یه شکسته )

[Verse 1: Zoey & Mira]

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside

Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try

I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes

It’s time to kick you straight back into the night

خیلی با نمکه، به ظاهر خیلی سادس ( چشم نوازه ) ، اما از درون وحشتناکه

تمام زندگیت دروغ پراکنی کردی، اما نمی‌تونی پنهان بشی، عزیزم، تلاش خوبی بود

می‌خوام این حال و هوا رو تغییر بدم، بالاخره چشمام رو باز کردم ( هوشیار شدم )

وقتشه مسقیم پرتت کنم به دل شب ( تاریکی )

( اگر انیمیشن رو دیده باشید مطمئنا می‌دونید دارن درباره چه کسایی صحبت می‌کنن پس من توضیح نمیدم که اسپویل نشه. )

[Refrain: Rumi, Zoey & Mira, All]

‘Cause I see your real face and it’s ugly as sin

Time to put you in your place ’cause you’re rotten within

When your patterns start to show

It makes the hatred wanna grow outta my veins

چون چهره واقعیت رو دیدم و به زشتیه گناهه

وقتشه سر جات بشونمت چون از درون پوسیدی

وقتی الگوهات شروع به نمایان شدن می‌کنن

باعث میشن تنفر از رگام بزنه بیرون

( منظورش از الگو همون نقش و نگاریه که هیولاها وقتی به شکل انسان درمیان رو بدنشون شکل می‌گیره. )

[Pre-Chorus: Rumi, All]

I don’t think you’re ready for the takedown

Break you into pieces in a world of pain, ’cause you’re all the same

Yeah, it’s a takedown

A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious

فکر نکنم برای شکست آماده باشی

توی دنیایی از درد تیکه تیکت می‌کنم، چون همتون مثل همید

آره، این یه شکسته

هیولایی بدون احساس، لیاقت زندگی کردن نداره، کاملا واضحه

[Chorus: Rumi & Mira, All]

I’ma gear up and take you down (Oh)

Da-da-da, down

It’s a takedown (Oh)

Da-da-da, down

I’ma take it down (Oh)

Da-da-da, down

It’s a takedown (Oh)

Da-da-da, down (Take it down)

آماده میشم و شکستت میدم

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

[Verse 2: Zoey & Mira]

It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”

It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop

정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔

You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot

این یه شکسته، بیرونت می‌کنم، می‌شکنی مثله ” چی؟ “

این یه شکسته، بیرونت می‌کنم و متوقفم نمیشم

دیوونه میشم، زیر پا لهت می‌کنم و چاقوهام رو بیرون میارم

اشک میریزی و التماس می‌کنی، همتون می‌میرید، هیچ وقت خطا نمی‌زنم

[Refrain: All]

When your patterns start to show

It makes the hatred wanna grow out of my veins

وقتی الگوهات شروع به نمایان شدن می‌کنن

باعث میشن تنفر از رگام بزنه بیرون

[Pre-Chorus: Rumi, All]

I don’t think you’re ready for the takedown

당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려

Yeah, it’s a takedown

A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious

فکر نکنم برای شکست آماده باشی

با اعتماد بنفس میام به سمت تاریکی و همشو شکست میدم

آره، این یه شکسته

هیولایی بدون احساس، لیاقت زندگی کردن نداره، کاملا واضحه

[Chorus: Rumi, Mira & Zoey, All]

I’ma gear up and take you down (Oh)

Da-da-da, down

It’s a takedown (Oh)

Da-da-da, down

I’ma take it down (Oh, watch me do it, yeah)

Da-da-da, down (Ooh)

It’s a takedown (Oh)

Da-da-da, down (Ooh)

آماده میشم و شکستت میدم

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

این یه شکسته ( نگام کن که انجامش میدم، آره )

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

[Bridge: Rumi, Rumi & Zoey, Zoey]

Oh, you’re the master of illusion

나를 속이려 하지마

Look at all the masses that you’re foolin’

But they’ll turn on you soon, so how?

How can you sleep or live with yourself?

A broken soul trapped in a nastiest shell

영혼 없는 니 목숨을 끊으러 and watch you die

You can try but you can’t hide

آه، تو استاد حیله گری هستی

سعی نکن گولم بزنی

به تمام کسایی که گولشون زدی نگاه کن

اما اونا خیلی زود ضدت شدن، پس چطور؟

چطور می‌تونی بخوابی و با خودت کنار بیای؟

یه روح شکسته ای که در کثیف ترین پوسته گیر افتاده

برای پایان دادن به زندگی بی روحت و تماشای مردنت

می‌تونی تلاش کنی اما نمی‌تونی پنهان بشی

[Verse 3: Rumi]

It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”

It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop

I’ma cut you open, lose control, then rip out your heart

You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’

این یه شکسته، بیرونت می‌کنم، می‌شکنی مثله ” چی؟ “

این یه شکسته، بیرونت می‌کنم و متوقفم نمیشم

بازت می‌کنم، کنترلمو از دست میدم بعد قلبت رو می‌کشم بیرون

اشک میریزی و التماس می‌کنی، همتون می‌میرید

[Chorus: Rumi, Mira & Zoey, All]

I’ma gear up and take you down (Oh)

Da-da-da, down (Ah)

It’s a takedown (Oh)

Da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)

I’ma take it down (Oh)

Da-da-da, down (Ooh)

It’s a takedown (Oh)

Da-da-da, down (Watch me do it, yeah)

آماده میشم و شکستت میدم

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم

این یه شکسته

شکستت میدم ( نگام کن که انجامش میدم، آره )

[Outro: Rumi]

Take it down

شکستش بده


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Always Love از d4vd & HYUNJIN

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Shadow
متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston

متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston : دومین ترک از آلبوم A HOMETOWN ODYSSEY ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ 3am
متن و ترجمه آهنگ 3am از ROSÉ

متن و ترجمه آهنگ 3am از ROSÉ : دومین ترک از آلبوم rosie که در ...

حسام حداد

 دانلود آهنگ سامان جلیلی عکس
دانلود آهنگ سامان جلیلی عکس| کیفیت 320 و متن کاملش اینجاست!

 دانلود آهنگ سامان جلیلی عکس به همراه پخش آنلاین با کیفیت اصلی (320) و کاملترین ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Wings از گروه Jonas Brothers

متن و ترجمه آهنگ Wings از گروه Jonas Brothers که ششمین ترک از آلبوم The ...

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Takedown از KPop Demon Hunters»

دیدگاه خود را بنویسید