متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor از LISA سومین سینگل از آلبوم جدید با نام خودش یعنی LISA هست و هنوز به صورت کامل منتشر نشده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor رو براتون آماده کردم که خانم LISA زحمتش رو کشیده. فکر کنم در حال حاضر یکی از محبوبترین خواننده های زن بین تینیجرا همین LISA باشه و خوب هم کارش رو بلده هم از نظر استایل تاثیر گذار و هم موزیک ویدئو ها و اجراهای پر زرق و برقی داره.
LISA خانم آهنگ Moonlit Floor رو درباره دوست پسر فرانویش یعنی آقای Frédéric Arnault خونده در طول آهنگ کلی از قد و بالا و لهجه و البته نحوه بوسیدن این مردک فرانسوی تعریف میکنه ( فردریک جان با نون بخور سیر بشی ). این آقای Arnault البته کم کسی نیست و مدیر عامل کمپانی ساعت و زیور آلات LVMH هست.
این آهنگ اولین بار در Global Citizen Festival NYC 2024 قبل از اینکه به صورت رسمی منتشر بشه اجرا شد و به شدت مورد استقبال قرار گرفت، دیدنش خالی از لطف نیست دوست دارید برید سرچ کنید راحت پیدا میشه.
همونطور که در ابتدا گفته شد این سومین سینگل از آلبوم جدید LISA هست و دو ترک قبلی یعنی Rockstar و New Woman رو هم براتون ترجمه کردیم و میتونید در سایت بدونیم ببینید.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor امیدوارم خوشتون بیاد و یادتون نره حتما برام کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Moonlit Floor :
متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor :
[Intro]
Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
🙂
[Verse 1]
I’ma need to hear you say it out loud
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
میخوام بشنوم که با صدای بلند میگی
چون وقتی اسمم از دهنت خارج میشه خوشم میاد
وقتی چشمات بدنم رو نوازش میده رو دوست دارم
درست قبل از اینکه بوسه هات رو بهم بزنی
[Pre-Chorus]
Green-eyed French boy got me trippin’
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to
Green-eyed French boy got me trippin’
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
How you know just where to
پسر فرانسوی چشم سبز دیوونم کرده
چطور پوستت همیشه نرمه
چطور بوسه هات همیشه میشینه
چطور میدونی کجا رو باید ( ببوسی )
پسر فرانسوی چشم سبز دیوونم کرده
با اون لهجه ای که از لبات بیرون میاد
چطوری لبات اون همه ترفند رو انجام میده؟
چطور میدونی کجا باید
( LISA خانم سوالای شما یه جواب داره تجربه تجربه تجربه. از سال 2022 شایعه هایی مبنی بر رابطه LISA و آقای Frédéric Arnault وجود داشت و این دو چند باری در مکان های عمومی و مراسم ها با هم دیده شده بودن توی این آهنگ به نظر میرسه LISA داره مستقیم اشاره میکنه بله ایشون دوست پسر من هستن. )
[Chorus]
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me
زیر آسمون گرگ و میش پاریس من رو ببوس
من روی زمین مهتابی ببوس
زیر آسمون گرگ و میش پاریس من رو ببوس
پس من رو ببوس
[Verse 2]
Cute fit in the whip to the flight to the sky
Never down, baby, check my stats
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
Baby, I was there to get my bag
But when I saw you I was like, “I like that”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
I was like, “Damn”
( خط اول رو واقعا نمیفهمم چی میگه )
هرگز ناامید نمیشم، عزیزم، آمارمو بررسی کن
حقیقت اینه که، اصلا تلاشی نداشتم با کسی آشنا بشم
اونجا بودم تا کیفمو بگیرم
اما وقتی تو رو دیدم اینطوری بودم که ” ازش خوشم میاد “
سعی نکردم جلوی خودمو بگیرم، عزیزم، مقابله کردم
اما وقتی صداتو شنیدم که گفتی، سلام عزیزم
اینطوری بودم که، ” لعنتی ” ( از روی شگفتی )
[Pre-Chorus]
Green-eyed French boy got me trippin’
How your skin is always soft (Ah-ah)
How your kisses always hit
How you know just where to
Green-eyed French boy got me trippin’
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
How you know just where to
پسر فرانسوی چشم سبز دیوونم کرده
چطور پوستت همیشه نرمه
چطور بوسه هات همیشه میشینه
چطور میدونی کجا رو باید ( ببوسی )
پسر فرانسوی چشم سبز دیوونم کرده
با اون لهجه ای که از لبات بیرون میاد
چطوری لبات اون همه ترفند رو انجام میده؟
چطور میدونی کجا باید
[Chorus]
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me
زیر آسمون گرگ و میش پاریس من رو ببوس
من روی زمین مهتابی ببوس
زیر آسمون گرگ و میش پاریس من رو ببوس
پس من رو ببوس
[Bridge]
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
آه، پسرای فرانسوی دیوونم میکنن
آه، پسرای فرانسوی دیوونم میکنن
آه، پسرای فرانسوی دیوونم میکنن
آه، پسرای فرانسوی دیوونم میکنن
( بد شد که 😐 )
[Chorus]
Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me
زیر آسمون گرگ و میش پاریس من رو ببوس
من روی زمین مهتابی ببوس
زیر آسمون گرگ و میش پاریس من رو ببوس
پس من رو ببوس