متن و ترجمه آهنگ labour از Paris Paloma : پنجمین ترک از آلبوم Cacophony که سال 2024 منتشر شد. این آهنگ در شبکه های اجتماعی به خصوص تیک تاک فوق العاده مورد توجه قرار گرفت.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی خوبید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ labour رو براتون آماده کردم که خب مثل خیلی از آهنهگ های دیگه منشا ترند شدنش شبکه های اجتماعی هست.
Labour یک آهنگ انتقادی درباره زنان هست و در اون به مرد سالاری، توقعات زیاد، نقش های پیچیده زن در زندگی برای راضی نگه داشتن همسر یا پارتنر انتقاد میکنه.

نمیشه انکار کرد که آهنگ به جز انتقاد کمی گرایشات فمنیستی هم داره و همونطور که میدونید فمنسیت افراطی هست و افراط یعنی بی عقلی. هیچکس نمیتونه انکار کنه زنان در بعضی موارد حقوقشون رعایت نمیشه اما اینکه در کنارش بگیم اوضاع برای مردها گل و بلبله بی انصافیه. در کل تلاش برای جدا کردن زن و مرد اشتباس این دو مکمل همدیگه هستن اگر عده ای اشتباه میکنن و رفتارشون غلط هست نباید به حساب همه گذاشته بشه.
همونطور خانم ها مسئولیت هایی دارن آقایون هم وظایفشون کمتر نیست و در این بین هر گروه کم کاری کنه پسندیده نیست. امیدوارم رفتارهای افراطی و سواستفاده از این موضوع هرچه زودتر تموم بشه.
بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ labour حتما شما هم نظر خودتون رو در پایان به ما بگید. اینم یادم رفت بگم این آهنگ دو نسخه داره که یکیش حماسی تره اونم براتون میزارم.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Labour :
متن و ترجمه آهنگ labour :
[Intro]
(One, two, three)
( یک، دو، سه )
[Verse 1]
Why are you hangin’ on
So tight
To the rope that I’m hangin’ from
Off this island?
This was an escape plan (This was an escape plan)
Carefully timed it
So let me go
And dive into the waves below
چرا اینقدر سفت
چسبیدی
به طنابی که من باهاش
از این جزیره آویزونم؟
این یه نقشه فرار بود
با دقت زمان بندیش کرده بودم
پس بزار برم
و به موج ها شیرجه بزنم
( شخصیت اصلی یک خانم هست که تصمیم گرفته از شرایطی که داخلش هست خارج بشه و بره برای همین پارتنرش غافلگیر شده و امیدواره بتونه جلوشو بگیره. جزیره استعاره ای هست از رابطه این دو و همونطور که میدونید جزیره به واسطه آب از خشکی های دیگه جدا شده. همچنین به فرار اشاره میشه و متوجه میشیم راوی از رابطه میخواد فرار کنه چون وضعیت خوبی نداشته. موج هم استعاره هست از ناشناخته هایی که انتظارش رو میکشن. )
[Pre-Chorus]
Who tends the orchards?
Who fixes up the gables?
Emotional torture
From the head of your high table
Who fetches the water
From the rocky mountain spring?
And walk back down again
To feel your words and their sharp sting?
And I’m gettin’ fuckin’ tired
چه کسی از باغ ها نگهداری کنه؟
چه کسی سقف شیروانی رو درست کنه؟
شکنجه احساسی
از بالاترین مرتبه ات
چه کسی آب رو از
چشمه کوه سنگی میاره؟
و دوباره برمیگرده پایین
تا حرفهای تو و تیغ تیزشون رو حس کنه؟
و من بدجور خسته میشم
( چیزی که اینجا داره بهش اشاره میکنه بیشتر مربوط به دوره های بسیار قدیم هست و از زن انتظار داشتن چنین کارهایی انجام بده. حتی وقتی میخواد به شخصی عالی رتبه اشاره کنه از high table استفاده میکنه این یک رسم قرون وسطایی بوده که بزرگترین فرد خانواده روی یک میز بلندتر از میزهای دیگه میشسته. )
[Chorus]
The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The calloused skin on my hands is cracking
If our love ends, would that be a bad thing?
And the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour
مویرگ های چشمم دارن میترکن ( خشم )
اگر عشقمون بمیره، این بدترین چیز خواهد بود؟
برای کسی که فکر میکردم ناجیم هست
تو مطمئنا مجبورم کردی کلی کارگری کنم
پوست پینه بسته دستم داره ترک میخوره
اگر عشقمون به پایان برسه، اتفاق بدیه؟
و سکوت اتاق خوابمون رو فراگرفته
تو مجبور کردی خیلی کارگری کنم
[Post-Chorus]
(You make me do too much labour)
تو مجبور کردی خیلی کارگری کنم
[Verse 2]
Apologies from my tongue
Never yours
Busy lapping from flowing cup
And stabbing with your fork
I know you’re a smart man (I know you’re a smart man)
And weaponise
The false incompetence
It’s dominance under a guise
همیشه من بودم که معذرت خواهی میکردم
هرگز تو نبودی
مشغول نوشیدن از فنجان سر ریزی
و با چنگالت ضربه میزنی
میدونم مرد باهوشی هستی
الکی نشون میدی که چیزی بلد نیستی
بدون اینکه کسی بفهمه خودت تسلط داری
( واقعا اون اصطلاح پایانی رو نمیشد تحت الفظی ترجمه کرد بنابراین من معنای کلیش رو نوشتم )
[Pre-Chorus]
If we had a daughter
I’d watch and could not save her
The emotional torture
From the head of your high table
She’d do what you taught her
She’d meet the same cruel fate
So now I’ve gotta run
So I can undo this mistake
At least I’ve gotta try
اگر دختر داشتیم
تماشا میکردم و نمیتونستم نجاتش بدم
شکنجه احساسی
از بالاترین مرتبه ات
اون کاری رو میکرد که بهش یاد داده بودی
و به همین سرنوشت بی رحم دچار میشد
پس الان من باید فرار کنم
تا بتونم این اشتباه رو جبران کنم
حداقل باید تلاش کنم
[Chorus]
The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The calloused skin on my hands is cracking
If our love ends, would that be a bad thing?
And the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour
مویرگ های چشمم دارن میترکن ( خشم )
اگر عشقمون بمیره، این بدترین چیز خواهد بود؟
برای کسی که فکر میکردم ناجیم هست
تو مطمئنا مجبورم کردی کلی کارگری کنم
پوست پینه بسته دستم داره ترک میخوره
اگر عشقمون به پایان برسه، اتفاق بدیه؟
و سکوت اتاق خوابمون رو فراگرفته
تو مجبورم کردی خیلی کارگری کنم
[Bridge]
All day, every day, therapist, mother, maid
Nymph, then a virgin, nurse, then a servant
Just an appendage, live to attend him
So that he never lifts a finger
24/7 baby machine
So he can live out his picket-fence dreams
It’s not an act of love if you make her
You make me do too much labour
All day, every day, therapist, mother, maid
Nymph, then a virgin, nurse, then a servant
Just an appendage, live to attend him
So that he never lifts a finger
24/7 baby machine
So he can live out his picket-fence dreams
It’s not an act of love if you make her
You make me do too much labour
تمام روز، هر روز، تراپیست، مادر، پیشخدمت
الهه، سپس یک باکره، پرستار، سپس یک خدمتکار
فقط یه زائده، زندگی میکنی تا ازش مراقبت کنی
تا یه وقت دست به سیاه و سفید نزنه
دستگاه کودک 24 ساعته
تا اون بتونه رویاهاش رو تحقق ببخشه
اگه مجبورش کنی عشق و عاشقی نیست
تو مجبورم کردی خیلی کارگری کنم
تمام روز، هر روز، تراپیست، مادر، پیشخدمت
الهه، سپس یک باکره، پرستار، سپس یک خدمتکار
فقط یه زائده، زندگی میکنی تا ازش مراقبت کنی
تا یه وقت دست به سیاه و سفید نزنه
دستگاه کودک 24 ساعته
تا اون بتونه رویاهاش رو تحقق ببخشه
اگه مجبورش کنی عشق و عاشقی نیست
تو مجبورم کردی خیلی کارگری کنم
( اینجا دیگه راوی خیلی شاکی میشه و میگه من برای راحتی آقا هزار نقش بازی میکنم و 24 ساعته هم خودشو مثل بچه نگهداری میکنم و هم براش بچه میارم. )
[Chorus]
The capillaries in my eyes are bursting (All day, every day, therapist, mother, maid)
If our love died, would that be the worst thing? (Nymph, then a virgin, nurse, then a servant)
For somebody I thought was my saviour (Just an appendage, live to attend him)
You sure make me do a whole lot of labour (So that he never lifts a finger)
The calloused skin on my hands is cracking (24/7 baby machine)
So if our love ends, would that be a bad thing? (So he can live out his picket-fence dreams)
And the silence haunts our bed chamber (It’s not an act of love if you make her)
You make me do too much labour
مویرگ های چشمم دارن میترکن ( تمام روز، هر روز، تراپیست، مادر، پیشخدمت )
اگر عشقمون بمیره، این بدترین چیز خواهد بود؟ ( الهه، سپس یک باکره، پرستار، سپس یک خدمتکار )
برای کسی که فکر میکردم ناجیم هست ( فقط یه زائده، زندگی میکنی تا ازش مراقبت کنی )
تو مطمئنا مجبورم کردی کلی کارگری کنم ( تا یه وقت دست به سیاه و سفید نزنه )
پوست پینه بسته دستم داره ترک میخوره ( دستگاه کودک 24 ساعته )
اگر عشقمون به پایان برسه، اتفاق بدیه؟ ( تا اون بتونه رویاهاش رو تحقق ببخشه )
و سکوت اتاق خوابمون رو فراگرفته ( اگه مجبورش کنی عشق و عاشقی نیست )
تو مجبورم کردی خیلی کارگری کنم
اول اینکه این آهنگ درباره استفاده ابزاری از زنان در طول قرون وسطا خونده شده که زن تو اعتقاداتشون موجود درجه دوم بوده زن بعد ازدواج فامیلی شوهر رو میگرفته و حق نداشته فامیلی خودش رو نگه داره زن نمیتونسته جدا بشه چون هیچ حق مالکیتی نداشته حق سواد آموزی نداشته بهش توهین میشده و اون رو مثل کارگر و برده میدیدن دوم اینکه با وجود فمینیست همچنان تبعیض ها بین زن و مرد وجود داره شوهر خیلی راحت میتونه زنش رو به قتل برسونه چون هیچ قانونی مقابلش وجود نداره حقوق زن ها کمتر از مرد هاست و حتی ظرفیت دانشگاه ها برای مرد ها بیشتره با اینکه متقاضیان کمتری داره و همچنان تبعیض وجود داره پس حق ندارید این آهنگ رو یک آهنگ تیک تاکی بدونید که بخاطر فضای مجازی ترند شده و نمیدونم چرا هرجا حرف از حقوق زنان زده میشه همه پشت سرش دنبال حق و حقوق مرد هستن شاید وقتشه بعضی جاها مرد ها ساکت بشن که زن ها به حق و حقوق خودشون برسن.
احسنت به این همه درک و فهم
سلام خیلی خوشحالم که خوشتون اومده باعث افتخاره منه
می تونم شرط ببندم رده سنی همه کسایی بابت دو تا جمله آسمونو به زمین کشیدند ۱۳ تا نهایتا ۲۰ ۲۲ سال باشه
نکته ترسناک اینجاست که همتون ماشالله روانشناس و زیست شناس و تاریخدان و جامعه شناسید و سی ساله که فعال حقوق بشرین!
من هیچکدوم از اینا نیستم پس به خودم اجازه نمیدم درمورد چیزی که اطلاعات کافی ندارم و صرفا چندتا بلاگر ذهن منو با حرفاشون سوزندن نظر کارشناسانه بدم
ولی ای کاش
علاوه بر اینکه آزار و اذیت زنان رو در طول تاریخ دیدید ( که البته که دردناک نابجا ناعادلانه و گاها به معنای واقعی وحشیانه بوده) یک سری به دیگر نقاط این تاریخی که درش تخصص دارید میزدید
توی جنگ ها اکثریت نفرات رو چه جنسیتی تشکیل میداد؟
توی جنگ ها و وقایعی که بعضی ما زنا با شنیدن اسمشون هم رومونو اونور میکنیم
توی کار های سنگین و فوق خطرناک؟
درسته. در طول تاریخ از لطافت زن توسط بعضی افراد شهوت ران و بلهوس سو استفاده شده و گاها ترویج داده شده ولی از حق نگذریم انصافا…
آیا همه مردا قدرت مردانگی خودشون رو در سو استفاده از زنان گذاشتن؟
آیا باید با هر حرفی گارد بگیریم؟
آیا نمیشه با رجوع به ادله و تفاسیر بعضی شبهاتی که تو ذهنمون به وجود اومده رو (مثل نابرابری دیه زن و مرد) برطرف کنیم
به یزدان اگر ما خرد داشتیم …
سلام
آقای حداد من عاشق تحیل و ترجمه ای شدم که نوشتین
ممنون ازتون
دوستان عزیزی که گفتن فمنیست افراطی و این چیزاس مخصوصا نویسنده مطلب
باید بگم که این اهنگ بیشتر به سختی های زنان تو قرون وسطی اشاره داره و کاملا هم واضحه هرچند تا چند حدود 100 سال پیش تو ایران هم کم ب زن ها بی احترامی نمیشد، از اجازه تحصیل گرفته تا رفتن به شهر های دیگ ب تنهایی و خیلی کارایی دیگ رو زن ها نمیتونستن انجام بدن مثل همین داستان ک تو اهنگ گفته مادربزرگ خودم همین شرایطو داشته قشنگ این اهنگ زندگی اونه
بعدها ک خانوما با سواد تر شدن و پا رو فرا تر از خونه و عشق و بچه گذاشتن فهمیدن داره بهشون ظلم میشه و امثال پیج های اینستا و ی سری آقایون ک بازم ولشون کنی حاضر نیستن اجازه بدن زنشون پر و بال بگیره پیشرفت کنه میان میگننن فمنیست افراطی!!!!
هنوزم ک هنوزه خیلی از حقوق ما زن ها نادیده گرفته میشه خیلی جاها حتی تو کنکور هم پسر ها سهمیه دارن،ارث ب پسر بیشتر از دختر میرسه، خانومی اگ توسط پسری ب قتل برسه برا قصاص قاتل خودش ک ی آقا باشه باید دیه بده!!!
و خیلیییی مثال های دیگ ک قابل شمارش نیستن پس با این حال تو دنیای امروزی چیزی ب نام فمنیست افراطی نیس
گیریم باشه هم با وجود فمنیست افراطی وضعیت اینه اگر نباشه چی میشه خدایی ی کم منطقی تر فکر کنید مخصوصا طرفم با خانومایی ک هم دهن اقایون میشن میگن فمنیست افراطی :/😒
اول از همه hessi, fan of what you do here, keep the good work
دوم اینکه بیاید لیبل نذاریم احمقا هیچ جای اهنگ نگفته فمنیسم خوبه و بیسان!اصل و محتوا رو به فرع و اسم ترجیح ندید! داره دربرابر حقوق زنان حرف میزنه که میخوام بدونم کدوم اسکلی میخواد بگه حرفاش اشتباهه؟ پس بیاید اصل کار رو بفهمیم. محتوا درباره ظلمیه که تو ادوار مختلف علیه زنها بوده و هنوزم هست. بله زندگی مرد ها هم سخته ولی سختی اون به خاطر اینه که فاکینگ دنیا سخته نه اینکه چون کروموزومشون جای ایکس ایگرگ داره. و نمیتونید منکر تفاوت های جنسیتی که منجر به پایمال شدن حقوق زنان میشه بشید. حالا من کاری به اسمش ندارم اگه فمنیسمه یا اگه جنبش زنان عدالت خواه مذگان هر چی که هست هنوز تموم نشده چون هنوزم توی یه اتاق پر از مرد بودن برای یه زن کابوسه و برای یه مرد بهشت. یه زن ترجیح میده توی یه جنگل با یه خرس تنها باشه تا یه مرد. مردهی زن تو همین جا نصف مردهی یه مرد ارزش داره. بچه نه ماه تو شکم مادره و در نهایت تا ۷ سالگی بیشتر دادگاه بچه رو به مادر نمیده! اگه یه مرد یه زن رو بکشه باید فاکینگ پول بدی تا مرده قصاص بشه! منظورم میفهمید؟ میخوام بگم واقعا غم انگیزه که شما همه اینها رو میبینید و حالا گیر دادید که یه لیبل کوفتی افراطی هست یا نه!!۱ جمع کنید بابا…
فمنیسم افراطیه؟!
یعنی نویسنده فقط یه کلمه از هم جنس های خودش شنیده که فمنیسم افراطیه و اونو تکرار میکنه!
کافیه فقط سرچ کنی دستاوردهای فمنیسم یا حتی بهتره بعدش هم سرچ کنی فمنیسم افراطی چیه. اگه همین فمنیسم نبود زن ها همین حقوق ساده الانم نداشتن.
والا نمیدونم شما توی چطور خانواده ای بزرگ شدی ولی توی خانواده ما همه برای هم احترام قائل هستن یه جوری میگی انگار توی هر خونه ای یه مرد با ابزار شکنجه منتظر زنشه
بعد اینکه من با حرص چیزی ننوشتم دارم از برابری صحبت میکنم شمایی که تعصبی برخورد میکنی
خیلی واسم سوال میشه وقتی یک همچین متن هایی رو میخونم که داخل خونه یکی مثل نویسنده این متن چی میگذره؟ یعنی این همه سال متوجه نشدی چی به مادران و زنان گذشته تو این سال ها و حتی دلت واسه مادر خودت هم نمیسوزه و اینجوری متن مینویسی؟ بنظرت به پدرت هم همینقدر ظلم شده؟شاید هم ازون بچه هایی هستین که یا کلا زیاد اهمیت نمیدین یا هم تو خانواده بسیار متفاوتی بودین و درد بقیه رو متوجه نمیشین. البته با اون شدت و حرصی که شما متن رو نوشتی یکم از عقده میاد که نمیدونم چی باعثش هست. دلم سوخت الان.
البته بایدم اینو بگید ، حقیقت همینه دلیل نمیشه
به شما مردا فشار میاد با خانوما اینجوری رفتار کنید
(احمق به تمام معنا هستید ) این اهنگ خیلیم درست و حق میگه
با اینکه مترجم خیلی سعی داشت اعتقادات پوچ خودشو قاطی این اثر ارزشمند بکنه ؛ اما باز هم ازش لذت بردم بهرحال چیزی که عیانه نیازی به توضیح نداره^^
باشه من پیک می، تو چی؟ فعال ارزنده و سخت کوش حقوق زنانی الان؟
ببین اولا باید یاد بگیری که جنبش های فمنیستی باعث چه چیز هایی شدن
اونا حق سقط جنین رو دادن به ما و در برابر تجاوز و آزار جنسی و خشونت اینا از ما محافظت کردن
این خزعبلاتی که تو میگی رو اینستا گفته برای همین میگم برو مطالعه کن دختر قشنگ
من از فمنیست های “امروزی” بدم میاد (کسایی مثل تو و ادمایی که نشستن اینجا دارن تمام شکوه فمنیسم رو از بین میبرن)
حق کوتاهی مو و … چیزی نبود که اونا براش جنگیدن:)
مردها هم در طول زندگیشون کلی در خطرن برای مثال به اونا هم تجاوز میشه(امارش از زنان چندان عقب هم نیست)
افسردگی و بیماری های روانی و جسمی که سر بیش از حد کار کردن یا پیدا نکردن شغل و حقوق کم میگیرن چی؟
بری بالا بیای پایین همه میدونیم که یک زن هیچوقت سر مسائل مالی اونقدرها هم فشاری روش نیست
ایدئولوژی من این نیست که زنا خیلی وضعشون خوبه و مردا بدبخت بیچاره ان، نه! ماها خوشبخت نیستیم ولی بدبخت هم نیستیم(دقیقا برای مرد ها هم همینطوره)
She’d meet the same cruel fate این تیکه میگه اگه بچه ام دختر بود به همون سرنوشت بی رحم دچار میشد
اگه پسر بود نمیشد؟ اگه پسر بود پادشاه میشد الان چون دختره کلفت میشه؟ نه پدر همون پدره
اگه دخترشو بدبخت کنه پسر هم بود بدبختش میکرد. حسام منظورش این بود و برای همینه منم میگم این اهنگ توسط یه فمنیست افراطی خونده شده
از نا زن هم نا زن ترم اگه کسی پاشه بیاد به اصل فمنیست ها توهینی بکنه و نزنم تو دهنش، پس دفعه ی دیگه بیشتر روی به کار بردن کلمه پیک می فکر کن