متن و ترجمه آهنگ Cry For Me از The Weeknd

متن و ترجمه آهنگ Cry For Me از The Weeknd : دومین ترک از آلبوم Hurry Up Tomorrow که سال 2025 منتشر شد و یکی از آهنگ های شاخص آلبوم هم به حساب میاد.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی عَگِن امیدوارم ردیف باشید، امروز باز هم با آلبوم جدید The Weeknd کار داریم و براتون متن و ترجمه آهنگ Cry For Me رو آماده کردم.

Cry For Me یکی از آهنگ های درونگرایانه آلبوم Hurry Up Tomorrow به حساب میاد و در اون The Weeknd نشون داده می‌تونه به زیبایی داستان سرایی رومانتیک رو با ساخت فضایی اتمسفریک ادغام کنه ( حاجی چه جمله ای گفتم خودم پشمام ریخت :)))) ). از اونجا که لحن ناراحت کننده هست و وکال ها تکرار میشه Cry For Me آهنگیه که به یاد می‌مونه و کلا برای تاثیر گذاری بیشتر آلبوم ساخته شده.

متن و ترجمه آهنگ Cry For Me
متن و ترجمه آهنگ Cry For Me

در ترک Cry For Me راوی یا همون The Weeknd در حالی که داستان یک رابطه شکست خورده رو میگه اون جنبه منفی و سمی خودش رو هم یادآوری می‌کنه. اگر از طرفدارای The Weeknd باشید مطمئنا یاد آهنگ هایی مثل Die For You و Save Your Tears میفتید.

علاوه بر اینها، Cry For Me یک جزء اصلی روایت نیمه اول آلبوم رو بهمون نشون میده: The Weeknd در کنسرت سال 2022 لس آنجلس صداش رو از دست میده و کنسرت رو حتی به نیمه نرسیده کنسل می‌کنه.

بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Cry For Me امیدوارم خوشتون بیاد و حتما نظر، پیشنهاد و انتقادهاتون رو بهم بگید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Cry For Me :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Cry For Me :

[Intro]

Ooh, yeah

Ooh, yeah

🙂

[Verse 1]

I can feel it

Girl, pick up your phone, I can’t believe it

I can feel my spirit slowly leaving

I can’t see myself and I’m not breathing (Ah)

می‌تونم حسش کنم

دختر، گوشیتو جواب بده، نمی‌تونم باورش کنم

می‌تونم حس کنم روحم آروم داره جدا میشه

نمی‌تونم خودمو حس کنم و نفس نمی‌کشم

( این تلاش و عجله برای تماس گرفتن نشون دهنده بروز نا امیدی در رابطس و راوی به خاطر وابستگی و پشیمونی که باهاش دست و پنجه نرم می‌کنه نمی‌تونه اتفاقی که داره میفته رو باور کنه و براش مثل مردن می‌مونه. )

I’m not breathing (I’m not breathing)

Slowly bleeding (Bleeding)

I wish that I told you all my feelings (Feelings)

نفس نمی‌کشم ( نفس نمی‌کشم )

به آرومی زجر می‌کشم ( زجر می‌کشم )

کاش می‌تونستم همه احساساتم رو بهت بگم

( The Weeknd معمولا از کلمه breath زیاد استفاده می‌کنه، گاهی برای نشون دادن حس ناراحتی، فشار و استرس و گاهی هم برای نشون دادن اوج لذت از یک رابطه ( معمولا جنسی )، اینجا مشخصه که از روی ناراحتی هست. در ادامه هم به زجر کشیدنش اشاره می‌کنه که از سر پشیمونیه و حس می‌کنه نتونسته احساس واقعیش رو به پارتنرش نشون بده. )

I hope that I live life for a reason (Reason)

But at least you’ll play this song

When I’m gone

امیدوارم یه دلیلی برای زندگی کردنم باشه ( دلیل )

اما حداقل وقتی می‌میرم

تو این آهنگ رو پلی می‌کنی

[Chorus]

And I hope you cry for me like I cry for you

Every night for you, take it easy on me, baby

‘Cause I tried with you, saw my life with you

End of time with you, now we’re strangers

و امیدوارم توام برای من گریه کنی همونطور که من برات گریه کردم

هر شب برات گریه کردم، بهم سخت نگیر، عزیزم

چون تلاشم رو برات کردم، زندگیم رو با تو دیدم

تا آخر با تو، حالا با هم غریبه ایم

( یکی از موضوع های اصلی آهنگ های The Weeknd اشتیاق برای احساس متقابل هست. اینکه مطمئن نیست طرف مقابل هم همین احساس رو داره یا خیر نشون میده عشق یک طرفه بوده. راوی هنوز هر شب با احساس پشیمانی، درد و اشتیاق دست و پنجه نرم می‌کنه و حتی خواهش می‌کنه که ای کاش انقد سخت نبود کاش خاطراتت دست از سرم برمی‌داشت. )

And I hope that you still cry for me like I cry for you

Every night for you, I’ve been living with this lie

Now I can’t hide the truth, I can’t hide the truth

Girl, I’ll cry for you

Girl, I’ll cry for you, ooh, yeah

و امیدوارم توام هنوز برای من گریه کنی همونطور که من برات گریه می‌کنم

هر شب برات گریه می‌کنم، با این دروغ زندگی می‌کنم

حالا دیگه نمی‌تونم حقیقت رو پنهان کنم، نمی‌تونم حقیقت رو پنهان کنم

دختر من برات گریه خواهم کرد

دختر من برات گریه خواهم کرد

( راوی درباره احساساتش دروغ گفته و برای همینه که داره زجر می‌کشه و میگه دیگه نمی‌تونم دروغ بگم احساسات من چیزی که قبلا گفتم نبود و به خاطر از دست دادنت هنوز گریه می‌کنم و این گریه ادامه پیدا می‌کنه. )

[Verse 2]

I can’t see clear

I wash my fears with whisky tears

I disappear

Don’t interfere, the end is near

نمی‌تونم درست ببینم

با اشک های آغشته به ویسکی ترس هام رو می‌شورم

ناپدید میشم

دخالت نکن، پایان نزدیکه

( راوی برای فرار از حس بدی که داره به الکل پناه میبره طوری که میگه اشکهام هم الکلیه اما برای همیشه نمی‌تونه به این کار ادامه بده و کم کم از بین میره. )

The crowd’ll scream

I block my ears to stop the cheers

‘Cause the stage took a toll

Been faded on the floor

In this penthouse prison, I’m alone

جمعیت جیغ میزنه

گوشامو می‌گیرم تا جلوی صداها رو بگیرم

چون استیج اثر بدشو گذاشته

از روی زمین محو شدم

توی این پنت هاوس که مثل زندانه، تنهام

( اینجا هم اشاره داره به توری که گذاشته بود و خودش در یک مصاحبه گفته اون کنسرت ها از نظر فیزیکی و ذهنی تخلیم کردن و برای همین کنسرت لس آنجلس رو نتونستم تموم کنم. اگر یادتون باشه توی ترک اول این آلبوم هم به موضوع کنسرتش اشاره شده. )

[Chorus]

And I hope you cry for me like I cry for you

Every night for you, take it easy on me, baby

‘Cause I tried with you, saw my life with you

End of time with you, now we’re strangers

And I hope that you still cry for me like I cry for you

Every night for you, I’ve been living with this lie

Now I can’t hide the truth, I can’t hide the truth (Hide the truth)

Girl, I’ll cry for you

Girl, I’ll cry for you, ooh, yeah

و امیدوارم توام برای من گریه کنی همونطور که من برات گریه کردم

هر شب برات گریه کردم، بهم سخت نگیر، عزیزم

چون تلاشم رو برات کردم، زندگیم رو با تو دیدم

تا آخر با تو، حالا با هم غریبه ایم

و امیدوارم توام هنوز برای من گریه کنی همونطور که من برات گریه می‌کنم

هر شب برات گریه می‌کنم، با این دروغ زندگی می‌کنم

حالا دیگه نمی‌تونم حقیقت رو پنهان کنم، نمی‌تونم حقیقت رو پنهان کنم

دختر من برات گریه خواهم کرد

دختر من برات گریه خواهم کرد

[Bridge]

Every time I hit the road, it takes a little piece of me

Kills me slowly (Slowly)

When I needed you the most, you always gave me sympathy

Now you’re over me (Over me)

Now you’re better on your own, it ain’t a fucking mystery

You’ve been showing me

Now I’ve been burning up my home, baby

I’ve been burning up my home

هر بار که میزنم به جاده، یه قسمت کوچیکی ازم رو می‌گیره

آروم می‌کشتم ( به آرومی )

وقتی بیشتر از هرچیزی نیاز داشتم، همیشه باهام همدردی می‌کردی

حالا از من گذشتی

حالا تنهایی حالت بهتره، معمای پیچیده ای نیست

بهم نشون دادی

حالا خونم رو می‌سوزونم، عزیزم

خونم رو می‌سوزونم

( به جاده زدن اشاره به تورهاش داره. خونه نماد ثبات و امنیت هست و وقتی راوی میگه می‌‌سوزونمش یعنی از دست دادن رابطه به قدری روش تاثیر گذاشته که احساس بی پناهی می‌کنه. )

[Chorus]

And I hope you cry for me like I cry for you

Every night for you, take it easy on me, baby

‘Cause I tried with you, saw my life with you

End of time with you, now we’re strangers

And I hope that you still cry for me like I cry for you

Every night for you, I’ve been living with this lie

Now I can’t hide the truth, I can’t hide the truth (Hide the truth)

Girl, I’ll cry for you

Girl, I’ll cry for you, ooh, yeah

و امیدوارم توام برای من گریه کنی همونطور که من برات گریه کردم

هر شب برات گریه کردم، بهم سخت نگیر، عزیزم

چون تلاشم رو برات کردم، زندگیم رو با تو دیدم

تا آخر با تو، حالا با هم غریبه ایم

و امیدوارم توام هنوز برای من گریه کنی همونطور که من برات گریه می‌کنم

هر شب برات گریه می‌کنم، با این دروغ زندگی می‌کنم

حالا دیگه نمی‌تونم حقیقت رو پنهان کنم، نمی‌تونم حقیقت رو پنهان کنم

دختر من برات گریه خواهم کرد

دختر من برات گریه خواهم کرد


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN از گروه Bad Omens

4.3/5 - (7 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Unknown (To You) از Jacob Banks

متن و ترجمه آهنگ Unknown (To You) از Jacob Banks که سیزدهمین ترک از آلبوم ...

حسام حداد

taylor swift- ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ I Can See You از taylor swift

ترجمه آهنگ امروز مربوط میشه به آلبوم جدید خانم تیلور سویفت Speak Now (Taylor’s Version) و خب ممکن هست این سوال براتون پیش بیاد که این چه آلبوم جدیدی هست که همه آهنگاش قبلا منتشر شده.

حسام حداد

ترجمه آهنگ Lost On You
ترجمه آهنگ Lost On You از LP

ترجمه آهنگ Lost On You از LP که این آهنگ رو یکسال بعد از تمام شدن رابطش نوشت. این آهنگ خیلی زود به شهرت رسید و از نظر LP بهترین آهنگی هست که تا به حال نوشته.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ past lives
متن و ترجمه آهنگ past lives از sapientdream

متن و ترجمه آهنگ past lives از sapientdream : ششمین و آخرین ترک از مینی ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید