متن و ترجمه آهنگ Burning Down از Alex Warren که اولین سینگل از آلبوم You’ll Be Alright, Kid هست و سال 2024 منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی امیدوارم حالتون خوب باشه، امروز متن و ترجمه آهنگ Burning Down رو براتون آماده کردم. این ترک توسط آقای الکس وارنر نوشته و خونده شده و به خاطر آهنگ و ملودیش در شبکه های اجتماعی خیلی مورد استقبال قرار گرفته. Burning Down در مدت کوتاهی بعد از انتشار تونست به پر بازدید ترین آهنگ الکس تبدیل بشه.
در آهنگ Burning Down راوی شخصیه که برای دوست یا پارتنرش احترام زیادی قائل بوده طوری که با هرچی داشته و از دستش بر میومده ازش حمایت میکرده، اما متوجه میشه این احساس متقابل نیست و در این رابطه داره بهش خیانت میشه.
الکس وارنر خودش درباره آهنگ گفته: بیشتر عمر با اولویت دادن به نیازها و رفاه خودم مقابله کردم و این باعث شد در نهایت اطرافیانم از محبتم سو ساتفاده کنن. کمی طول کشید تا بتونم این کارو بکنم و به نظرم بسیاری از کسایی که در یک رابطه مسموم قرار دارن میتونن از این تجربه استفاده کنن.
بسیار خب دوستان بریم دیگه سراغ متن و ترجمه آهنگ Burning Down امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Burning Down :
متن و ترجمه آهنگ Burning Down :
[Verse 1]
I guess you never know
Someone you think you know
Can’t see the knife when you’re too close, too close
It scars forever when
Someone you called a friend
Shows you the truth can be so cold, so cold
فکر کنم هیچ وقت
کسی رو که فکر میکردی میشناسی بشناسی
وقتی خلی نزدیک باشی نمیتونی چاقو رو ببینی، خیلی نزدیک
زخمش همیشگیه وقتی
کسی که بهش میگفتی دوست
نشونت بده که حقیقت میتونه خیلی سرد باشه، خیلی سرد
( وقتی یک فرد خیلی بهتون نزدیک باشه و اعتمادتون رو کاملا جلب کرده باشه هیچ وقت متوجه نمیشید چه زمانی و از چه راهی بهتون خیانت میکنه. )
[Pre-Chorus]
I’d wipe the dirt off your name
With the shirt off my back
I thought that you’d do the same
But you didn’t do that (Yeah)
من غبار رو از روی اسمت پاک کردم
با تمام چیزی که داشتم
فکر میکردم توام همین کارو بکنی
اما این کارو نکردی
( shirt off my back یک اصطلاح هست و زمانی استفاده میشه که فرد هر چیزی که داره رو با سخاوت برای کمک به کسی اهدا کنه. راوی اینجا هر کاری از دستش برمیومده برای دوستش انجام داده و فکر میکرده دوستش هم همین کار رو تکرار کنه. )
[Chorus]
Said I’m the one who’s wanted
For all the fires you started
You knew the house was burning down
I had to get out
You led your saints and sinners
And fed ’em lies for dinner
You knew the house was burning down
And look at you now
گفت من کسیم که به خاطر همه دردسرای تو
تحت تعقیب قرار میگیره ( مورد بازخواست قرار میگیره )
میدونستی خونه داره آتیش میگیره
باید میرفتم بیرون
کارای خوب و بدتو خودت رهبری میکنی
و برای شام دروغ به خوردشون میدی
میدونستی خونه داره آتیش میگیره
و حالا وضعیتت رو ببین
[Post-Chorus]
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh) And look at you now
و حالا وضعیتت رو ببین
[Verse 2]
How do you sleep at night?
No one to hide behind
Betrayed every alibi you had, you had
You had every chance to make amends
Instead, you got drunk on bitterness
And you still claim that you’re innocent, it’s sad
That you
شبا چطوری خوابت میبره؟
هیچکسی نیست که پشتش غایم بشی
به همه بهانه هات خیانت کردی
هر فرصتی برای جبران داشتی
به جاش، مست تلخی شدی
و هنوز ادعا میکنی بی گناهی، غمگینه
که تو
[Chorus]
Said I’m the one who’s wanted
For all the fires you started
You knew the house was burning down
I had to get out
You led your saints and sinners
And fed ’em lies for dinner
You knew the house was burning down
(And look at you now)
گفت من کسیم که به خاطر همه دردسرای تو
تحت تعقیب قرار میگیره ( مورد بازخواست قرار میگیره )
میدونستی خونه داره آتیش میگیره
باید میرفتم بیرون
کارای خوب و بدتو خودت رهبری میکنی
و برای شام دروغ به خوردشون میدی
میدونستی خونه داره آتیش میگیره
( و حالا وضعیتت رو ببین )
[Bridge]
Used to tell me you’d pray for me
You were praying for my downfall
You were digging a grave for me
We were sharing the same four walls
Used to tell me you’d pray for me
You were praying for my downfall
You were digging a grave for me
We were sharing the same four walls
And you
قبلا میگفتی برام دعا میکنی
برای از بین رفتنم دعا میکردی
داشتی برام یه قبر میکندی
ما یه چهار دیواری مشترک داریم ( توام توی همین قبری )
قبلا میگفتی برام دعا میکنی
برای از بین رفتنم دعا میکردی
داشتی برام یه قبر میکندی
ما یه چهار دیواری مشترک داریم
و تو
[Chorus]
Said I’m the one who’s wanted
For all the fires you started
You knew the house was burning down
I had to get out
You led your saints and sinners
And fed ’em lies for dinner
You knew the house was burning down
(And look at you now)
گفت من کسیم که به خاطر همه دردسرای تو
تحت تعقیب قرار میگیره ( مورد بازخواست قرار میگیره )
میدونستی خونه داره آتیش میگیره
باید میرفتم بیرون
کارای خوب و بدتو خودت رهبری میکنی
و برای شام دروغ به خوردشون میدی
میدونستی خونه داره آتیش میگیره
( و حالا وضعیتت رو ببین )
[Outro]
Used to tell me you’d pray for me (Pray for me)
You were praying for my downfall (For my downfall)
You were digging a grave for me
We were sharing the same four walls
Used to tell me you’d pray for me
You were praying for my downfall
You were digging a grave for me
We were sharing the same four walls
And you
قبلا میگفتی برام دعا میکنی
برای از بین رفتنم دعا میکردی
داشتی برام یه قبر میکندی
ما یه چهار دیواری مشترک داریم
قبلا میگفتی برام دعا میکنی
برای از بین رفتنم دعا میکردی
داشتی برام یه قبر میکندی
ما یه چهار دیواری مشترک داریم
و تو
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ Can You Die From a Broken Heart از Nate Smith, Avril Lavigne