متن و ترجمه آهنگ 2 hands از Tate McRae که اولین سینگل از آلبوم So Close To What هست، گفته میشه این آلبوم سال 2025 منتشر خواهد شد. 2 hands به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ 2 hands رو براتون آماده کردم. Tate McRae توی این چند سال خیلی پر کار عمل کرده و به زودی قرار هست بازم یه آلبوم جدید بده.
2 hands در سبک پاپ و آر اند بی خونده شده و در اون راوی خطاب به پارتنرش خواستش رو بیان میکنه و میگه من نیازی ندارم بهم بگی چقد خوبم و پرفکت فقط میخوام دو دستت روم باشه، مسلما شما خودتون باهوش هستید و میدونید منظورش از این حرف چیه. Tate McRae توی این آهنگم یه حالت خودشیفته داره و منو یاد آهنگ greedy میندازه با این تفاوت که اونجا پا نمیداد و اینجا پا که چه عرض کنم دست و گوش و حلق و بینی همه درگیره.
آهنگ 2 hands یک موزیک ویدئو هم داره که توش Tate McRae لباس یک راننده ماشین مسابقه ای رو پوشیده و تصاویری از ایشون به نمایش درمیاد که روی یک ماشین اسپورت دراز کشیده یا پشت فرمونشه، شاید بپرسید که خب حاج آقا اینا چه ربطی به آهنگ داره ولی وقتی یه نگاه به اسم آهنگ بندازید متوجه میشید. دو دستی گرفتن فرمون ماشین مخصوصا وقتی دارید با سرعت میرید توی کنترل کردنش خیلی مهمه اینجا Tate McRae خودش رو به اون ماشین اسپورت و خفن تشبیه میکنه و خطاب به پارتنرش میگه عزیزم تو اگه دنبالشی که باهات بمونم و کنترلم کنی باید دو دستی فرمونو بگیری، ولی در نهایت یادتون نره همه تشبیهات و استعاره ها منظورشون عشق و یاد خداوند هست.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ 2 hands امیدوارم خوشتون بیاد و اونی که باید رو دو دستی بگیرید، این وسطا یه دوتا کامنتم برا من بزارید ببینم چند چندیم.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
2 hands :
متن و ترجمه آهنگ 2 hands :
[Intro]
I want your two hands
Don’t ever let me go
I want your two hands
Two hands on me
هر دو دستتو میخوام
هیچ وقت رهام نکن
هر دو دستت رو میخوام
دو دستت روی من
[Verse 1]
You don’t need to tell me you love me
Seventeen times in a day (Yeah)
I don’t need to hear I’m your number one
And everybody’s second place
You don’t gotta shit-talk your last girl
Sayin’ she don’t compare to me (Yeah)
Baby, I ain’t saying you don’t know me well, it’s
Just not the shit I need
لازم نیست روزی 17 بار بهم بگی
دوستم داری
نیاز ندارم بشنوم که شماره یکم
و بقیه توی رتبه دومن
لازم نیست درباره اکست حرفای بد بزنی
بگی با من قابل مقایسه نبود
عزیزم، نمیگم منو خوب نمیشناسی
این فقط اونی نیست که من دنبالشم
[Pre-Chorus]
‘Cause they just words, they don’t mean much
(They don’t mean much, no, no)
Need a little less talk
And a lot more touch
چون اونا فقط کلمات هستن، معنای چندانی ندارن
( معنی چندانی ندارن، نه، نه )
نیازه کمتر صحبت کنی
و بیشتر لمس کنی
[Chorus]
I just want your two hands on me
At all times, baby
If you let go (I want your two hands)
Better put ’em right back fast
Want your two hands on me
Like my life needs savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
Can you do it like that? Yeah
من فقط دو دستت رو تمام وقت
روی خودم میخوام، عزیزم
اگر رها کردی ( دو دستت رو میخوام )
بهتره سریعتر ( دستات رو ) برگردونی سر جاش
دو دستت رو روی خودم میخوام
انگار جونمو باید نجات بدی
بزار همه بدونن ( من دو دستتو نیاز دارم )
میتونی اینطوری انجامش بدی؟ آره
( راوی داره با زبون بی زبونی از عشقش میخواد که دائما لمسش کنه و حتی تا جایی پیش میره که به حالت CPR ( ماساژ قلبی ) اشاره میکنه. )
[Verse 2]
You ain’t gonna win with the jewelry
Don’t need the cute fuckin’ names (No)
We don’t gotta live out of hotels (Mm-mm)
We could do it in my room all day
And I know you could spoil me plenty more
But I don’t really trust that anymore
And I already got that bag for free (Ah)
But if you bought it, then that’s sweet (Sweet)
با جواهرات به پیروزی نمیرسی
به اسمای کیوت لعنتی نیاز ندارم
مجبور نیستیم توی هتل ها بمونیم
میتونیم این کار رو تمام روز توی اتاق من انجام بدیم
و میدونم میتونی خیلی بیشتر برام اسپویل کنی
اما من واقعا دیگه بهش اعتمادی ندارم
و من اون کیفو مجانی گرفتم
اما اگر تو خریده بودیش، اونوقت شیرین بود
( راوی دنبال چیزیه که دائمی و با ثبات باشه و برای همین میگه از هتل خسته شده و اتاقش خودش رو پیشنهاد میده. و از اونجا که میخواد تمام وقت دست طرف روش باشه میگه هتل کنسله تمام روز توی اتاق خودم انجامش میدیم. از قول هایی که پارتنرش میده خسته شده و میگه ول کن حرف زدن رو یکم عمل کن. )
[Pre-Chorus]
Still, they’re just things, they don’t mean much
(They don’t mean much, no, no)
Seen a real good thing
Turn to real fucked up (Mm, ah)
هنوزم، اونا یه سری چیز هستن، ارزش چندانی ندارن
( معنی چندانی ندارن، نه، نه )
یه چیز واقعا خوب دیدم
تبدیل شد به یه گند واقعی
[Chorus]
I just want your two hands on me
At all times, baby
If you let go (I want your two hands)
Better put ’em right back fast
Want your two hands on me
Like my life needs savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
Can you do it like that? Yeah
من فقط دو دستت رو تمام وقت
روی خودم میخوام، عزیزم
اگر رها کردی ( دو دستت رو میخوام )
بهتره سریعتر ( دستات رو ) برگردونی سر جاش
دو دستت رو روی خودم میخوام
انگار جونمو باید نجات بدی
بزار همه بدونن ( من دو دستتو نیاز دارم )
میتونی اینطوری انجامش بدی؟ آره
[Post-Chorus]
‘Cause I want ’em all to see
You look good on top of me
At this time at night, I need
Not one, not three (Yeah)
Just your two hands on me
Like my life needs savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
Can you do it like that? Yeah
چون میخوام همشون ببینن
وقتی روی منی خوب به نظر میرسی
این موقع شب، میخوام
نه یکی، نه سه تا ( آره )
فقط دو دستت رو روی خودم میخوام
انگار جونمو باید نجات بدی
بزار همه بدونن ( دو دستت رو میخوام )
میتونی اینطوری انجامش بدی؟ آره
[Bridge]
I want your two hands (Mm, woah)
Don’t ever let me go
I want your two hands
Two hands on me
(I want your two) I want your two hands
(Don’t let me go) Don’t ever let me go
(I want your two hands) I want your two hands
(Better put ’em right back) Two hands on me
دو دستت رو میخوام
هرگز رهام نکن
دو دستت رو میخوام
دو دستت روی من
دو دستت رو میخوام
( رهام نکن ) هرگز رهام نکن
دو دستت رو میخوام
( بهتره بزاری سرجاشون ) دو دستت روی من
[Chorus]
I just want your two hands on me
At all times, baby
If you let go (I want your two hands)
Better put ’em right back fast (Oh-oh)
Want your two hands on me
Like my life needs savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
Can you do it like that? Yeah (Like that, like that)
من فقط دو دستت رو تمام وقت
روی خودم میخوام، عزیزم
اگر رها کردی ( دو دستت رو میخوام )
بهتره سریعتر ( دستات رو ) برگردونی سر جاش
دو دستت رو روی خودم میخوام
انگار جونمو باید نجات بدی
بزار همه بدونن ( من دو دستتو نیاز دارم )
میتونی اینطوری انجامش بدی؟ آره
[Post-Chorus]
‘Cause I want ’em all to see (Yeah)
You look good on top of me
At this time at night, I need
Not one, not three
Just your two hands on me
Like my life needs savin’
Let ’em all know (I want your two hands)
Can you do it like that? Yeah (Alright)
چون میخوام همشون ببینن
وقتی روی منی خوب به نظر میرسی
این موقع شب، میخوام
نه یکی، نه سه تا ( آره )
فقط دو دستت رو روی خودم میخوام
انگار جونمو باید نجات بدی
بزار همه بدونن ( دو دستت رو میخوام )
میتونی اینطوری انجامش بدی؟ آره