متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance از J.E. Sunde

متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance از J.E. Sunde یک آهنگ بسیار ملو و زیبا که مربوط به مجموعه ای به نام 9 آهنگ درباره عشق هست.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، براتون متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance رو آماده کردم که گوش بدید و برید توی یه عالم دیگه.

I Don’t Care To Dance چهارمین ترک از آلبومی به نام 9 Songs About Love هست که توسط Jon Edward Sunde منتشر شده. Sunde یک آهنگساز، خواننده و ترانه سرای اهل مینیاپولیس هست که تا به حال سه آلبوم استودیویی منتشر کرده و آخرین اونها مربوط میشه به سال 2020.

متن و ترجمه آهنگ I Don't Care To Dance
متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance

I Don’t Care To Dance بسیار ساده اما دلنشین هست و از شنیدنش بسیار لذت می‌برید در این ترک راوی با معشوق خود یک رقص دو نفره رو تجربه می‌کنه، اما از اونجا که خودش مهارتی در این کار نداره از معشوق می‌خواد تا هدایت رقص رو بر عهده بگیره. البته این رقص استعاری هم هست و در طول آهنگ متوجه میشیم راوی خودش رو تسلیم معشوق کرده و وقتی کنار اون هست چنان محو زیبایی و آهنگ وجودش میشه که اختیاری از خودش نداره.

لازم به ذکر هست که این قطعه زیبا رو در قسمت هشتم سریال افعی تهران هم مورد استفاده قرار دادن.

بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance امیدوارم حس خوبی ازش بگیرید و حتما برای اونی که می‌دونید هم بفرستیدش.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

I Don’t Care To Dance :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance :

[Verse 1]

Well I don’t care to dance

You know this, I have told you I don’t dance

But the music, and your beauty well they move me so I take you by the hands

But you will have to lead

خب من اهمیتی به رقص نمیدم

تو اینو می‌دونی، به تو گفتم نمی‌رقصم

اما موسیقی، و زیبایی تو من رو به حرکت درمیاره پس دستات رو می‌گیرم

اما تو باید هدایتمون کنی ( تو باید رقص رو هدایت کنی )

[Verse 2]

And so we start to move

The Tonic that is mixed up with the Gin

Warm within and working on my limbs and as the room begins to spin

I’m happy to be near you

پس شروع به حرکت می‌کنیم

نوشیدنی تونیکی که با جین ( یک نوشیدنی الکلی ) میکس شده

در حالی که اتاق شروع به چرخیدن کرده درونم گرم شده و روی اندامم کار می‌کنه

از اینکه نزدیک توام خوشحالم

( راوی به شخصی که باهاش می‌رقصه نزدیک شده و از اونجا که آب شنگولیم خورده تاثیرش رو درون خودش حس می‌کنه، حالا از درون گرم شده، بهتر می‌تونه حرکت کنه و مهربون تر هم شده. )

[Chorus]

And you laugh as I stare down at my feet

Holy Mother of the humble and the weak

You gently lift my chin so I can look into your eyes

And you rebuke the bullshit and the lies, all those people who told me how to be a man

Well I don’t want to follow them any longer

So twirl me around the floor

و در حالی که من به پایین و پاهام خیره شدم تو می‌خندی

مادر مقدس حقیران و ضعفا

به آرومی چونم رو بالا میاری تا به چشمات نگاه کنم

و تو مزخرفات و دروغ های تمام کسانی که به من می‌گفتن چطور باید مرد باشم رو سرزنش می‌کنی

بسیار خب دیگه نمی‌خوام اونا رو دنبال کنم ( نمی‌خوام بهشون گوش بدم )

پس من رو دور اتاق بچرخون

( راوی توی حال خودش نیست و از قرار گرفتن توی همچین موقعیتی هیجان داره، خودش رو تسلیم معشوق کرده و دیگه حرف دیگران براش مهم نیست. حتی معشوق خودش رو به شکلی که از مریم مقدس نام برده میشه مورد خطاب قرار میده. )

[Verse 3]

I begin to hope

The tea lights left to gutter and to smoke

We’re sweating and we’re laughing, and the band is only playing songs we know

And I think you really know me

آرزو می‌کنم

شمع ها از خودشون قطره ( موم ) و دود به جا میزارن

ما عرق می‌کنیم و می‌خندیم، و باند فقط آهنگ هایی رو پخش می‌کنه که ما می‌شناسیم

و من فکر می‌کنم تو واقعا می‌شناسیم

( فضای عاشقانه ای که شکل گرفته شده رو به زیبایی توصیف می‌کنه همه چیز به شکلی پیش میره که برای راوی رویا گونه هست. )

[Verse 4]

And suddenly it’s gone

The worry that has weighed upon my heart

The fear that I’m undeserving of the dance that I’ve been yearning to take part in

The blessed invitation

و ناگهان محو میشه

نگرانی که روی قلبم سنگینی می‌کرد

ترس از اینکه من سزاوار رقصی که آرزوی شرکت در آن را داشتم نیستم

دعوتِ مبارک

( اما ناگهان ترس به سراغ راوی میاد و حس می‌کنه شاید لیاقت حضور در این موقعیت رو نداره. )

[Chorus]

And you laugh as I stare down at my feet

Holy mother of the humble and the weak

You gently lift my chin so I can look into your eyes

And you rebuke the bullshit and the lies, all those people who told me how to be a man

Well I don’t want to follow them any longer

So twirl me around the floor

 و در حالی که من به پایین و پاهام خیره شدم تو می‌خندی

مادر مقدس حقیران و ضعفا

به آرومی چونم رو بالا میاری تا به چشمات نگاه کنم

و تو مزخرفات و دروغ های تمام کسانی که به من می‌گفتن چطور باید مرد باشم رو سرزنش می‌کنی

بسیار خب دیگه نمی‌خوام اونا رو دنبال کنم

پس من رو دور اتاق بچرخون

( اینجا متوجه می‌شیم وقتی راوی سرش پایین رفته و به پاهاش خیره شده در واقع چه چیزی ذهنش رو مشغول کرده. شرایط براش انقدر زیبا و دلخواه هست که حس می‌کنه نباید اینجا باشه. )


حتما سری هم به آهنگ I Forgive You بزنید که حاج خانم Sia برامون خونده و در سایت بدونیم ترجمش کردیم:

متن و ترجمه آهنگ I Forgive You از Sia

4.7/5 - (20 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift

متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift که ترک بیست و چهارم از آلبوم جدید این هنرمند هست و به خاطر دیسش به کیم کارداشیان خیلی مورد توجه قرار گرفته.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim از Baby Lasagna

متن و ترجمه آهنگ Rim Tim Tagi Dim از Baby Lasagna که اولین سینگل از آلبوم Demons and Mosquitoes این هنرمند هست و تونست رتبه دوم در مسابقه یوروویژن رو کسب کنه.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Skin and Bones از David Kushner

متن و ترجمه آهنگ Skin and Bones از David Kushner که به تازگی منتشر شده و در اون باز هم کوشنر با صدای زیبای خودش باعث میشه حسابی از شنیدنش لذت ببرید.

حسام حداد

موسیقی
چگونه موسیقی در انتخاب غذا تاثیر می گذارد ؟

موسیقی، یکی از آیتم هایی هست که می تونه روی خلق و خوی اکثر انسان ...

فاطمه صالحی نیا

5 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ I Don’t Care To Dance از J.E. Sunde»

  1. نمیدونم چراانقد غم انگیزمیشه برام‌این موزیک،درحالی که رمانتیک و ارومه من باهاش اشک‌میریزم.شاید بخاطر عشقی که ندارمش و تجربه ی قشنگی همچون این ترانه که دیگه هیچوقت برام تکرار نخواهد شد و چنین عشقی دیگه نصیبم نمیشه

  2. سلام
    دمت گرم فوق العاده زیبا و گرم.
    این یکی از آهنگهای آلبوم ۹ آهنگ درباره عشق هست از جاناتان ادوارد ولی هرکاری کردم نتونستم کل آلبوم رو دانلود کنم.ممنون میشم راهنمایی کنید.

  3. خوشحالم که خوشت اومده سعی کردم توی سایت آهنگای خوب زیاد بزارم و تا جای ممکن ترجمه درستش هم قرار دادم حتما بخش ترجمه آهنگامونو نگاه کن

  4. سلام نمی دونی چقدر این آهنگ را گوش کردم
    ای کاش مثل این داشتی
    تششششششششکر.

دیدگاه خود را بنویسید