متن و ترجمه آهنگ It’s Not Good Bye از Laura Pausini

متن و ترجمه آهنگ It’s Not Good Bye از Laura Pausini : پنجمین ترک از آلبوم From the Inside که سال 2002 منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی امیدوارم خوب باشید امروز متن و ترجمه آهنگ It’s Not Good Bye رو براتون آماده کردم ترکی که شاید این روزا بیشتر از هر وقت دیگه براتون معنا پیدا کنه.

Laura Pausini خواننده و ترانه سرای ایتالیایی هست که از دوران کودکی به واسطه پدرش که پیانیست بوده با موسیقی آشنا میشه. سال 1993 در بخش هنرمندان تازه کار جشنواره موسیقی Sanremo تونست با آهنگی به نام La solitudine جایزه دریافت کنه و از همون موقع استعداد و صدای فوق العاده خودش رو به دنیای موسیقی نشون داد. ترک ها و آلبوم های ماندگار زیادی از خودش به جا گذاشته و یکیش همین It’s Not Good Bye هست. البته ایشون تا به امروز هم در عرصه موسیقی فعالیت داره و 2026 آلبوم منتشر کرده.

متن و ترجمه آهنگ It's Not Good Bye
متن و ترجمه آهنگ It’s Not Good Bye

و اما داستان آهنگ It’s Not Good Bye از زبان شخصی روایت میشه که عشقش دیگه در کنارش نیست و این جای خالی بی تابش کرده. راوی به هیچ وجه به خودش اجازه خداحافظی نمیده و مطمئنه زمان دوباره اون رو به آغوش معشوق برمی‌گردونه. خیلی آدما هستن که الان اون عزیزشون کنارشون نیست کسی که شاید تا همین یه مدت پیش گرمای وجودش رو حس می‌کردن امیدوارم این ترک بتونه یک مقدار اندکی از غمشون رو التیام بده.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ It’s Not Good Bye مطمئنم خوشتون میاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

It’s Not Good Bye :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ It’s Not Good Bye :

[Verse 1]

And what if I never kiss your lips again?

Or feel the touch of your sweet embrace?

How would I ever go on?

Without you, there’s no place to belong

Well, someday love is gonna lead you back to me

But ’til it does, I’ll have an empty heart

So I’ll just have to believe

Somewhere out there, you’re thinking of me

اگه دیگه هیچ وقت لب هات رو نبوسم چی؟

و یا نتونم لمس آغوش شیرینت رو دوباره حس کنم؟

چطور می‌تونم ادامه بدم؟

بدون تو به هیچ جایی تعلق ندارم

یه روز عشق دوباره تو رو به من برمی‌گردونه

اما تا اون موقع که این اتفاق بیفته قلبم خالی خواهد بود

پس فقط مجبورم باور داشته باشم

یه جایی اون بیرون داری به من فکر می‌کنی

[Chorus]

Until the day, I’ll let you go

Until we say our next hello, it’s not goodbye

‘Til I see you again, I’ll be right here

Remembering when

And if time is on our side

There will be no tears to cry on down the road

There is one thing I can’t deny

It’s not goodbye

تا روزی که رهات کنم

تا وقتی سلام بعدیمون رو بهم بکنیم، این خداحافظی نیست

تا وقتی دوباره ببینمت اینجا خواهم بود

به یاد میارم که چه زمانی

و اگر زمان به نفع ما باشه

در ادامه مسیر اشکی برای ریختن نخواهد بود

یه چیز هست که می‌تونم انکارش کنم

این خداحافظی نیست

( راوی به هیچ عنوان نبود و جای خالی کسی که دوستش داره رو پایان و یک خداحافظی نمی‌دونه و مطمئنه روزی دوباره اون رو خواهد دید شاید در دنیایی دیگه. )

[Verse 2]

You’d think I’d be strong enough to make it through

And rise above when the rain falls down

But it’s so hard to be strong

When you’ve been missing somebody so long

It’s just a matter of time, I’m sure

But time takes time and I can’t hold on

So won’t you try as hard as you can

To put my broken heart together again?

فکر می‌کنی به اندازه کافی قوی هستم که از پسش بربیام

و وقتی بارون می‌باره دوباره سرپا بشم

اما وقتی خیلی وقته دلت برای کسی تنگ شده

قوی بودن خیلی سخته

فقط مسئله زمانه، مطمئنم

اما همین زمان هم زمان می‌بره و نمی‌تونم تحمل کنم

پس نمیشه تا جایی که می‌تونی تلاش کنی

تا دوباره این قلب شکسته منو بهم بچسبونی؟

( خودتونو جای اونی بزارید که دیگه عزیزش پیشش نیست اصلا قسمت به قسمت این آهنگ دل آدمو کباب می‌کنه. )

[Chorus]

Until the day, I’ll let you go

Until we say our next hello, it’s not goodbye

‘Til I see you again, I’ll be right here

Remembering when

And if time is on our side

There will be no tears to cry on down the road

There is one thing I can’t deny

It’s not goodbye

تا روزی که رهات کنم

تا وقتی سلام بعدیمون رو بهم بکنیم، این خداحافظی نیست

تا وقتی دوباره ببینمت اینجا خواهم بود

به یاد میارم که چه زمانی

و اگر زمان به نفع ما باشه

در ادامه مسیر اشکی برای ریختن نخواهد بود

یه چیز هست که می‌تونم انکارش کنم

این خداحافظی نیست

[Bridge]

It’s not goodbye

این خداحافظی نیست

[Chorus]

Until the day, I’ll let you go

Until we say our next hello, it’s not goodbye

‘Til I see you again, I’ll be right here

Remembering when

And if time is on our side

There will be no tears to cry on down the road

There is one thing I can’t deny

It’s not goodbye

Until the day, I’ll let you go

Until we say our next hello, it’s not goodbye

‘Til I see you again, I’ll be right here

Remembering when

And if time is on our side (Time is on our side)

There will be no tears to cry on down the road

And I can’t deny

It’s not goodbye

تا روزی که رهات کنم

تا وقتی سلام بعدیمون رو بهم بکنیم، این خداحافظی نیست

تا وقتی دوباره ببینمت اینجا خواهم بود

به یاد میارم که چه زمانی

و اگر زمان به نفع ما باشه

در ادامه مسیر اشکی برای ریختن نخواهد بود

یه چیز هست که می‌تونم انکارش کنم

این خداحافظی نیست

تا روزی که رهات کنم

تا وقتی سلام بعدیمون رو بهم بکنیم، این خداحافظی نیست

تا وقتی دوباره ببینمت اینجا خواهم بود

به یاد میارم که چه زمانی

و اگر زمان به نفع ما باشه

در ادامه مسیر اشکی برای ریختن نخواهد بود

یه چیز هست که می‌تونم انکارش کنم

این خداحافظی نیست

[Outro]

Goodbye

No more tears to cry

It’s not, it’s not goodbye

خداحافظ

اشکی برای گریه کردن نمونده

نیست، این خداحافظی نیست


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Rose Tint از Billy Sharp

امتیاز کاربران

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

استایل بهاری پینترستی دخترانه

بهار بهترین فصل برای ساختن استایل‌های سبک، رنگی و چشم‌نواز است؛ مخصوصاً اگر هدف‌تان یک ...

ریپورتاژ بدونیم

دستگیره مخفی بهتره یا مگنتی؟

آشپزخانه را میتوان قلب تپنده خانه دانست؛ فضایی که در آن زندگی جریان دارد و ...

ریپورتاژ بدونیم

متن و ترجمه آهنگ Black Friday
متن و ترجمه آهنگ Black Friday از Tom Odell

متن و ترجمه آهنگ Black Friday از Tom Odell : دومین ترک از آلبوم Black ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Two Face
متن و ترجمه آهنگ Two Face از Jake Daniels

متن و ترجمه آهنگ Two Face از Jake Daniels که جدال درونی یک فرد را به روایت در می‌آورد، این شخص نمی‌داند در کجای ذهن خود قرار دارد و تبدیل به آدمی با دو چهره شده.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید