متن و ترجمه آهنگ Berghain از ROSALÍA

متن و ترجمه آهنگ Berghain از ROSALÍA : ششمین ترک از آلبوم LUX که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، حال و احوالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Berghain رو براتون آماده کردم که به سه زبون آلمانی، فرانسوی و انگلیسی خونده شده.

خانم ROSALIA یکی از موفق ترین خواننده های سالهای اخیر کشور اسپانیا هست و طی سالهایی که داره حرفه ای آهنگ و آلبوم منتشر می‌کنه دوبار تونسته جایزه گرمی آلبوم خارجی رو برای خودش بکنه. ایشون خوراکش ترکیب سبک های مختلف موسیقی هست و نشون داده هر بار این کار رو کرده موفق بوده. اما در آهنگ Berghain اینقدر سبکش متفاوت شده که بسیاری از طرفداراش شگفت زده شدن.

متن و ترجمه آهنگ Berghain
متن و ترجمه آهنگ Berghain

Berghain آهنگی هست که میشه ازش معانی و تفاسیر زیادی استخراج کرد. در لیریک اشاره هایی به تغییر سبک ROSALIA شده از طرف دیگه یک رابطه عمیق و پیچیده رو توی آهنگ به وضوح میشه دید و جاهایی از اون رنگ و بوی عرفانی به خودش می‌گیره. خلاصه که ROSALIA بازم تونسته همه توجه ها رو به سمت خودش و آلبوم جدیدش که هنوز کامل منتشر نشده جلب کنه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Berghain امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه اگر نظری، حرفی حدیثی داشتید حسی اینجاس.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Berghain :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Berghain :

[Chorus]

His fear is my fear

His anger is my anger

His love is my love

His blood is my blood

ترسش ترسِ منه

خشمش خشمِ منه

عشقش عشقِ منه

خونِش خونِ منه

( هر قسمت لیریک چندین معنا می‌تونه داشته باشه از جمله: صحبت روزالیا با طرفدارهاش، احساسات راوی به عشقش. راوی رابطه بسیار قوی با فرد مورد خطابش داره و تمام احساساتش رو باهاش به اشتراک میزاره. )

[Verse 1: ROSALÍA]

The flame penetrates my brain

Like a lead teddy bear

I keep many things in my heart

That’s why my heart is so heavy

شعله در مغزم نفوذ می‌کنه

مثل یه خرس تِدی سربی

خیلی چیزا رو توی قلبم نگه می‌دارم

به خاطر همینه که قلبم اینقدر سنگینه

( راوی احساسی دردناک و طاقت فرسا رو ​​توصیف می‌کنه که ذهنش رو می‌سوزونه و نشون میده که چطور بار عاطفی عمیقاً بر وجودش تأثیر میزاره. سنگینی قلبش نشون میده که احساسات و خاطرات زیادی رو با خودش حمل می‌کنه که باعث میشه در درونش احساس سنگینی و خستگی کنه. )

[Chorus]

His fear is my fear

His anger is my anger

His love is my love

His blood is my blood

ترسش ترسِ منه

خشمش خشمِ منه

عشقش عشقِ منه

خونِش خونِ منه

[Verse 2: ROSALÍA]

I know very well what I am

Tenderness for coffee

I’m just a sugar cube

I know that the heat melts me

I know how to disappear

When you come, that’s when I leave

خوب می‌دونم چی هستم

حساس به قهوه

من فقط یه حبه قندم

می‌دونم که گرما ذوبم می‌کنه

می‌دونم چطور ناپدید بشم

وقتی تو میای زمانیه که من میرم

( راوی درباره شناخت خوب خودش صحبت می‌کنه – لطیف و شیرین مثل شکری که با گرما آب میشه. این نشان دهنده نرمی و حساسیتش هست اما همچنین نشون میده که چطور وقتی عشق یا اشتیاق بیش از حد شدید میشه به عنوان راهی برای محافظت از خودش ناپدید میشه یا عقب نشینی می‌کنه. از طرف دیگه ممکنه روزالیا اینجا خودش رو به عنوان جزئی از یک کل در نظر گرفته باشه و بگه جرقه ای در خلقت الهی هست یک شکل کوچک از زندگی که از ناپایداری خودش در مواجهه با عظمت خدا آگاهه. )

[Chorus: Björk]

His fear is my fear

His anger is my anger

(This is divine intervention)

His love is my love

His blood is my blood

ترسش ترسِ منه

خشمش خشمِ منه

( این مداخله الهیه )

عشقش عشقِ منه

خونِش خونِ منه

[Bridge: Björk]

The only way to save us is through divine intervention

The only way I will be saved (Is through) divine intervention

تنها راه رهایی ما از طریق مداخله الهی ممکنه

تنها راه رهایی من از طریق مداخله الهی ممکنه

( راوی به چیزی معنوی رو میاره و میگه که فقط چیزی الهی یا والاتر از هر دوی آنها می‌تونه عشق یا روحشون رو نجات بده. مثل اینه که بگیم عشق به تنهایی کافی نیست – این دو برای دوباره کامل شدن به یک معجزه نیاز دارن. )

[Outro: Yves Tumor]

I’ll f*** you till you love me

I’ll f*** you till you love me

I’ll f*** you till you love me

Till you love me

Till you love me

Till you love me

Till you love me

Till you love me

Love me

Till you, till you love me

I’ll f*** you till you love me

I’ll f*** you till you love me

Love me

Love me

Love me

Love me

باهات می‌خوابم تا عاشقم بشی

باهات می‌خوابم تا عاشقم بشی

باهات می‌خوابم تا عاشقم بشی

تا عاشقم بشی

تا عاشقم بشی

تا عاشقم بشی

تا عاشقم بشی

تا عاشقم بشی

عاشقم بشی

تا، تا عاشقم بشی

باهات می‌خوابم تا عاشقم بشی

باهات می‌خوابم تا عاشقم بشی

عاشقم بشی

عاشقم بشی

عاشقم بشی

عاشقم بشی

( جالبه بدونید قسمت I’ll f*** you till you love me از دعوای بوکسور معروف تایسون با یک خبرنگار گرفته شده اونجا تایسون در حالی که داره فرد مقابلش رو تهدید می‌کنه این جمله رو به زبون میاره و کُرک و پر حضار میریزه. این قسمت فقط منظورش میل فیزیکی نیست بلکه داره از یک نزدیکی اجباری و تسلیم عاطفی صحبت می‌کنه در واقع راوی میگه اینقدر شدید و حتی پرخاشگرانه عشق می‌ورزه تا طرف مقابل حسش کنه. در واقع صرف نظر از بها و دردی که در این مسیر میده می‌خواد دوست داشته بشه و دیده بشه. )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Livin on Borrowed Time از Breaking Rust

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ آرمین زارعی حالا هی
دانلود آهنگ آرمین زارعی حالا هی + کاملترین متن

دانلود آهنگ آرمین زارعی حالا هی به همراه پخش آنلاین با کیفیت و کاملترین متن ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ دایان ارتفاع خیلی زیاده
دانلود آهنگ دایان ارتفاع خیلی زیاده|متن کامل| کیفیت 320

دانلود آهنگ دایان ارتفاع خیلی زیاده با امکان پخش آنلاینم با کیفیت اصلی 320 وکاملترین ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ The Color Violet
متن و ترجمه آهنگ The Color Violet از Tory Lanez

متن و ترجمه آهنگ The Color Violet از Tory Lanez : چهارمین ترک از آلبوم ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ FUEGO از THE NEW SIX

متن و ترجمه آهنگ FUEGO از THE NEW SIX که تنها چند روز بعد از انتشار به شدت مورد استقبال قرار گرفته و موزیک ویدئو این ترک بیش از 11 میلیون بازدید گرفت.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید