متن و ترجمه آهنگ Ties That Bind از گروه Spiritbox : سینگلی که به سفارش شرکت Riot Games برای بازی 2XKO ساخته شد و سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیز حال و احوالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Ties That Bind رو براتون آماده کردم که فکر کنم طرفدارای دنیای Arcane از منتشر شدنش خبر داشته باشن.
Spiritbox یک گروه هِوی متال کانادایی هست که توسط Mike Stringer و Courtney LaPlante ( زن و شوهر هستن ) تشکیل شده. اگر خاطرتون باشه همین خانم LaPlante در ترک End of You به همراه Poppy و Amy Lee حضور داشت. من خودم زیاد باهاشون آشنا نیستم ولی آلبوم Eternal Blue و مخصوصا ترک Circle With Me قشنگ بود.

لیریک Ties That Bind یه جورایی مربوط میشه به اِکو در دنیای Arcane و اتفاقایی که براش افتاده. نکته جالب اینجاس که توی موزیک ویدئو این آهنگ یه جا حتی فلش بک میزنه به پاودر یا همون جینکس. داستان Ties That Bind درباره متحد شدن و کمک به همدیگس و Riot Games هم که خوراکش سینماتیک ساختن برای این مدل آهنگاس.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Ties That Bind امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه پیشنهاد یا انتقادی داشتید بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Ties That Bind :
متن و ترجمه آهنگ Ties That Bind :
[Verse 1]
I tried so hard to be your savior
Unraveling the hands of time
If we loosen every anchor
Disconnect the ties that bind
To be part of something greater
We can leave the past behind
تمام تلاشمو کردم تا ناجیت باشم
گره های زمان رو باز میکنم
اگه تمام لنگرها رو باز کنیم
پیوندهایی که ما رو بهم ارتباط میده قطع کنیم
تا بخشی از چیزی بزرگتر بشیم
میتونیم گذشته رو پشت سر بزاریم
( اگر اِکو رو توی سریال آرکین یادتون باشه متوجه میشید که باز کردن گره های زمان اشاره به خودشه. در سریال آرکین اکو تونست تا حدود کنترل زمان رو بدست بیاره. )
[Chorus]
Because when two hearts beat in time, we’re victorious
Intertwined, the war will be glorious
Finally found the strength, no divide
(Two hearts beat in time, we’re victorious)
In the fragments of our fate, we survive
چون وقتی دو قلب در یک زمان بتپن، پیروز خواهیم شد
با همدیگه، نبرد با شکوه خواهد بود
بالاخره قدرتش رو بدست آوردم، جدایی در کار نیست
( دو قلب در یک زمان بتپن، پیروزیم )
در تکه های سرنوشتمون، نجات پیدا میکنیم
( همونطور که اشاره شد این ترک ساند ترک رسمی بازی 2XKO هست و یکی از ویژگی های جدید این بازی مبارزه دو نفرس انتخاب آهنگشون هوشمندانه بوده چون هم یه جورایی داره درباره بازی میگه هم اشاره داره به اون اتحادی که موجب پیروزی میشه. بیشتر لیریک رفرنس هایی هست به اِکو مثل همین خط آخر که از تکه های سرنوشت صحبت میکنه. اکو چون زمان رو به عقب میبره برای هر فرد میتونه چندین سرنوشت رو متصور بشه. )
[Verse 2]
The path I chose to find my nature
Drained what I loved into the dust
So let’s loosen every anchor
That we carried to survive
To be part of something greater
We can leave the past behind
راهی که برای پیدا کردن طبیعتم انتخاب کردم
اونچه دوست داشتم رو در غبار فرو برد
پس بیا همه لنگرهایی که برای نجات پیدا کردن
حمل میکردیم باز کنیم
تا بخشی از چیزی بزرگتر بشیم
میتونیم گذشته رو پشت سر بزاریم
( ممکنه این قسمت اشاره به سرنوشت نا معلوم پاودر / جینکس داشته باشه چون اکو به جای موندن با پاودر رفت به خط زمانی که به عنوان جینکس حضور داشت و اتفاقاتی که دیگه خودتون میدونید بگم اسپویل میشه برای اونایی که ندیدن. )
[Chorus]
Because when two hearts beat in time, we’re victorious
Intertwined, the war will be glorious
Finally found the strength, no divide
(Two hearts beat in time, we’re victorious)
It’s a promise if we make it out alive
They’ll sing of our story
If our two hearts beat in time, we survive
چون وقتی دو قلب در یک زمان بتپن، پیروز خواهیم شد
با همدیگه، نبرد با شکوه خواهد بود
بالاخره قدرتش رو بدست آوردم، جدایی در کار نیست
( دو قلب در یک زمان بتپن، پیروزیم )
اگه زنده بیرون بیایم به خاطر پیمانمونه
داستانمون رو خواهند خوند
اگر قلبامون با هم بتپه، نجات پیدا میکنیم
[Interlude]
(Because when two hearts beat)
(Two hearts beat)
(Because when two hearts beat in time, we’re victorious)
(Intertwined, the war will be glorious)
( چون وقتی دو قلب بتپن )
( دو قلب بتپن )
( چون وقتی دو قلب با هم بتپن، پیروز میشم )
( با همدیگه، نبرد با شکوه خواهد بود )
[Bridge]
If I could change how the story ends
I’d still do it all again
You can lean on me now, my friend
Our two hearts beat in time
اگه بتونم پایان داستان رو تغییر بدم
بازم همین کارها رو انجام میدم
رفیق، حالا میتونی به من تکیه کنی
قلبامون با هم میتپه
[Chorus]
Because when two hearts beat in time, we’re victorious
Intertwined, the war will be glorious
Finally found the strength, no divide
(Two hearts beat in time, we’re victorious)
It’s a promise if we make it out alive
They’ll sing of our story
If our two hearts beat in time, we survive
چون وقتی دو قلب در یک زمان بتپن، پیروز خواهیم شد
با همدیگه، نبرد با شکوه خواهد بود
بالاخره قدرتش رو بدست آوردم، جدایی در کار نیست
( دو قلب در یک زمان بتپن، پیروزیم )
اگه زنده بیرون بیایم به خاطر پیمانمونه
داستانمون رو خواهند خوند
اگر قلبامون با هم بتپه، نجات پیدا میکنیم










