متن و ترجمه آهنگ Free از مجموعه Kpop Demon Hunters : هشتمین ترک از آلبوم K-Pop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix Film) که سال 2025 منتشر شد. این ترک به سفارش نتفلیکس برای مجموعه ای به نام K-Pop Demon Hunters ساخته شده.
سلام بدونیمی های عزیزم چطورید؟ امروز باز برگشتیم سراغ مجموعه K-Pop Demon Hunters و قراره متن و ترجمه آهنگ Free رو بخونید و گوش بدید.
اینطوری که من متوجه شدم آهنگ Free درباره دو شخصیت در این انیمیشن به نام های Rumi و Jinu هست و گویا ضد همدیگه هستن و در طول داستان به همدیگه حس پیدا میکنن.
توی این ترک صدای خانم EJAE روی شخصیت Rumi و صدای Andrew Choi هم روی شخصیت Jinu هست. این دوتا هر کدوم یک گروه موسیقی دارن یکیشون دخترونس و اون یکی پسرونس. من خودم Kpop Demon Hunters رو ندیدم و داستان کلی رو نمیدونم ولی آهنگاش واقعا خوبن و فکر کنم کسایی که این سبک رو میپسندن کلی عشق میکنن.

داستان آهنگ Free از زبان کسی روایت میشه که یه جورایی نیمه گمشدش رو پیدا کرده کسی که بهش اعتماد بنفس میده و میتونه پیشش خوده واقعیش باشه و هر اتفاقی که در گذشته براش افتاده رو فراموش کنه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Free امیدوارم خوشتون بیاد و حتما اگه نیاز بود چیزی تکمیل بشه یا اطلاعات اشتباهی داده شده بهم بگید خوشحال میشم.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Free :
متن و ترجمه آهنگ Free :
[Verse 1: Rumi]
I tried to hide but something broke
I tried to sing, couldn’t hit the notes
The words kept catching in my throat
I tried to smile, I was suffocating though
But here with you, I can finally breathe
You say you’re no good, but you’re good for me
I’ve been hoping to change, now I know we can change
But I won’t if you’re not by my side
سعی کردم پنهان بشم اما یه چیزی شکست
سعی کردم بخونم، نتونستم روی نُت بخونم
کلمات مدام توی گلوم گیر میکرد
سعی کردم لبخند بزنم اما داشتم خفه میشدم
اما اینجا با تو بالاخره میتونم نفس بکشم
میگی خوب نیستی اما برای من خوبی
به تغییر امید داشتم حالا میدونم میتونیم تغییر کنیم
اما اگر تو کنارم نباشی تغییر نمیکنم
[Chorus: Rumi]
Why does it feel right every time I let you in?
Why does it feel like I can tell you anything?
All the secrets that keep me in chains and
All the damage that might make me dangerous
You got a dark side, guess you’re not the only one
What if we both tried fighting what we’re running from?
We can’t fix it if we never face it
What if we find a way to escape it?
چرا هر دفعه که میزارم نزدیک بشی حس خوبی داره؟
چرا یه جوریه که حس میکنم میتونم هر چیزی رو بهت بگم؟
همه رازهایی که به زنجیر کشیدنم و
همه آسیب هایی که میتونن باعث بشن خطرناک بشم
یه نیمه تاریک داری اما فکر نکنم فقط تو اینطوری باشی
چی میشد اگه هر دومون سعی میکردیم با چیزی که ازش فرار میکنیم مقابله کنیم؟
اگه هرگز باهاش روبرو نشیم نمیتونیم درستش کنیم
اگه یه راه برای فرار ازش پیدا کنیم چی؟
[Post-Chorus: Rumi]
We could be free
Free
We can’t fix it if we never face it
Let the past be the past ’til it’s weightless
میتونیم آزاد باشیم
آزاد
اگه هرگز باهاش روبرو نشیم نمیتونیم درستش کنیم
بزار گذشته، گذشته بمونه تا وقتی ناچیز بشه
[Verse 2: Jinu]
Ooh, time goes by, and I lose perspective
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
But you’re breaking through all the dark in me
When I thought that nobody could
And you’re waking up all these parts of me
That I thought were buried for good
آه، زمان سپری میشه و دیدگاهمو از دست میدم
آره، امید فقط آسیب میزنه، پس فراموشش میکنم
اما تو از میون همه تاریکی های درونم گذشتی
درست وقتی فکر میکردم هیچکس نمیتونه
و تو تمام قسمت هاییم رو که فکر میکردم
دیگه دفن شدن رو بیدار کردی
[Verse 3: Jinu, Rumi & Jinu]
Between imposter and this monster
I been lost inside my head
Ain’t no choice when all these voices
Keep me pointing towards no end
It’s just easy when I’m with you
No one sees me the way you do
I don’t trust it, but I want to
I keep coming back to
بین شیاد و این هیولا
توی افکارم گم شده بودم
چاره ای ندارم وقتی تمام صداهای توی سرم
منو به سمت بی هدفی هدایت میکنن
وقتی با توام خیلی آسونه
هیچکس منو طوری که تو میبینی نمیبینه
بهش اعتماد ندارم اما میخوامش
دائم بهش برمیگردم
[Chorus: Rumi, Rumi & Jinu]
Why does it feel right every time I let you in?
Why does it feel like I can tell you anything?
We can’t fix it if we never face it
What if we find a way to escape it?
چرا هر دفعه که میزارم نزدیک بشی حس خوبی داره؟
چرا یه جوریه که حس میکنم میتونم هر چیزی رو بهت بگم؟
اگه هرگز باهاش روبرو نشیم نمیتونیم درستش کنیم
اگه یه راه برای فرار ازش پیدا کنیم چی؟
[Post-Chorus: Rumi & Jinu]
We could be free
Free
We can’t fix it if we never face it
Let the past be the past ’til it’s weightless
میتونیم آزاد باشیم
آزاد
اگه هرگز باهاش روبرو نشیم نمیتونیم درستش کنیم
بزار گذشته، گذشته بمونه تا وقتی ناچیز بشه
[Bridge: Rumi, Jinu]
Oh, so take my hand, it’s open
Free, free
What if we heal what’s broken?
Free, free
آه، پس دستمو بگیر، بازه
آزاد، آزاد
چی میشد اگه چیزی رو که آسیب دیده بود ترمیم میکردیم؟
آزاد، آزاد
[Outro: Rumi, Rumi & Jinu]
I tried to hide, but something broke
I couldn’t sing, but you give me hope
We can’t fix it if we never face it
Let the past be the past ’til it’s weightless
سعی کردم پنهان بشم اما یه چیزی شکست
نتونستم بخونم اما تو بهم امید دادی
اگه هرگز باهاش روبرو نشیم نمیتونیم درستش کنیم
بزار گذشته، گذشته بمونه تا وقتی ناچیز بشه
مرسییی ، عالی بود 😍
مرسییی