متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin) از EMIN

متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin) از EMIN : چهارمین ترک از آلبوم 44 که سال 2020 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin) رو براتون آماده کردم و مطمئنم تا حالا کلی ویدئو ادیت شده دیدید که آهنگ پس زمینش همین بوده.

این آقای ENIN خواننده، آهنگساز و ترانه نویس روس آذربایجانی هست از سه سالگی با خانوادش به مسکو میرن و تحصیلاتش رو در مدارس و دانشگاه های اروپا و آمریکا گذرونده و به گفته خودش این اتفاقات باعث شده چشمش به دنیا باز بشه. از سال 2006 کار خودش رو رسما شروع کرده و با اینکه در کشور روسیه شناخته شده بود اما همین آهنگ Камин (Kamin) باعث شد شهرتش بین المللی بشه.

متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin)
متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin)

Камин (Kamin) درباره از هم گسیختگی و آشفتگی بعد از پایان یک رابطه عاطفیه. راوی ساعت 6 صبح روبرو شومینه نشسته و داره عکسها و خاطرات کسی که زمانی دوست داشته رو می‌سوزونه. لیریک استعاره های زیبایی هم توی خودش داره و با کمک اونا رنجی که راوی می‌کشه رو بهتر درک می‌کنید.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin) امیدوارم خوشتون بیاد و حتما نظرتون رو بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Камин (Kamin) :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin) :

[Chorus: Emin & Jony]

In the fireplace at six in the morning

Your picture

Memories are burning

About you

ساعت شیش صبح داخل شومینه

عکسات

خاطرات مربوط به تو

دارن می‌سوزن

In the fireplace at six in the morning

A broken soul

And all your promises

Are empty

ساعت شیش صبح داخل شومینه

یه روح شکسته

و همه وعده های

توخالیت

In the fireplace at six in the morning

Your picture

Memories are burning

About you

In the fireplace at six in the morning

A broken soul

And all your promises

Are empty

In the fireplace at six in the morning

ساعت شیش صبح داخل شومینه

عکسات

خاطرات مربوط به تو

دارن می‌سوزن

ساعت شیش صبح داخل شومینه

یه روح شکسته

و همه وعده های

توخالیت

ساعت شیش صبح داخل شومینه

[Verse: Emin & Jony]

Your light gifted me pain

I’m tired of living, hiding all my grievances

Go away, close the door behind yourself

No matter how much I ask

You already knew it all

That you were losing me

I was walking barefoot on shattered glass

I was running so stubbornly

If it wasn’t for your sweet voice

I would’ve fallen for the very last time

And the stars fell peacefully

As if they did it for me

I used to make a wish every time

So I would never lose you

But I can’t take it anymore

I’m just torturing myself

Now you’re not mine anymore

نورت درد رو بهم هدیه داد

از زندگی کردن و پنهان کردن تمام نارضایتی هام خسته شدم

برو، در رو هم پشت سرت ببند

مهم نیست چند بار بپرسم

خودت می‌دونی

که از دستم دادی

پا برهنه روی شیشه خورده می‌دویدم

سرسختانه می‌دویدم

اگر به خاطر صدای شیرینت نبود

ممکن بود برای آخرین بار سقوط کنم

ستاره ها آرام فرو می‌افتادن

انگار به خاطر من این کارو می‌کردن

هر بار آرزو می‌کردم

تا هرگز از دستت ندم

اما دیگه نمی‌تونم تحمل کنم

فقط دارم خودمو شکنجه می‌کنم

حالا دیگه برای من نیستی

[Chorus: Emin & Jony]

In the fireplace at six in the morning

Your picture

Memories are burning

About you

In the fireplace at six in the morning

A broken soul

And all your promises

Are empty

In the fireplace at six in the morning

Your picture

Memories are burning

About you

In the fireplace at six in the morning

A broken soul

And all your promises

Are empty

ساعت شیش صبح داخل شومینه

عکسات

خاطرات مربوط به تو

دارن می‌سوزن

ساعت شیش صبح داخل شومینه

یه روح شکسته

و همه وعده های

توخالیت

ساعت شیش صبح داخل شومینه

عکسات

خاطرات مربوط به تو

دارن می‌سوزن

ساعت شیش صبح داخل شومینه

یه روح شکسته

و همه وعده های

توخالیت

[Outro: JONY]

(Are empty, are empty)

(Are empty, are empty)

( پوچ هستن، پوچ هستن )

( پوچ هستن، پوچ هستن )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Dead Inside از Younger Hunger

4.3/5 - (3 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

کلاس زبان چه نکاتی را برای درک بهتر فیلم‌های زبان به منظور موفقیت در آزمون دولینگو پیشنهاد می‌دهد؟

درک بهتر فیلم‌ها و آهنگ‌ها به منظور موفقیت در آزمون دولینگو می‌تواند به تقویت مهارت‌های شنیداری، ...

ریپورتاژ بدونیم

متن و ترجمه آهنگ real love
متن و ترجمه آهنگ Real Love از Martin Garrix & Lloyiso

متن و ترجمه آهنگ Real Love از Martin Garrix & Lloyiso که به تازگی منتشر شده و در اون دیجی گریکس نقش ساخت آهنگ رو داره و Lloyiso خواننده هست.

حسام حداد

ترجمه-آهنگ-SPIT-IN-MY-FACE
ترجمه آهنگ SPIT IN MY FACE از ThxSoMch

SPIT IN MY FACE! یک آهنگ پُست پانک و رپ آلترناتیو هست و خواننده در آن سعی کرده به توصیف احساسات عاشقانه، تاثیر مواد مخدر و حتی اتفاقاتی که در زندگی اش رخ می دهد بپردازد.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ When You Lose Someone
متن و ترجمه آهنگ When You Lose Someone از Nina Nesbitt

متن و ترجمه آهنگ When You Lose Someone از Nina Nesbitt که ترانش روی پیانو ساخته شده و بسیار آهنگ احساسی هست مطمئن هستم باهاش ارتباط برقرار می‌کنید.

حسام حداد

5 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Камин (Kamin) از EMIN»

  1. سلام من واقعا عذر میخوام اگه بعضی وقتا یه سری از درخواستا رو یادم میره آخه یهو یه سری آهنگ جدید میاد که باید سریع بزارم روی سایت این آهنگ رو حتما برات ترجمه میکنم چشم

  2. سلام . اهنگ قبلی که درخواست کرده بودم رو که ایگنور کردی:( این یکی رو لطفا توجه کنید گناه دارم:((:(( east side of sorrow از Zach Bryan

    کلا البوم ها و اهنگای جالبی داره این خواننده سبک کانتری ممنون میشم یه نگاه بندازید:*)

دیدگاه خود را بنویسید