متن و ترجمه آهنگ Don’t Say You Love Me از Jin : اولین ترک از آلبوم Echo که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیزم حالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Don’t Say You Love Me رو براتون آماده کردم و فکر میکنم طرفدارای کی پاپ و مخصوصا گروه BTS قرار کلی با این ترک عشق کنن.
طرفدارای کی پاپ و موسیقی کره ای حتما با این آقای Jin آشنا هستن نام اصلیش Kim Seokjin هست و در گروه BTS علاوه بر اینکه وکالیست هست ترانه نویسی هم میکنه. رشته مورد علاقش بازیگری بوده و در دانشگاه هم فکر کنم رشتش فیلمسازی بوده. آهنگای خفن و پرطرفدار زیادی برای گروه BTS نوشته و دیگه از افتخاراتش بخوام بگم مقدمه طولانی میشه فقط بدونید آدم پر افتخاریه.

و اما Jin عزیز هم یه مدتیه تصمیم گرفته مستقل کار کنه و الان داره روی آلبوم جدیدش به نام Echo کار میکنه. همونطور که مطلع هستید اعضای دیگر BTS هم همچین کاری رو انجام دادن و واقعا هم موفق بودن، فکر کنم باید از Jin هم چنین انتظاری داشته باشید.
آهنگ Don’t Say You Love Me داستان جالبی داره، راوی داره سعی میکنه از پارتنرش جدا بشه و بارها هم خواسته این تصمیمش رو نهایی کنه اما نتونسته. خلاصه برای اینکه روی تصمیمش مسمم بشه کار به جایی میکشه که از طرف مقابلش میخواد به دروغ بهش بگه دوستش نداره و حتی دلش هم براش تنگ نمیشه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Don’t Say You Love Me امیدوارم خوشتون بیاد و نکته ای، نظری، انتقادی داشتید حتما بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Don’t Say You Love Me :
متن و ترجمه آهنگ Don’t Say You Love Me :
[Verse 1]
I really thought I made up my mind
Hopped in the car and put it in drive
I tried to leave like a hundred times
But something’s stopping me every time, oh-ho
واقعا فکر میکردم تصمیمم رو گرفتم
پریدم توی ماشین و راه افتادم
نزدیک صد بار سعی کردم برم
اما یه چیزی هر بار جلومو میگیره، آه نه
[Pre-Chorus]
Faking a smile while we’re breaking apart
Oh, I never, never, never meant to take it this far
Too late to save me so don’t even start
Oh, you never meant to hurt me but you’re making it hard
در حالی که داریم از هم جدا میشیم لبخند الکی میزنم
آه، هرگز، هرگز، هرگز نمیخواستم کار به اینجا بکشه
برای نگه داشتنم خیلی دیر شده پس حتی شروعم نکن
آه، هیچ وقت نمیخواستی بهم آسیب بزنی اما سختش کردی
[Chorus]
Don’t tell me that you’re gonna miss me
Just tell me that you wanna kill me
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
You just gotta let me go
بهم نگو که دلت برام تنگ میشه
فقط بگو که میخوای بکشیم
بهم نگو که عاشقمی چون این دردش از همه چی بیشتره
فقط باید بزاری برم
[Verse 2]
I really thought this was for the best
It never worked last time that I checked
I got this pain stuck inside my chest
And it gets worse the further I get, oh-ho
واقعا فکر میکنم این بهترین تصمیمه
آخرین باری که چک کردم اصلا کار نکرد
این درد توی سینم گیر کرده
و همینطور که پیش میرم بدتر میشه، آه نه
[Pre-Chorus]
Faking a smile while we’re breaking apart
Oh, I never, never, never meant to take it this far
Too late to save me so don’t even start
Oh, you never meant to hurt me but you’re making it hard
در حالی که داریم از هم جدا میشیم لبخند الکی میزنم
آه، هرگز، هرگز، هرگز نمیخواستم کار به اینجا بکشه
برای نگه داشتنم خیلی دیر شده پس حتی شروعم نکن
آه، هیچ وقت نمیخواستی بهم آسیب بزنی اما سختش کردی
[Chorus]
Don’t tell me that you’re gonna miss me (Tell me that you miss me)
Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
You just gotta let me go
Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
You just gotta let me go
بهم نگو که دلت برام تنگ میشه ( بگو که دلت برام تنگ میشه )
فقط بگو که میخوای بکشیم ( بکشیم )
بهم نگو که عاشقمی چون این دردش از همه چی بیشتره ( بیشترین )
فقط باید بزاری برم
بهم دروغ بگو، بگو که ازم متنفری ( بگو که ازم متنفری )
تو چشام نگاه کن و دیوونه صدام کن ( دیوونه )
بهم نگو که عاشقمی چون این دردش از همه چی بیشتره ( بیشترین )
فقط باید بزاری برم
[Outro]
Let me go
Gotta let me go
Gotta let me
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
You just gotta let me go
بزار برم
باید بزاری برم
باید بزاری
بهم نگو که عاشقمی چون این دردش از همه چی بیشتره
فقط باید بزاری برم