متن و ترجمه آهنگ I miss you I’m sorry از Gracie Abrams که پنجمین ترک از آلبوم minor هست و سال 2020 منتشر شده. این آهنگ یک موزیک ویدئو هم داره که بازدید زیادی داشته.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی امیدوار خوب باشید، امروز متن و ترجمه آهنگ I miss you I’m sorry رو براتون آماده کردم که یکی از موفق ترین آهنگ های خانم گارسیا آبرامز به حساب میاد و به شهرتش کمک زیادی کرده.
I miss you I’m sorry یک ترانه غم انگیز درباره تمام شدن یک رابطه است و در اون راوی درباره پشیمونی هاش نسبت به رابطه ای که داشته صحبت میکنه. این فرد تلاش میکنه تا احساسات درهم ریختهای که بعد از جدایی به وجود آمده رو مرتب کنه و این شامل تلاش برای بازگرداندن چیزی است که به صورت غیر قابل جبرانی شکسته شده.
گارسیا آبرامز این آهنگ رو زمانی منتشر کرد که تقریبا همه دنیا درگیر بیماری کرونا بود بنابراین برای اینکه تیغ تیز منتقدان گردنش رو نبره توی اینستاگرام اعلام کرد میدونم الان همه ترسیدیم و مضطرب هستیم اما نوشتن ترانه و ساختن آهنگ تنها چیزیه که کمکم میکنه توی این دوران آروم بگیرم. بعدها هم برای اولین در برنامه Tonight Show از اتاق خوابش این آهنگ رو برای بیننده ها اجرا کرد.
نکته جالب دیگه این هست که سال 2024 در آلبوم جدیدش یک آهنگ دیگه خوند به نام I Love You, I’m Sorry که یه جورایی دنباله داستان همین آهنگ هست.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ I miss you I’m sorry امیدوارم خوشتون بیاد و نظراتتون رو برام کامنت کنید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
I miss you I’m sorry :
متن و ترجمه آهنگ I miss you I’m sorry :
[Verse 1]
Do you remember happy together?
I do, don’t you?
Then all of a sudden, you’re sick to your stomach
Is that still true?
یادته با هم خوشحال بودیم؟
من یادمه، یادت نیست؟
بعد یهویی، تو متنفر شدی
هنوز همونطوری؟
( راوی رابطه ای شاد داشته طوری که خاطراتش براش ثبت شده اما ناگهان طرف مقابل رابطه رو قطع میکنه و راوی باورش نمیشه که انقد زود احساساتشون تغییر کرده. )
[Chorus]
You said, “forever,” in the end I fought it
Please be honest, are we better for it?
Thought you’d hate me, but instead you called
And said, “I miss you”
I caught it
تو گفتی ” برای همیشه ” در آخر من باهاش جنگیدم
لطفا رو راست باش، تصمیممون درست بود؟
فکر میکردم ازم متنفری، اما به جاش تو باهام تماس گرفتی
و گفتی ” دلم برات تنگ شده
من گرفتمش
( اینجا متوجه میشیم راوی هم در این جدایی نقش داشته و با رابطشون جنگیده. با اینکه خودش هم میخواسته این رابطه به پایان برسه اما هنوز این سوال رو میپرسه که آیا کار درستی کردن یا خیر. )
[Verse 2]
Good to each other, give it the summer
I knew, you too
But I only saw you once in December
I’m still confused
با هم خوب بودیم، بهش تابستونو دادیم ( رابطمون درخشان بود )
میدونم، توام همینطور
اما ماه دسامبر فقط یک بار دیدمت
هنوز گیجم
[Chorus]
You said, “forever,” and I almost bought it
I miss fighting in your old apartment
Breaking dishes when you’re disappointed
I still love you, I promise
Nothing happened in the way I wanted
Every corner of this house is haunted
And I know you said that we’re not talking
But I miss you, I’m sorry
تو گفتی ” برای همیشه ” و من تقریبا باورش کردم
دلم برای دعوا توی آپارتمان قدیمیت تنگ شده
وقتی نا امید میشدی ظرفا رو میشکستی
من هنوز دوستت دارم، قسم میخورم
هیچی اونطوری که میخواستم پیش نرفت
هر گوشه از این خونه تسخیر شدس
و میدونم که گفتی ما صحبت نمیکنیم
اما دلم برات تنگ شده، متاسفم
[Outro]
I don’t wanna go, think I’ll make it worse
Everything I know brings me back to us
I don’t wanna go, we’ve been here before
Everywhere I go leads me back to you (You said, “forever,” and I almost bought it)
I don’t wanna go, think I’ll make it worse (I miss fighting in your old apartment)
Everything I know brings me back to us (Breaking dishes when you’re disappointed)
I don’t wanna go, we’ve been here before (I still love you, I promise)
Everywhere I go leads me back to you (Nothing happened in the way I wanted)
I don’t wanna go, think I’ll make it worse (Every corner of this house is haunted)
Everything I know brings me back to us (And I know you said that we’re not talking)
I don’t wanna go, we’ve been here before (But I miss you)
Everywhere I go leads me back to you
I don’t wanna go, think I’ll make it worse
Everything I know brings me back to us
I don’t wanna go, we’ve been here before
Everywhere I go leads me back to you
نمیخوام برم، فکر کنم بدترش میکنم
هرچی که میشناسم منو به خودمون بر میگردونه ( منو یاد خودمون میندازه )
نمیخوام برم، ما قبلا هم توی این شرایط بودیم
هر جایی که برم بازم به تو منتهی میشه ( تو گفتی ” برای همیشه ” و من تقریبا باورش کردم )
نمیخوام برم، فکر کنم بدترش میکنم ( دلم برای دعوا توی آپارتمان قدیمیت تنگ شده )
هرچی که میشناسم منو به خودمون بر میگردونه ( وقتی نا امید میشدی ظرفا رو میشکستی )
نمیخوام برم، ما قبلا هم توی این شرایط بودیم ( من هنوز دوستت دارم، قسم میخورم )
هر جایی که برم بازم به تو منتهی میشه ( هیچی اونطوری که میخواستم پیش نرفت )
نمیخوام برم، فکر کنم بدترش میکنم ( هر گوشه از این خونه تسخیر شدس )
هرچی که میشناسم منو به خودمون بر میگردونه ( و میدونم که گفتی ما صحبت نمیکنیم )
نمیخوام برم، ما قبلا هم توی این شرایط بودیم ( اما دلم برات تنگ شده )
هر جایی که برم بازم به تو منتهی میشه
نمیخوام برم، فکر کنم بدترش میکنم
هرچی که میشناسم منو به خودمون بر میگردونه
نمیخوام برم، ما قبلا هم توی این شرایط بودیم
هر جایی که برم بازم به تو منتهی میشه
از دست ندید: