متن و ترجمه آهنگ WHERE IS MY HUSBAND از RAYE : اولین سینگل از آلبوم جدید RAYE که قراره سال 2026 منتشر بشه و به تازگی به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، حالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ WHERE IS MY HUSBAND رو براتون آماده کردم که قراره تا مدت ها در عروسی ها و مخصوصا کلیپ های مخصوص عروسی مورد استفاده قرار بگیره.
مدتی پیش خانم RAYE عزیز در یکی از کنسرت هاش طرفداراشو غافلگیر میکنه و در حالی که داخل یک جعبه پنهانش کردن میاد روی صحنه و برای اولین بار اونجا آهنگ WHERE IS MY HUSBAND رو اجرا میکنه. بعد از این حرکت یه تاریخی برای انتشار نسخه استودیویی آهنگ اعلام میشه.

RAYE درباره خودش و این ترک گفته: من یه دختر سنت گرا هستم، میخوام یه روز که توی بار نشستم یکی بیاد جلو توی چشمای هم نگاه کنیم برام یه نوشیدنی سفارش بده عاشق موسیقی جاز باشه، باهوش باشه و بعد یه نقل قولی رو برام بگه و من با خودم بگه وای خدای من تحت تاثیر قرار گرفتم این انتظار زیادیه؟ من به همچین چیزی پایبندم. برای چنین اتفاقی هیچ عجله ای ندارم و معتقدم چیزی که قرار اتفاق بیفته میفته.
WHERE IS MY HUSBAND از زبان زنی روایت میشه که منتظر نیمه گمشدش هست و از اینکه دیر کرده و پیداش نمیکنه ابراز نگرانی میکنه. با اینکه توی آهنگ دائم درباره عجله ای که داره صحبت میکنه اما در موزیک ویدئو میبینیم RAYE به این نتیجه میرسه که برای بدست آوردن عشق باید ابتدا خودش رو دوست داشته باشه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ WHERE IS MY HUSBAND امیدوارم خوشتون بیاد.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
WHERE IS MY HUSBAND :
متن و ترجمه آهنگ WHERE IS MY HUSBAND :
[Chorus]
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
What is takin’ him so long to find me? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
He should holler
عزیزم، شوهرم کدوم گوریه؟
چی باعث شده که انقد دیر پیدام کنه؟
آه، عزیزم، معشوقم کجاس؟
با یکی دیگه مشغوله؟
اگه دیدیش بهش بگو، عزیزم، اگه دیدیش، بهش بگو
باید فریاد بزنه
[Verse 1]
Why is this beautiful man waiting for me to get old?
Why he already testing my patience?
I only fear he taking time with other women that ain’t me
While I’ve been reviewin’ applications
Wait till I get my hands on him, I’ma tell him off too
For how long he kept me waitin’, anticipatin’
Prayin’ to the Lord to give him to my lovin’ arms
And despite my frustrations
چرا این مرد زیبا صبر میکنه تا پیر بشم؟
چرا هنوز هیچی نشده داره صبرمو آزمایش میکنه؟
فقط از این میترسم با زنایی غیر از من وقت بگذرونه
در حالی که من دارم درخواست ها رو بررسی میکنم
وایسا دستم بهش برسه، سرزنشش میکنم
به خاطر اینکه این همه وقت منو منتظر نگه داشت، انتظار
به درگاه خدا دعا میکنم تا به دستای پر عشق من بسپرتش
و با وجود نا امیدی هام
[Pre-Chorus]
And he must need me (He must need me)
Completely (Completely)
How my heart yearns for him
Is he far away? (Is he far away?)
Is he okay? (Is he okay?)
This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
Help me, help me, help me, Lord
I need you to tell me
باید بهم کاملا
نیاز داشته باشه ( باید بهم کاملا نیاز داشته باشه )
چقدر دلم براش پر میکشه ( آرزوشو داره / دلم براش تنگه )
خیلی دوره؟ ( خیلی دوره )
حالش خوبه؟ ( حالش خوبه؟ )
این مرد داره منو امتحان میکنه
خدایا کمکم کن، کمکم کن، کمکم کن
ازت میخوام بهم بگی
[Chorus]
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
He should holler
عزیزم، شوهرم کدوم گوریه؟
چی باعث شده که انقد دیر پیدام کنه؟
آه، عزیزم، معشوقم کجاس؟
با یکی دیگه مشغوله؟
اگه دیدیش بهش بگو، عزیزم، اگه دیدیش، بهش بگو
باید فریاد بزنه
[Verse 2]
I’m doing lonely acrobatics, unzipping my dress at 2 A.M
And I’m tired of living like this
He must be out there getting ready, tryna fix up his tie
Uh, huh-huh, uh, hello? This where your wife is
Wait till I get your heart goin’, I’ma turn it up too
For how much I’m ’bout to love ya, no one above ya
Prayin’ to the Lord to hurry, hurry you along
Baby, I intend to rush ya
ساعت 2 صبح برای باز کردن زیپ لباسم تنهایی حرکات آکروباتیک میزنم
و از این مدلی زندگی کردن خسته شدم
باید یه جایی اون بیرون در حال آماده شدن باشه، سعی میکنه کراواتشو درست کنه ( خودشو آماده میکنه )
سلام؟ این جاییه که همسرت هست
صبر کن تا قلبتو به تپش بندازم، منم صداشو بلند میکنم
تا بدونی چقد قراره دوستت داشته باشم، هیچکس بالاتر ازت نیست
به درگاه خدا دعا میکنم که عجله کنه، عجله کن
عزیزم، دلم میخواد بهت هجوم بیارم
[Pre-Chorus]
And he must need me (He must need me)
Completely (Completely)
How my heart yearns for him
Is he far away? (Is he far away?)
Is he okay? (Is he okay?)
This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh (Help me)
Help me, help me, help me, Lord
I need you to tell me
باید بهم کاملا
نیاز داشته باشه ( باید بهم کاملا نیاز داشته باشه )
چقدر دلم براش پر میکشه ( آرزوشو داره / دلم براش تنگه )
خیلی دوره؟ ( خیلی دوره )
حالش خوبه؟ ( حالش خوبه؟ )
این مرد داره منو امتحان میکنه
خدایا کمکم کن، کمکم کن، کمکم کن
ازت میخوام بهم بگی
[Chorus]
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
Tell him if you see him, baby (Baby), if you see him, tell him (Tell him)
He should holler
عزیزم، شوهرم کدوم گوریه؟
چی باعث شده که انقد دیر پیدام کنه؟
آه، عزیزم، معشوقم کجاس؟
با یکی دیگه مشغوله؟
اگه دیدیش بهش بگو، عزیزم، اگه دیدیش، بهش بگو
باید فریاد بزنه
[Bridge]
Tuh, tuh, tuh, tuh
Tell him I’m mm, tell him I’m mm with the mm-mm-mm
Tell him I’m kind, tell him I’m 5’5″
Tell him I’ve got brown eyes and a growing fear
That if he doesn’t find me now
I’m gonna die alone, so can he
Uh, uh, uh, uh, uh (Hurry up here, sir)
Uh-uh, uh-uh-uh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
I want it, want it, want it, want it, want it
I would like a ring, I would like a ring
I would like a diamond ring on my wedding finger
I would like a big and shiny diamond that I can wave around
And talk, and talk about it
And when the day is here, forgive me God, that I could ever doubt it
Until death, I do, I do, I do, I
Is he about it, ’bout it, ’bout it?
بهش بگید، بهش بگید
بهمش بگید مهربونم، بهش بگید قدم 167 سانته
بهم بگید چشمام قهوه ایه و ترس اینو دارم که
اگه الان پیدام نکنه
تنها میمیرم، پس میتونه
( سریع بیاد اینجا )
میخوامش، میخوامش، میخوامش، میخوامش، میخوامش
میخوام حلقه داشته باشم، یه حلقه میخوام
میخوام یه حلقه الماس روی انگشت ازدواجم داشته باشم
میخوام یه الماس بزرگ و درخشان داشته باشم که بتونم تکونش بدم همه ببینن
و دربارش صحبت کنم
و وقتی روزش فرا برسه، خدایا منو ببخش که لحظه ای شک کردم
تا لحظه مرگ، بله، بله، بله
اونم همینو میخواد؟
( در زبان انگلیسی خانما وقتی میخوان بله رو بگن از I do استفاده میکنن. )
[Pre-Chorus]
This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh
Help me, help me, help me, Lord
I need you to tell me
این مرد داره منو امتحان میکنه
خدایا کمکم کن، کمکم کن، کمکم کن
ازت میخوام بهم بگی
[Chorus]
Baby (Woo-hoo), where the hell is my husband? (Woo-hoo)
What is taking him so long to find me? (Woo-hoo)
Oh, baby, where the hell is my lover?
Getting down with another? (Woo-hoo, yeah)
Tell him that my grandma said it, tell him grandma said it
“Your husband is coming”
عزیزم، شوهرم کدوم گوریه؟
چی باعث شده که انقد دیر پیدام کنه؟
آه، عزیزم، معشوقم کجاس؟
با یکی دیگه مشغوله؟
بهش بگید مادربزرگم اینو گفته، بهش بگید مادربزرگم گفته
” شوهرت داره میاد “
[Outro]
I would like a ring, I would like a ring
I would like a diamond ring on my wedding finger
I would like a big and shiny (Woo)
Diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), diamond (Yes), oh (Oh)
Where is my husband? (Ah)
یه حلقه میخوام، یه حلقه میخوام
میخوام یه حلقه الماس روی انگشت ازدواجم داشته باشم
میخوام یه الماس بزرگ و درخشان داشته باشم
الماس ( بله )، الماس ( الماس )، الماس ( بله )، الماس ( بله )، الماس ( بله )
شوهرم کجاس؟