متن و ترجمه آهنگ Love Virus از HEIZE : اولین ترک از مینی آلبوم LOVE VIRUS Pt.1 که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Love Virus رو براتون آماده کردم که داستان ساده و در عین حال زیبایی داره.
Jang Da Hye که با نام هنری HEIZE فعالیت میکنه یک خواننده و ترانه سرای اهل کره جنوبی هست که کلا سولو کار میکنه. ایشون بیشتر به خاطر تسلطش روی رپ معروفه اما نشون داده سبک های دیگه رو هم خیلی خوب میتونه اجرا کنه ( نمونش همین آهنگ Love Virus ). با درخشش توی برنامه Unpretty Rapstar خیلی مورد توجه قرار گرفت هم از نظر کاری و هم از نظر شخصیتی.

و اما داستان آهنگ Love Virus از زبان دو سمت یک رابطه روایت میشه این دو نفر هر دو از عشق ضربه خوردن. در ابتدا حرف ها و احساسات دختره رو میشنوید و بعد طرف مقابل از خودش یه جورایی دفاع میکنه. سبکی که در شیوه روایت آهنگ به کار گرفته به نظرم خیلی کیوت و قشنگه جالب اینجاس که به یه جمع بندی و نتیجه گیری هم میرسه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Love Virus امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی صحبتی داشتید من اینجام.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Love Virus :
متن و ترجمه آهنگ Love Virus :
[Verse 1: HEIZE]
Feels like I don’t know
Life left me solo
You were never there from the start, yeah
Feels like I’m not alone
But you are long gone
Like the wind you don’t linger in my heart
حس میکنم نمیدونم
زندگی تنها ولم کرده
تو از اولشم کنارم نبودی، آره
حس میکنم تنها نیستم
اما تو خیلی وقته رفتی
مثل باد که میوزه و میره توی قلبم نمیمونی
[Pre-Chorus: HEIZE]
From my life you fade away
From my view it’s like I can’t feel your flame
You were me and I was you, back then
How are we strangers again
Even so it’s love or die
Even in tears a flower blooms
If love is just another war
I don’t care to lose, I’ll surrender
از زندگیم محو شدی
از نظر من اینطوریه که شعلت رو حس نمیکنم
قبلا تو من بودی و من تو
چی شد که دوباره غریبه شدیم
با اینکه رابطمون عشق یا مرگ بود
حتی توی اشک ها یه گل شکوفه میزنه
اگر عشق یه نبرد دیگس
برام مهم نیست که توش ببازم، تسلیم میشم
[Chorus: HEIZE]
Love is virus
Like a twisted strain with no cure
Spreading more each time (Doo-do-roo-doo-do)
Love is minus
Gave you all of me, every bit
But in the end it’s only hurting me
عشق یه ویروسه
مثل یه سویه جهش یافتس که درمانی نداره
هر دفعه بیشتر پخش میشه
عشق منفیه
همه وجودمو بهت میدم، ذره ذرشو
اما در آخر فقط بهم آسیب میزنه
( تا اینجای آهنگ رو دختره از احساساتش بعد از جدایی و اینکه ذهنیتش درباره عشق تغییر کرده میگه. )
[Verse 2: I.M]
How could you act like I was just nothing?
I’m dying in pain but I can’t change a thing
I stay frozen in that time we were in
Even though I know it’s a hopeless dream
Every reason I had was you
My beginning and end
It’s true, even so, now I know I should live my life
But I don’t know how
(Love is pain) I just want an ordinary day again
(Love again) In pain, I still reach out for you the same
(All of me) In the end just wants love so badly, in tears of happiness
چطور میتونی طوری رفتار کنی انگار هیچی نبودم؟
دارم توی درد میمیرم اما نمیتونم چیزی رو تغییر بدم
توی اون زمانی که با هم بودیم منجمد شدم
با اینکه میدونم یه رویای نا امیدانس
تمام دلیلی که داشتم تو بودی
شروع و پایانم تو بودی
درسته، با اینکه حالا میدونم باید زندگیمو بکنم
اما نمیدونم چطور
( عشق درده ) دوباره یه روز عادی میخوام
( دوباره عشق ) توی درد هنوز مثل قبل دستم رو دراز میکنم تا به تو برسم
( تمام من ) در آخر بدجور عشق رو میخواد، در اشک شوق
( توی این قسمت پسره یه جورایی داره جواب حرف هایی که دختره زده رو میده و میگه من آدم بیخیالی نبودم و هنوز قلبم پیش اون زمانیه که با هم بودیم. )
[Chorus: HEIZE]
Love is virus
Like a twisted strain with no cure
Spreading more each time (Doo-do-roo-doo-do)
Love is minus
Gave you all of me, every bit
But in the end it’s only hurting me
عشق یه ویروسه
مثل یه سویه جهش یافته که درمانی نداره
هر دفعه بیشتر پخش میشه
عشق منفیه
همه وجودمو بهت میدم، ذره ذرشو
اما در آخر فقط بهم آسیب میزنه
[Bridge: HEIZE, I.M, HEIZE & I.M]
In this empty heart I feel traces of a stranger slowly spread
That’s what makes me breathe again
I’ll let the shattered pieces of your memories
Cut right through me
‘Cause it’s the only remaining proof of our love
Time’s not medicine, it’s poison now
If it’s healing, why does it hurt more somehow?
Guess we’re no different from everyone else
Growing numb is the only cure there ever was
This virus
How was I supposed to stop it?
It’s violent
Cover my eyes and ears, I block it
Silent
Let’s not say we’re sorry now
We’ll both be in pain anyhow
Let’s talk about it, love
توی این قلب خالی رد پای یه غریبه رو حس میکنم که داره آروم پخش میشه
این چیزیه که باعث میشه دوباره نفس بکشم
اجازه میدم تکه های شکسته خاطراتت
دوباره من رو بِبُره ( دوباره روم تاثیر بزاره )
چون این تنها مدرک باقی مونده از عشقمونه
زمان التیام بخش نیست، حالا سمیه
اگر التیام بخشه، چرا الان یه جورایی بیشتر دردآوره؟
فکر کنم ما با بقیه فرقی نداشته باشیم
بی حس شدن تنها درمانیه که تا حالا وجود داشته
این ویروس
چطور میتونم متوقفش کنم؟
خیلی شدیده
جلوی چشم ها و گوش هام رو میگیریم، مسدودش میکنم
ساکت
بیا الان نگیم که متاسفیم
به هر حال هر دومون داریم درد میکشیم
بیا دربارش صحبت کنیم، عشق
( داستان رو خیلی خوب پیش برده و توی این قسمت وقتی هر دو مشکلاتشون رو گفتن به این نتیجه میرسن که نمیشه جلوی عشق رو گرفت حتی زمان هم احساساتشون رو سرد نمیکنه پس حالا که همیشه درگیر ویروسی به نام عشق هستن بهتره با هم صحبت کنن و حلش کنن. )
[Outro: HEIZE]
Love is timeless
Like a never-ending dreamscape
Pulling me along (Doo-do-roo-doo-do)
Love inside us?
Underneath the name of love we hide
Maybe we were just lonely souls all along
عشق جاودانس
مثله یه رویای بی پایان
منو دنبال خودش میکشه
عشق درون ماس؟
زیر نام عشق پنهان میشیم
شاید تمام این مدت فقط روح های تنهایی بودیم










