متن و ترجمه آهنگ Good Things Go از Linkin Park. یازدهمین ترک از آلبوم جدید این گروه به نام From Zero هست که سال 2024 منتشر شده. Good Things Go یکی از ترک های بسیار مورد توجه آلبوم جدید هست.
سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم خوب باشید، بالاخره Linkin Park آلبومش رو به صورت کامل ریلیز کرد و حالا میتونید ترک های بیشتری از خواننده جدیدشون بشنوید. امروز متن و ترجمه آهنگ Good Things Go رو براتون آماده کردم و میدونم اگر از طرفدارای این گروه هستید تبدیل میشه به یکی از فیوریت هاتون.
Good Things Go به بررسی مضامینی مانند از دست دادن، پشیمانی و ماهیت زودگذر زیباترین لحظات زندگی میپردازه. در لیریک به وضوح اشتیاق برای نگه داشتن چیزهای خوب که به ناچار از بین میروند دیده میشه. از نظر موسیقایی ملودی های مالیخولیایی با آهنگی غم انگیزی که زیربناش ترکیبی از گیتار الکتریک اتموسفریک هست میکس شده.
پیام اصلی Good Things Go این هست که قدر چیزهای خوب رو تا زمانی که داریمشون بدونیم حالا اون چیز میتونه عشق، دوست یک حس و یا هر چیز دیگه ای باشه. برای گروه چیزی که از دست رفته میتونه چستر مرحوم باشه، برای شما چیه؟
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Good Things Go امیدوارم لذت ببرید و کامنت یادتون نره.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Good Things Go :
متن و ترجمه آهنگ Good Things Go :
[Verse 1: Mike Shinoda, Emily Armstrong, Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
Stare in the mirror and I look for another face
Stare in the mirror and I look for another face
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
انگار صد روزه توی سرم بارون میاد
انگار صد روزه توی سرم بارون میاد
به آینه خیره میشم و دنبال یک چهره دیگم
به آینه خیره میشم و دنبال یک چهره دیگم
و از خاموش کردن آتیش و دروغ بافتن خسته شدم
چشمامو ورانداز میکنم تا نوری ببینم، اما هیچی داخلش نیست
و انگار صد روزه توی سرم بارون میاد
( بارون اومدن در ذهن استعاره از افسردگی هست، راوی میگه من تمام تلاش خودمو کردم از این وضعیت دربیام اما اصلا در عمق وجودم هیچ نشونی از امید و انگیزه پیدا نکردم. )
[Chorus: Emily Armstrong]
And I say I hate you when I don’t
Push you when you get too close
It’s hard to laugh when I’m the joke
But I can’t do this on my—
Only you could save me from my lack of self-control
Sometimes bad things take the place where good things go
و بهت گفتم ازت متنفرم در حالی که نبودم
وقتی خیلی نزدیک شدی هلت دادم
وقتی خودم جوکم خندیدن سخته
اما نمیتونم خودم به تنهایی انجامش بدم
فقط تویی که میتونی از این عدم کنترل نجاتم بدی
گاهی چیزای بد جای چیزهای خوب رو میگیرن
( همونطور که مشخصه آهنگ از زبان کسی روایت میشه که دچار اضطراب و افسردگی شدید هست و همین باعث میشه رفتارهایی انجام بده که خودش هم دلش نمیخواد. )
[Verse 2: Mike Shinoda, Emily Armstrong, Mike Shinoda & Emily Armstrong]
I’ve asked for forgiveness a hundred times
I’ve asked for forgiveness a hundred times
Believed it myself when I halfway apologized
Believed it myself when I halfway apologized
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
من صدها بار طلب بخشش کردم
من صدها بار طلب بخشش کردم
وقتی در نیمه عذر خواهی بودم خودمم باورش کردم
وقتی در نیمه عذر خواهی بودم خودمم باورش کردم
و بی انصافی نیست، من خواستم برام دعا کنن اما، هیچکس اهمیت نداد
به جایی نرسیدم، مثل اینکه از پله ها سقوط کنم در حالی که همه خیره شدن
وقتی صدها بار طلب بخشش کردم هیچکس اونجا نبود
[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda, Emily Armstrong]
And I say I hate you when I don’t
Push you when you get too close
It’s hard to laugh when I’m the joke
But I can’t do this on my—
Only you could save me from my lack of self-control
Sometimes bad things take the place where good things go
و بهت گفتم ازت متنفرم در حالی که نبودم
وقتی خیلی نزدیک شدی هلت دادم
وقتی خودم جوکم خندیدن سخته
اما نمیتونم خودم به تنهایی انجامش بدم
فقط تویی که میتونی از این عدم کنترل نجاتم بدی
گاهی چیزای بد جای چیزهای خوب رو میگیرن
[Bridge: Mike Shinoda]
No, I’m just takin’ a shot, ah
Maybe I’m just too eager, oh
Maybe I lost the plot, ha
I used to pity some people
I said they were missing a spine
Yeah, maybe the problem is ego
Maybe the, maybe the problem is mine
Really, I’m fine
Don’t get too intimate, don’t get too curious
This is just feelin’ like it’s not that serious
Stare at the ceiling, feeling delirious
Fuck all your empathy, I want your fury
‘Cause I will just
Tell you I’m better, then, better, then
Spit out my medicine, medicine, ayy
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
And I don’t know why I
نه، من فقط دارم امتحان میکنم
شاید فقط زیادی مشتاقم
شاید کنترلم رو از دست دادم
قبلا دلم به حال بعضی آدما میسوخت
گفتم اونا ارادشون رو از دست دادن
آره، شاید مشکل از نَفس باشه
شاید مشکل مال خودم باشه
واقعا، من خوبم
زیادی صمیمی نشو، زیادی کنجکاو نشو
این یه حسیه که انگار زیاد جدی نیست
به سقف خیره میشم، احساس هذیان دارم
لعنت به همه همدردیتون من به خشمتون نیاز دارم
چون فقط بهت خواهم گفت
بهترم، بعد، بهترم، بعد
بگو داروهام کجاس، داروهام
مست آدرنالین شو
و من نمیدونم چرا من
[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda, Emily Armstrong]
Say I hate you when I don’t
Push you when you get too close
It’s hard to laugh when I’m the joke
But I can’t do this on my—
Only you could save me from my lack of self-control
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
So thank you for always standing by me even though
Sometimes bad things take the place where good things go
بهت گفتم ازت متنفرم در حالی که نبودم
وقتی خیلی نزدیک شدی هلت دادم
وقتی خودم جوکم خندیدن سخته
اما نمیتونم خودم به تنهایی انجامش بدم
فقط تویی که میتونی از این عدم کنترل نجاتم بدی
و من بابت دردی که به هر دومون وارد کردم بهانه نمیارم
بنابراین از اینکه همیشه کنارم ایستادی ازت متشکرم حتی با اینکه
گاهی چیزای بد جای چیزهای خوب رو میگیرن
از دست ندید:
درود بر تو✋🏻
عالی بود خسته نباشی پسر🌸