متن و ترجمه آهنگ je te laisserai des mots از patrick Watson که به عنوان ساند ترک فیلمی به نام Hidden Diary با بازی کاترین دنو تولید شده.
سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Je te laisserai des mots رو براتون آماده کردم این ترک با وجود کوتاه بودن فوق العاده زیباست، ترکیبی هست از آرامش و غمی پنهان.
پاتریک واتسون در یک مصاحبه درباره سختی نوشتن ترانه به فرانسوی صحبت کرده و دلیلش رو هم لایه های مختلف غم بیان کرده: این یک تغییر بزرگ بود. در حرفه موسیقی مدت زمان زیادی رو در جاده ها میگذرونید، مجبورید زیاد مسافرت برید و البته این شامل فداکاری های شخصی هم میشه. همچنین در طول این مسافرت ها با مردم جدید آشنا میشید و چیزهای خاصی رو تجربه میکنید. مسلما 15 تا 20 سال تور رفتن عوضتون میکنه. بعد از آن از نظر شخصی حتی از نظر هنری تغییر کردم؟ نه آنچنان، شیوه ساخت موسیقیم تغییری نکرده. از سوی دیگه با بالا رفتن سن، کلمات اهمیت بسیار بیشتری پیدا میکنن، چیزای بیشتری برای گفتن دارید. باید یک گلوله آتشین در اعماق خودتون رها کنید، نیاز بسیار بالایی به گسترش همه چیز ایجاد میشه. در حال حاضر تفاوتی واقعی در جستجوی آهنگ ها وجود داره.
Je te laisserai des mots حس یک وداع عاشقانه رو منتقل میکنه. درست مشخص نیست که شخصیت اصلی از دنیا رفته و یا اون مکان رو ترک کرده اما مسلما قرار نیست دیگه معشوقش رو ببینه.
اگر به موسیقی و مخصوصا پیانو علاقه دارید پاتریک واتسون یک ویدئو آموزشی برای اجرای این آهنگ هم گذاشته و خیلی ساده آموزشش میده. ایشون اهل کانادا هست و پروژه های بسیاری رو به صورت شخصی و هنرمندان دیگه اجرا کرده اما یکی از بهترین و محبوب ترین کارهاش همین آهنگ Je te laisserai des mots هست.
بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Je te laisserai des mots امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Je te laisserai des mots :
متن و ترجمه آهنگ Je te laisserai des mots :
[Intro]
Pa, da, da, pa-la-la-dam-da
Pa-la-la-lam, la-la-la, da
Pa-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Pa-la-la-la, la-la-la, la
Da-dam
🙂
[Instrumental Break]
( ترکیب جادویی پیانو و ویولن توی این قسمت آهنگ فوق العادس )
[Verse]
I will leave you notes
Underneath your door
Under the singing walls
Near the place where your feet pass
Hidden in the holes of your couch
And when you’re alone for a moment
برات نوشته هایی به جا میزارم
زیر در خونت
زیر دیوارهای در حال آواز
نزدیک جایی که ازش عبور کردی
توی سوراخ های مبلت پنهان شده
و وقتی برای یه لحظه تنها میشی
[Chorus]
Pick me up
Whenever you want
Pick me up
Whenever you want
Pick me up
Whenever you want
برم دار
هر زمان که میخوای
برم دار
هر زمان که میخوای
برم دار
هر زمان که میخوای
از دست ندید: