متن و ترجمه آهنگ Drown از Bring Me The Horizon

متن و ترجمه آهنگ Drown از Bring Me The Horizon : نهمین ترک از آلبوم That’s The Spirit که سال 2015 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز احوالتون؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Drown رو براتون آماده کردم. این آهنگ مثل یه تماس اورژانسیه و اگر کسی براتون فرستاد مطمئن باشید بدجور کمک می‌خواد.

Bring Me The Horizon یک گروه آلترناتیو راک بریتانیایی هست که خیلی از علاقه مندان به این سبک موسیقی به خوبی می‌شناسنشون مخصوصا با آلبوم هایی مثل Sempiternal و That’s The Spirit.جالبه بدونید اسم گروهشون رو هم از فیلم دزدان دریایی کارائیب 1 و دیالوگ جک اسپارو که میگه Bring me that horizon گرفتن.

متن و ترجمه آهنگ Drown
متن و ترجمه آهنگ Drown

بیشتر آهنگ های گروه در مورد مشکلات روحی و روانی و تنهایی آدماس البته اخیرا یه مقدار تغییرات هم داشتن و مثلا آهنگی که توی بازی Death stranding هم مورد استفاده قرار گرفت کلا متفاوت بود. Oli Sykes خواننده و ترانه نویس گروه یه مدت طولانی هم تحت تاثیر خیانت پارتنرش Hannah Snowdon بود، این خانم تتو آرتیست بود و نصف نقش و نگارای روی بدن Oli Sykes هم کاره خودشه.

و اما داستان آهنگ Drown در مورد کسیه که علاوه بر تنهایی و خود ویرانگری داره زیر بار مسئولیت ها و توقعات زندگی و اطرافیانش از پا درمیاد برای همین درخواست کمک می‌کنه تا کسی بیاد و از این وضعیت نجاتش بده.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Drown امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Drown :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Drown :

[Verse 1]

What doesn’t kill you makes you wish you were dead

Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can’t take

One more moment of this silence, the loneliness is haunting me

And the weight of the world’s getting harder to hold up

چیزی که نمی‌کشتت کاری می‌کنه آرزو کنی مرده بودی

یه سوراخ توی روحم درست شده که هی عمیق و عمیقتر میشه، و دیگه نمی‌تونم

حتی یه لحظه از این سکوت رو تحمل کنم، تنهایی تسخیرم کرده

و تحمل وزن دنیا سخت تر میشه

( حتما تا حالا جمله چیزی که نکشتت قوی ترت می‌کنه رو شنیدید اینجا راوی نظر دیگه ای داره و میگه چیزی که نکشتت بیچارت می‌کنه. تنهاییش رو به یک سوراخ که توی روحش ایجاد شده تشبیه می‌کنه و میگه این حس افسردگی هی داره عمیق تر میشه. در خط آخر هم خودش رو به اطلس از اساطیر یونان تشبیه می‌کنه که وظیفش حفظ مرزهای بین زمین و آسمان بود، تحمل وزن دنیا اشاره داره به توقعات و مسئولیت هایی که روی دوش هر آدمی هست. )

[Pre-Chorus]

It comes in waves, I close my eyes

Hold my breath and let it bury me

I’m not okay and it’s not alright

Won’t you drag the lake and bring me home again?

به صورت موج میاد، چشمامو می‌بندم

نفسم رو نگه می‌دارم و میزارم دفنم کنه

حالم خوب نیست و اوضاع روبراه نیست

نمی‌خوای دریاچه رو بگردی و دوباره برم گردونی خونه؟

( تصویر سازی قشنگی اینجا اتفاق افتاده راوی تنهاییش و باری که به دوش می‌کشه رو به یک موج تشبیه کرده که در برابرش ناتوانه و فقط چشماشو می‌بنده و نفسش رو حبس می‌کنه تا بهش برخورد کنه. راوی متوجه هست که داره شرایط بدی رو می‌گذرونه و برای همین کمک می‌خواد چون همیشه نمی‌تونید به تنهایی با مشکلاتی مثل افسردگی دست و پنجه نرم کنید. عبارت drag the lake زمانی استفاده میشه که پلیس می‌خواد عمق آب رو برای پیدا کردن اسلحه یا جسد بگرده و چون راوی خودش رو دفن شده زیر موجی از مشکلات روحی و روانی می‌دونه با استفاده از این اصطلاح کمک می‌خواد. )

[Chorus]

Who will fix me now? Dive in when I’m down?

Save me from myself, don’t let me drown

Who will make me fight? Drag me out alive?

Save me from myself, don’t let me drown

حالا کی حالمو خوب می‌کنه؟ وقتی نا امیدم ( زیر اون موج هستم ) شیرجه می‌زنه؟

منو از خودم نجات بده نزار غرق بشم

کی وادارم می‌کنه مبارزه کنم؟ زنده بیرون می‌کشتم؟

منو از خودم نجات بده نزار غرق بشم

( راوی دچار یک خودویرانگری شده و کسی رو می‌خواد که بتونه از این وضعیت نجاتش بده بهش یاد آوری کنه چیزهای با ارزشی هستن که باید براشون مبارزه کنه. )

[Verse 2]

What doesn’t destroy you, leaves you broken instead

Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can’t take

One more moment of this silence, the loneliness is haunting me

And the weight of the world’s getting harder to hold up

چیزی که نابودت نکنه در عوض ناقص رهات می‌کنه

یه سوراخ توی روحم درست شده که هی عمیق و عمیقتر میشه، و دیگه نمی‌تونم

حتی یه لحظه از این سکوت رو تحمل کنم، تنهایی تسخیرم کرده

و تحمل وزن دنیا سخت تر میشه

[Pre-Chorus]

It comes in waves, I close my eyes

Hold my breath and let it bury me

I’m not okay and it’s not alright

Won’t you drag the lake and bring me home again?

به صورت موج میاد، چشمامو می‌بندم

نفسم رو نگه می‌دارم و میزارم دفنم کنه

حالم خوب نیست و اوضاع روبراه نیست

نمی‌خوای دریاچه رو بگردی و دوباره برم گردونی خونه؟

[Chorus]

Who will fix me now? Dive in when I’m down?

Save me from myself, don’t let me drown

Who will make me fight? Drag me out alive?

Save me from myself, don’t let me drown

حالا کی حالمو خوب می‌کنه؟ وقتی نا امیدم شیرجه می‌زنه؟

منو از خودم نجات بده نزار غرق بشم

کی وادارم می‌کنه مبارزه کنم؟ زنده بیرون می‌کشتم؟

منو از خودم نجات بده نزار غرق بشم

[Bridge]

‘Cause you know that I can’t do this on my own

‘Cause you know that I can’t do this on my own

‘Cause you know that I can’t do this on my own

(‘Cause you know that I can’t do this on my)

چون می‌دونی که خودم به تنهایی از پسش برنمیام

چون می‌دونی که خودم به تنهایی از پسش برنمیام

چون می‌دونی که خودم به تنهایی از پسش برنمیام

( چون می‌دونی که خودم به تنهایی از پسش برنمیام )

[Outro]

Who will fix me now?

Who will fix me now?

Who will fix me now? Dive in when I’m down?

Save me from myself, don’t let me drown

حالا کی حالمو خوب می‌کنه؟

حالا کی حالمو خوب می‌کنه؟

حالا کی حالمو خوب می‌کنه؟

حالا کی حالمو خوب می‌کنه؟ وقتی نا امیدم شیرجه می‌زنه؟

منو از خودم نجات بده نزار غرق بشم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Mona Lisa از Charlie Jeer

5/5 - (2 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ I’LL NEVER KNOW WHY
متن و ترجمه آهنگ I’LL NEVER KNOW WHY از Jessie J

متن و ترجمه آهنگ I’LL NEVER KNOW WHY از Jessie J : هفتمین ترک از ...

حسام حداد

دانلود آهنگ امیرعباس گلاب نازنین 
دانلود آهنگ امیرعباس گلاب نازنین | کیفیت اصلی 320 | متن کامل

دانلود آهنگ امیرعباس گلاب نازنین  به همراه پخش آنلاین با  کیفیت اصلی 320  وکاملترین متن ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Guess featuring Billie Eilish از Charli xcx

متن و ترجمه آهنگ Guess featuring Billie Eilish از Charli xcx که ریمیکسی هست از ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ I Cant Fit In
متن و ترجمه آهنگ I Cant Fit In از Marino

متن و ترجمه آهنگ I Cant Fit In از Marino : سینگلی که سال 2025 ...

حسام حداد

2 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Drown از Bring Me The Horizon»

دیدگاه خود را بنویسید