درباره نویسنده

حسام حداد

حسام حداد

از اولین چیزهای مورد علاقه من بازی های کامپیوتری بود اما کم کم متوجه شدم موسیقی، فیلم، عکاسی و زبان انگلیسی هم می توانند به اندازه بازی های کامپیوتری دوست داشتنی باشن! . . . . . . . نظرات، انتقادات، پیشنهادات: https://t.me/Mrhesi

مقالات مرتبط

28 Comments

  1. sysdm.cpl

    مارشملو پیش این ریده

    پاسخ دادن
  2. Romi

    خب بگن مگ دخترا دل ندارن:|

    پاسخ دادن
  3. sajede

    به نظرم این وضعیت واسه هردوطرف سخته. می دونم و تجربش کردم. باور کنین سخته کسیو که بهت خیلی نزدیکه و دوسش داری (ولی ن اونجوری) بذاری تو friend zone 😐

    پاسخ دادن
  4. David

    اینجور که معلومه ما کلا تو منطقه friend zone بزرگ شدیم بس که هر دفعه خواستیم نشد😕 تازه از این بدترشم کلی شنیدیم اما دم نزدیم😏

    پاسخ دادن
  5. gadget

    ممنون همین اطلاع رسانی های کوچک اما دقیق اطلاعات عمومی افراد جامعه رو زیاد می کنه خیلی ممنون از زحمات شما

    پاسخ دادن
  6. محمد

    خیلی ممنون بابت ترجمه
    عاشق حس شوخ طبعیتون شدم😅❤

    پاسخ دادن
  7. Bahar:)

    واقعا خیلی سخته یکی رو دوست داشته باشی اون تو رو دوست نداشته باشه منم دقیقا یکی رو دوست داشتم وقتی بهش گفتم گفت ما فقط دوستیم و نه فراتر خیلی بده درکش میکنم موقع گوش دادن این اهنگ گریم میگیره شاده ولی داستانش مثل داستان خودمه و برام گریه داره

    پاسخ دادن
    1. MohamadReza

      JEDAN OOON INO GOFT ?O_o

      پاسخ دادن
    2. Cina

      جدیدا دخترا به پسرا میگن دوستت دارم😕😵

      پاسخ دادن
      1. سارا

        فقر فرهنگی همینه عزیزم
        چرا نباید یه دختر عاشق شه 😒😒😒😒😒😒😒😒😒

      2. FR

        بله دخترام عاشق می شن اما نباید بگن ، آدم عزت نفس اگه داشته باشه صب میکنه طرف اعتراف کنه نه خود دختره

  8. amir

    احساس میشه مترجم خودش دل خونی از friend zone داره! 🙂 XD

    پاسخ دادن
  9. امیر

    دمت گرم خیلی طنز نوشته بود

    پاسخ دادن
  10. N

    هعییییی 😭😭😭😭😭

    پاسخ دادن
  11. M

    👌👌👌👌👌👌👌👌ممنون

    پاسخ دادن
  12. Ayda

    عاخی مارشملو همیشه مظلوم واقع میشه آنه ماریم که عاشقشم مرسی از ترجمه برید موزیک ویدیوشم ببینید خیلی کیوته !

    پاسخ دادن
  13. Mana mendes

    ترجمه عالی بود
    اگه میشه آهنگ های finesse و meant to be رو هم ترجمه کنید.

    پاسخ دادن
  14. Sh

    ممنون خیلی عالی بود منتها اشتباها ترجمه insane ک دیوونست رو معصوم گفتین لطفا اصلاحش کنید ممنون

    پاسخ دادن
    1. حسام حداد

      حسام حداد

      بله کاملا درست گفتید اصلاح شد

      پاسخ دادن
  15. Mr.Ñöbødŷ

    لعنت به این friend zone ??
    هرچی ما میکشیم از این friend zone هست دمت گرم ترجمه باید همینطوری با دل و جون باشه

    پاسخ دادن
  16. سمیرا

    خیلی ممنون از گذاشتن آهنگ و ترجمه اش تو سایت

    پاسخ دادن
  17. زهرا

    سلام خیلی جالب بود،هم ترجمه هم دیدگاه تون و توضیحاتتون مخصوصا (خدا نصیب هیچ مسلمونی نکنه?)
    ممنون

    پاسخ دادن
  18. Nedawms

    ? ? ? ? ? بدبخت پوکید
    فک کنم دیگه خوب یاد گرفت friends رو. هجی کنه??

    پاسخ دادن
    1. hani

      ههههه..من یاد گرفتم می خواد اون یاد نگیره..هر وخ اینو می گف..می گفتم…به خدا فهمیدم..آرامش خودتو حفظ کن..باشه بابا شما فقط دوستین

      پاسخ دادن
  19. کوثر

    واقعا آهنگ عالیییی بود
    خیلی ممنون از شما
    به خاطر گذاشتنش تو سایت و ترجمه
    مثل همیشهperfect ?

    پاسخ دادن
  20. حسن

    باریکلا به شما و سایت خوبتون.

    پاسخ دادن

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

استفاده از مطالب بدونیم فقط برای مقاصد غیر تجاری و با ذکر منبع ، بلا مانع است. تمامی حقوق این سایت متعلق به بدونیم می باشد.